Она посмотрела на меня измученными глазами.
– Жизненная сила. Охранники поглощают жизненную силу тех, кто пользуется их воротами. Они берут немного, но это нелегко.
– Тогда, значит, тот, между мирами, был...
Она кивнула.
– Я солгала тебе, сказав, что не знаю, кто это. Это Охранник-преступник. Он выброшен из их общества. Вместо того, чтобы брать немного жизненной силы, он поглощает ее всю и жертва погибает.
– Но эти Охранники выглядят совсем не так.
– Они скрыты под капюшонами, – пожала плечами Аннис. – Если встать перед ним, он поднимает капюшон, чтобы взять плату, и ты видишь, что он такой же, как и тот.
Мы спустились по ступенькам, и к нам подскочил владелец носилок, который принялся усиленно зазывать Аннис в свой экипаж, приводимый в движение рабами.
– Прямо в лучшую гостиницу города, – говорил владелец на языке, который мне показался смесью кельтского и староанглийского. – Цена у меня самая низкая, а рабы – самые быстрые на острове.
Аннис кивнула и села, я последовал за ней. Рабы недовольно ворчали, с большим усилием поднимая мои двести тридцать фунтов и фунтов сто Аннис.
– К «Голубому Дельфину» и побыстрей, – приказала Аннис.
Кнут хозяина щелкнул и шесть бритоголовых подпоясанных рабов пустились в путь. Через несколько минут мы прибыли в город и понеслись по улицам. Дома по сторонам улиц были средневекового типа и построены из камня, покрыты черепицей, причем чувствовалось влияние Рима и Греции. На улицах было много торговцев и богато одетых людей, возможно, купцов. Нагруженные мулы двигались по направлению к гавани. Они везли мешки и ящики совершенно земного типа, что подтверждало мое предположение о том, что путь между мирами – это оживленный торговый путь.
– "Голубой Дельфин" совсем близко от гавани, – пояснилаАннис. – В нем останавливается много капитанов и мы сможем договориться о каюте на корабле, следующем в Лохлэнн.
Я рассеянно кивнул, так как во все глаза рассматривал город. Этот город очаровал меня закутанными в мантии женщинами, которых несли в паланкинах закованные в кольчуги мужчины с алебардами в руках, его знатью и крестьянами, торговцами и моряками, проталкивающимися сквозь узкие улочки. А запахи! Город был весь пропитан тысячами удивительных запахов – смолой и морской солью, грязью сточных канав и пищей, которая готовилась прямо на углях посреди улиц, экзотическими травами и специями, названия которых я никогда и не слышал. И над всем этим корабли! С мачтами и белыми парусами на них! Святая Бранвен! На кораблях белые паруса, а город воняет навозом, грязью и сточными водами вместо смога!
Я счастливо улыбнулся и широко раскинул руки:
– О, Бранвен, Бранвен, благословенная Прекрасная Грудь! Я пришел домой! Ты привела меня домой!
Аннис с удивлением посмотрела на меня.
– Надеюсь, тебе понравится наш мир. Но временами он бывает крайне неприятен. Он, конечно же, отстал от твоего по части наук и цивилизации.
– У вас есть атомная бомба?
– Нет.
– А автомобили, смог, реактивные самолеты?
– Нет, но у нас есть пираты, разбойники, колдуны, волшебники, не говоря уже о детях Ллира и о самом Ллире.
– Ха! Мне смешно! Мы с моим мечом смеемся над пиратами, разбойниками и колдунами. Своим мечом я поотрубаю головы пиратам и разбойникам, а колдунов вызову на соревнование – заклинание против заклинания, и немного потреплю их.
– Не знаю, что я с тобой буду делать, – покачала головой Аннис.
– Разве ты не видишь, что это мои мир. Я был рожден не в то время и не в том мире. Я принадлежу не Земле, а Анивн. На Земле я был анахронизмом, а здесь я буду великим воином.
– Посмотрим. Вне сомнений, у тебя скоро будет возможность поработать мечом. Нам нужно плыть через море Темноты. Переплыв его, мы доберемся до района, называемого Нижние Волны, где находятся Лохлэнн, Сокр и Фианчуив. Море Темноты полно опасности: Голубые Люди, морские драконы и огромные змеи, штормы, которые посылает Муилертах, Ведьма Моря. Посмотрим, твой ли это мир.
– Ха! – повторил я, горделиво продемонстрировав свои мускулы. – Давай их сюда! Давай опасности и приключения! Я поборюсь с драконом и насажу на вертел Голубого Человека. Я выгоню Муилертах из ее собственного моря.
Аннис побледнела почти также, как и при выходе из Кэр Педриван.
– Ради Бранвен, не говори так!Пожалуйста, не надо! Муилертах может услышать.
– Ха! Если ты боишься Муилертах, то я – нет! – величественно произнес я. – Берегись, Ведьма Моря! Идет Дюффус Джэнюэр! Дюффус Шотландский и его большой меч прибыли на Анивн!
– О, Бранвен, куда я тебя втянула? Неужели здесь мало диких людей, что я притащила с собой еще одного?
Мы свернули на узенькую улочку, по обеим сторонам которой стояли двухэтажные дома. Тут стоял весьма сильный запах рыбы, и я не удивился, увидев табличку «улица Рыботорговцев».
– "Голубой Дельфин" находится в конце этой улицы. Там мы найдем владельцев кораблей или капитанов, которые собираются плыть в Нижние Волны.
– Почему они так называются?
– Потому что страны в этой части света действительно находятся ниже уровня моря. Там есть громадные пещеры, которые люди называют Корни Океана. В пещерах лежат страны Лохлэнн, Сокр и Фианчуив. Дети Ллира хотят уничтожить эти страны, так как считают эту территорию своей собственностью.
– Дети Ллира тоже живут в пещерах?
– Нет. Они живут в море. Они дышат в воде, как рыбы и Голубые Люди.
– У них есть жабры?
– Есть многое на этом свете, что недоступно вашим мудрецам, Дюффус, – ответила она, перефразируя Шекспира. – Многое, очень многое.
– Дай-ка мне разобраться в этом, – попросил я. – Дети Ллира хотят завоевать Лохлэнн, правильно?
– Если незаконная королева займет трон и будет короноваться в Беллтейне, страна будет беззащитна, и дети Ллира сломают большие ворота, которые защищают Лохлэнн от моря. Тогда мой народ погибнет, а Ллир будет сидеть на троне Лохлэнна.
– Тогда скажи мне, если ты настоящая королева, то почему лорд Сион объявил, что королева – Морриган?
– Морриган и я родились от одного отца, короля Аравна, но от разных матерей. У нас, как и у вас в древности, наследование передается по женской линии. В жилах моей матери течет королевская кровь, а мать Морриган была посвящена Муилертах, Ведьме Моря. Посуди сам, кто из нас обладает большим правом на трон?
Я не ответил, решив оставить свое мнение при себе. Кроме того, моя миссия здесь – найти Морган Лейси и доставить ее на Землю, если она этого захочет. Я надеялся, что не захочет. Что же касается меня, то я был уверен, что не захочу возвращаться.
«Голубой Дельфин» оказался большим зданием с черепичной крышей и двориком, посреди которого росли оливы. Хозяин, маленький круглый человек в фартуке, подбежал к нам.
– Добро пожаловать! – бубнил он. – Добро пожаловать в «Голубой Дельфин», самую лучшую гостиницу в Педриване. Земной комфорт, анивская кухня и обслуживание лучше, чем в любом из миров.
– Я – принцесса Аннис из Лохлэнн, – величественно заявила Аннис, – а это мой Дюк Беллум, Дюффус.
Я быстро сделал здесь карьеру. В древней Британии Дюк Беллум командовал всеми вооруженными силами страны. Этот пост был достоин любого рыцаря Круглого Стола короля Артура. Про себя я гордился этой должностью, пока не вспомнил, что я единственным воин Аннис, так что мне и быть Дюком Беллумом.
– Нам нужен корабль в Нижние Волны, – сказала хозяину Аннис. – Быстрый корабль.
Хозяин очень расстроился.
– Леди, если бы вы прибыли на день раньше! Арван Роз отплыл только вчера с тремя пассажирами на борту. Через дне недели он будет в Лохлэнне.
– А кто пассажиры?
– Лорд и леди из Лохлэнн и женщина, которая все время молчала. У нее чудесные золотистые волосы, похожие на свет Рог Фойл. Она была так красива, что от нее невозможно было оторвать глаз.
– Морриган! ПроклятыйСион! Они намного опережают нас, Джэнюэр!
– А еще есть корабли? – спросил я, испытывая затруднения с этой смесью кельтского и староанглийского.
– Ни одного. В течении недели не будет ни одного корабля в Лохлэнн. – ответил хозяин. – Ходят слухи, что в Нижних Волнах идет война, и торговцы не рискуют плавать туда.
– Но должен же быть хоть какой-то корабль? – настаивала Аннис.
– "Андраста" – небольшое судно, леди. Простои грузовоз. Он возит губку и копру. На нем нет запасов продовольствия для пассажиров.
– Где я могу найти капитана? – повторила Аннис. – Я должна плыть хоть на плоту.
– "Андраста" отплывает с утренним отливом. Я пошлю мальчика с запиской для капитана.
– Хорошо, мы проведем ночь на берегу, а перед отплытием прибудем на судно.
– Ваши комнаты будут сейчас готовы. – заверил хозяин и побежал по своим делам.
Я повернулся к Аннис.
– У меня есть один вопрос.
– В чем дело?
– Если ты действительно королева ведьм Лохлэнна, то зачем тебе нужен корабль? Почему ты не можешь совершить заклинания и перенести нас туда на крыльях магии?
– Ты дурак, Джэнюэр. Ты считаешь себя экспертом в области магии, а не понимаешь, каких огромных силэ то требует. Просто поднять сливу и перенести ее на ладонь, – она показала на плод, упавший на землю, – и то требуется энергия. Даже Мунлертах, Ведьма Моря, которая поднимает огромные волны и создает штормы, не может перенести двух человек за тысячи миль.
Я смотрел на сливу, лежащую у нее на ладони, и думал, что много слышал о магии, но это увидел впервые. И я был поражен, так как возможности для обмана здесь не было, я все видел своими глазами. Может, то, что Аннис называла магией, это сила ума, сила пси. Это объясняет, что не все возможно сделать при ее помощи, например, перенести нас в Лохлэнн. Это требует слишком большой энергии, и один мозг справиться с этим не в состоянии.
– Да, теперь ясно.
– Пойдем поедим что-нибудь горячее. С завтрашнего утра мы уже будем на палубе корабля, а корабли в этом мире далеко уступают вашей «Куин Мэри».