Дело оставалось за малым – уговорить Вики. Ради лакомого союза супруги готовы были поступиться приличиями. Во время очередной поездки по горам супруги пришпорили коней, оставив молодых людей далеко позади. Не тратя времени понапрасну, Фриц спросил, не желает ли Вики приехать в Пруссию. Насовсем. Покраснев, Вики ответила согласием. В знак нежных чувств они обменялись веточками белого вереска. Догнав королеву, Фриц подмигнул ей, дав понять, что дело в шляпе.
Виктория не скрывала облегчения. Брак по принуждению был не в фаворе даже среди особ королевской крови, и Виктория надеялась, что дочь полюбит Фрица. Ведь когда-то она сама без памяти влюбилась в юношу, которого подталкивал к ней мудрый дядюшка.
Тем же вечером королева записала в дневнике: «Папа спросил, не хочет ли она о чем-нибудь нам рассказать. “О да, о многом!” Мы попросили ее поведать нам все, и она сказала: “Ах, я так люблю принца!” Мы поцеловали нашу дорогую девочку и заключили ее в объятия, после чего Альберт рассказал ей о нашей беседе с принцем… Давно ли она его любит? “Да, давно!” Потом Альберт сказал ей, что пришел Фриц, и я подвела ее к нему. Она заметно нервничала, но твердым голосом выразила согласие… Он дважды поцеловал ей руку, потом я поцеловала его, а когда он вновь поцеловал ей руку… она упала в его объятия, и они пылко целовались вновь и вновь».
Совсем юный возраст Вики – она еще не прошла конфирмацию! – отчасти смущал мать. В свои четырнадцать Виктория даже не помышляла о том, чтобы «целовать кого-то вновь и вновь». Для успокоения совести королева добавила: «Она держалась как восемнадцатилетняя девушка, естественно, спокойно и скромно, но вместе с тем давая понять, сколь сильны ее чувства»[160].
Помолвку Фрица и Вики решено было держать в секрете до ее шестнадцатилетия. У Виктории имелись на то основательные причины. Узнав о готовящемся браке, Палмерстон измучил бы ее упреками. Союз Великобритании с оплотом ретроградов, каким он считал Пруссию, не входил в планы премьера.
После того как по требованию прусской стороны помолвку все же предали огласке, кабинет министров пришел в возмущение. К чему торопить события? Пусть принцесса насладится свободой еще хотя бы год. Но Виктория не желала слушать возражения. Принцесса дала слово, так о чем же тут рассуждать?
Отец вовсю готовил Вики к новой роли. Вместе они штудировали философию, политологию и всемирную историю. Любовь к чтению, причем к чтению серьезному, принцесса сохранила на всю жизнь. Она читала «Происхождение видов» Дарвина, труды Карла Маркса и впоследствии увлекалась новой наукой – психологией.
Помимо стремления упрочить отношения с Пруссией, у Виктории имелись и другие причины, чтобы подгонять Вики к алтарю. Внимание, которое Альберт уделял старшей дочери, казалось Виктории излишним. Ведь тот же самый час он мог провести с ней, с любимой женой! Виктория любила дочь и желала ей счастья, но не могла не видеть в ней соперницу. Причем соперницу удачливую. С ней Альберт мог беседовать об абстрактных материях, а не только о домашних делах.
Осознав свою значимость для страны, Вики уже не позволяла матери собой помыкать. По характеру она была точной копией Виктории и, как когда-то ее матушка, огрызалась в ответ на упреки. Виктория находила нрав дочери «неприятным и недружелюбным», поэтому изо всех сил выталкивала ее из гнезда.
«Мы поужинали с Вики, которая обычно покидает нас в 10 вечера, после чего меня ожидало столь редкое удовольствие – побыть наедине с моим любимым Альбертом», – писала королева в дневнике. Настрой жены не укрылся от принца. Раздраженный ее нападками на Вики, он с издевкой предложил накрывать принцессе стол в детской.
Чем ближе был заветный день, тем сильнее на супругов накатывало ощущение дежавю. В свое время парламент обсчитал Альберта на 20 тысяч фунтов и вдобавок запретил ему брать с собой немецкую свиту. С таким же отношением, но уже с прусской стороны, столкнулась Вики. Всех ее будущих фрейлин набрали из немок, причем гораздо старше принцессы. А ведь в семнадцать лет так хочется поболтать с кем-нибудь на родном языке! Вики в совершенстве знала немецкий, но все равно была огорчена.
Финансовые неурядицы тоже портили настроение всей семье. С самого начала Гогенцоллерны вели себя так, словно облагодетельствовали бесприданницу и ничем больше ей не обязаны. По традиции прусские принцессы получали от своих мужей так называемый «утренний дар» – компенсацию за неудобства первой брачной ночи. «Утренний дар» являл собой солидную сумму, которую молодая жена могла тратить «на булавки». Но, к досаде Виктории, прусский король решил: Вики обойдется без «утреннего дара». Пруссия не оставит принцессу без куска хлеба, но все ее прихоти пусть оплачивают англичане.
Те приняли вызов. На кону был престиж нации, и правительство не могло допустить, чтобы в глазах Европы дочь королевы показалась нищенкой. В пику Пруссии парламент проявил несвойственную ему щедрость и выделил Вики 40 тысяч фунтов на приданое, вдобавок к 8 тысячам ежегодного пособия. Но осадок все равно остался. «Я возмущена поведением прусского двора и правительства и вовсе не рада, что моя дочь поедет в Берлин, в этот вражеский вертеп»[161], – кипела от ярости королева.
Свадьбу Вики назначили на 25 января 1858 года. На требования Гогенцоллернов провести венчание в Пруссии королева ответила решительным отказом. Ее дочь должна венчаться в Лондоне, в церкви Сент-Джеймс.
В Букингемском дворце разместили гостей, представителей семнадцати немецких династий, а на бал, которым завершалась неделя предсвадебных торжеств, собралась тысяча человек. На столах были разложены подарки от родственников. Родители одарили Вики гарнитурами из бриллиантов, сапфиров, изумрудов и рубинов. От дяди Леопольда ей достались брюссельские кружева, относительно скромный подарок на фоне щедрот Вильгельма и Августы. Пустив англичанам пыль в глаза, свекор преподнес Вики ожерелье из крупных жемчужин, каждая из которых была размером с лесной орех. От себя Вики подарила жениху изумрудное кольцо – точную копию того, что Виктория надела Альберту на мизинец после свадьбы.
Накануне венчания Виктория волновалась едва ли не больше самой невесты. Ее не могло не тревожить, что Вики вступает в брак в столь нежном возрасте и, при всей своей эрудиции, смутно представляет, откуда берутся дети. Если она унаследовала материнскую плодовитость, ее ждет череда нескончаемых родов. А худшей доли Виктория не могла вообразить.
«Я знаю, что такова воля Божья и что все мы, несчастные женщины, должны проходить через эти испытания – и ни один мужчина, ни один отец не поймет, что мы чувствуем, – делилась она с Вики и добавляла: – Папа этого точно никогда не понимал! Точно так же, как он не понимает мои пылкие чувства!»[162]
Королева опасалась, что у нее начнется истерика прямо в церкви. Годы спустя она выразила в письме к дочери свои тогдашние чувства: «Самой мучительной на свете была для меня мысль о том, что придется отдать свою дочь, которую так долго берегли и охраняли, чужому человеку, чтобы он делал с ней все, что захочет. Я всегда думала, что ни одна девушка не пойдет к алтарю, если будет знать, что ее ожидает в будущем. СТРАШНО ПОДУМАТЬ о ловушке, в которую ее завлекают»[163]. Дочь казалась ей «агнцем, которого ведут на заклание».
О состоянии королевы свидетельствует свадебная фотография. Вики, одетая в белое муаровое платье, сфотографировалась с родителями. Альберт выглядит серьезным и усталым – из-за предсвадебных хлопот он валился с ног, – а лицо Виктории смазано. Она так дрожала, что не смогла спокойно устоять перед фотографом.
Вопреки всем опасением, венчание прошло гладко. Как и Альберт восемнадцать лет назад, Фриц был бледен и взволнован, сама же Вики держалась спокойно, шла между отцом и королем Леопольдом, которые на пару выдавали ее замуж. Молодожены вышли из церкви под звуки «Свадебного марша» Мендельсона, который после их венчания стал самой популярной музыкой для свадеб. После обеда они уехали в Виндзор. Виктория умиленно наблюдала, как Вики и Фриц, заливисто хохоча, катаются на коньках – дети детьми!
Надолго уединиться им не дали. Два дня спустя начался новый виток торжеств: королева наградила зятя орденом Подвязки, принц вручил ему очередной меморандум и благословил в дорогу. Прощание состоялось в Букингемском дворце. Вики на коленях поблагодарила родителей за их заботу и подарила матери брошь с прядью своих волос. Снежным днем 1 февраля Альберт вместе со старшими сыновьями проводил Вики в гавань Грейвсенд на берегу Темзы, откуда новобрачные отплыли в Германию.
Распрощавшись с дочерью, Альберт схватился за перо. «Вчера у меня сжалось сердце, когда ты, уткнувшись лицом мне в грудь, дала волю слезам, – писал он дочери. – Я не из тех, кто демонстрирует свои чувства, так что тебе трудно представить, до какой степени ты всегда была дорога мне и какую пустоту оставляешь в моем сердце. И не только в сердце, в котором всегда будет место для тебя, а в повседневной жизни, где твое отсутствие постоянно дает о себе знать»[164].
На следующий день он получил от Вики первое письмо:
«Мой дорогой папочка!
Я не в силах описать ту боль, которую испытала вчера при расставании с вами… Ваш портрет всю ночь стоял у меня в изголовье, и мне приятно было осознавать, что у меня осталось хотя бы это. Мне столько хотелось вам сказать вчера, но у меня было слишком тяжело на сердце. Мне хотелось бы поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня, за всю вашу доброту… Это вам, мой дорогой папочка, я обязана больше всех на свете. Я никогда не забуду тех советов, что мне посчастливилось получить от вас множество раз, я буду хранить в своем сердце ваши слова, словно сокровище; с Божьей помощью они всегда будут направлять меня в моей жизни… До свидания, дорогой папочка. Я должна поставить точку. Ваша любящая и глубоко почитающая вас дочь»