Королева Воздуха и Тьмы — страница 22 из 156

Так было всегда, и это сослужило им хорошую службу. Но это была не та ситуация, когда нервы так важны, как терпение. Хелен ожидала, что ее младшие братья и сестра полюбят ее; в некотором смысле, она в этом нуждалась. Теперь она поняла, что сначала должна показать им свою любовь.

— Если подумать, то это хорошо, что они злы, — сказала Алина. — Значит, они знают, что ты всегда будешь любить их, несмотря ни на что. Рано или поздно они перестанут испытывать тебя на прочность.

— А можно сделать так, чтобы было именно рано, а не поздно?

— Тогда заменим на «однажды», так лучше?

Хелен усмехнулась.

— Нет. — Алина нежно погладила её по плечу.

— Но попытаться стоит.

* * *

Когда Эмма и Джулиан вернулись в дом, там была дюжина охранников. Был ясный день, и солнце светило на мечи, перекинутые через их плечи.

Когда они поднялись по лестнице, Дейн Ларкспир был по одну сторону от дверного проема, его лицо было бледным под копной черных волос. Он подмигнул Эмме, а Джулиан, не обращая внимания, потянулся к своему стило.

— Рад встрече.

— Не могу сказать того же, — ответила Эмма. — Где твой злобный близнец. Я в прямом смысле. Она твой близнец и она злобная.

— Да, я и так понял, — ответил Дэйн, закатив глаза. — Саманта в Некроситете. Кстати, у вас гости.

Эмма напряглась.

— В доме? Разве охранники не должны охранять его?

Дейн усмехнулся.

— Да ладно, наша задача — не выпускать вас.

Джулиан начертил открывающую руну на двери и грозно посмотрел на Дейна.

— Пятнадцать против двух?

Ухмылка Дэйна стала ещё шире.

— Надо показать вам, кто тут главный, — ответил он. — Численное преимущество на нашей стороне. И я не чувствую угрызений совести.

— Еще бы, — сказал Джулиан и зашёл внутрь.

— Как будто я и так не чувствую себя паршиво из-за всего этого, — пробормотала Эмма и тоже вошла в дом. Она насторожилась. Ей не понравился тон, с которым Дейн произнес слово «гости». Она медленно закрыла входную дверь, её рука лежала на рукояти кинжала, висящего на её оружейном поясе.

Она услышала, как Джулиан позвал ее.

— Они на кухне, — сказал он. — Эмма, все в порядке.

Обычно, она доверяла Джулиану больше, чем самой себе. Но сейчас все было по- другому. Она осторожно пошла на кухню, убрала руку с кинжала и увидела Изабель, сидящую на кухонном столе со скрещенными ногами. На ней было короткое бархатное пальто и длинная юбка из органзы. Яркий блеск серебряных украшений сиял на ее запястьях и лодыжках.

Саймон сидел на одном из кухонных стульев, положив локти на стол и сдвинув солнечные очки на голову.

— Надеюсь, вы не против, — сказал он. — Нас впустила стража.

— Нет, конечно, — ответил Джулиан, встав рядом с одной из кухонных тумб. — Я просто удивился, что они согласились вас впустить.

— Мы вежливо попросили, — ответила Изабель, и широко улыбнулась. — Когорта пока не успела захватить всю власть. Много наших знакомых всё ещё находятся на высокопоставленных должностях.

— Где вы были? — спросил Саймон. — Стражи не хотели нам рассказывать.

— Инквизитор хотел с нами поговорить, — ответила Эмма.

Саймон нахмурился.

— Дирборн? Он допрашивал вас?

— Не совсем. — Эмма сняла куртку и повесила её на спинку стула. — Он хотел, чтобы мы оказали ему одну услугу. А что вы здесь делаете?

Изабель и Саймон обменялись взглядами.

— У нас плохие новости, — сказал Саймон.

Эмма присмотрелась к ним повнимательней. Иззи выглядела уставшей, а Саймон напряжённым, но это и неудивительно. Она боялась и представить, как сама сейчас выглядела.

— С моими братьями и сестрами… — начал Джулиан, в его голосе слышались жёсткие нотки. Эмма посмотрела на него и вспомнила, что он рассказал ей о том, как полез за Таем вверх по погребальному костру. Он сказал, что желание защитить его было, словно животный инстинкт, он сделал это не задумываясь.

— Нет, ничего такого, с ними всё хорошо, — ответил Саймон. — Плохие новости в том, что Джейс и Клэри не вернулись в назначенное время.

У Эммы не было слов. Она медленно опустилась на стул напротив Саймона.

— Интересно, — сказал Джулиан. — Что, по-вашему, случилось?

Саймон странно на него посмотрел. Изабель подтолкнула его коленом, и Эмма, пусть и была всё ещё в шоке от новостей, но сумела разобрать, что Иззи пробормотала что-то о том, что у Джулиана только что умерла сестра и он, должно быть, ещё в шоке.

— Может, они просто опаздывают, потому что в стране фейри время течёт по-другому? — спросила Эмма. — Или у них был с собой один из медальонов?

— Благодаря крови ангела магия страны фейри на них не действует, — ответила Изабель. — Поэтому Конклав и решил отправить именно их. Их руны работают, даже на участках с гнилью. — Она нахмурилась. — Что за медальоны?

— Оу. — Эмма и Джулиан обменялись взглядами. — У Конклава есть медальоны, с которыми время в землях фейри течёт как обычно. Дирборн дал нам один.

Изабель и Саймон посмотрели друг на друга. В их глазах читалось замешательство.

— Что? Зачем он вам его дал?

— Услуга, которую он просил нас оказать, — сказал Джулиан, — включает в себя путешествие в страну фейри.

Саймон сел прямо и стиснул челюсть так, что на ней проступили мышцы. Это напомнило Эмме, что он не только скромный жених Изабель Лайтвуд, но и герой. Он встретился с ангелом Разиэлем лицом к лицу. Немногие, кроме Клэри, могли этим похвастаться.

— Услуга?

— Я объясню, — сообщил Джулиан, и он объяснил, кратко, по делу и без лишних эмоций. Но, тем не менее, когда он закончил, Изабель и Саймон были в ярости.

— Да как он посмел? — сказал Саймон. — Как ему только в голову пришло…

— Но он же теперь Инквизитор. Он должен знать, что Клэри и Джейс не вернулись, — перебила его Изабель. — Конклав знает, что это опасно, особенно сейчас. Зачем он решил отправить вас?

— Потому что он считает, что Аннабель — это наша проблема, а она скрылась в стране фейри, — ответила Эмма.

— Да это просто смешно, вы же ещё дети, — сказал Саймон.

Изабель легонько ткнула его в бок.

— Мы многое сделали, когда были детьми.

— Потому что нам пришлось, — ответил ей Саймон. — Потому что у нас не было выбора. — Он развернулся к Эмме и Джулиану. — Мы поможем вам отсюда выбраться. Мы можем вас спрятать.

— Нет, — ответил Джулиан.

— Он хочет сказать, что у нас тоже нет выбора, — добавила Эмма. — Слишком велики шансы того, что Аннабель или Король Неблагого Двора используют Чёрную Книгу в плохих целях. И невозможно предсказать, сколько людей может пострадать. Но у нас есть все шансы найти книгу. Аннабель несколько веков не общалась с людьми, а Джулиан, как ни странно, знает её лучше всех.

— И мы как раз сможем поискать Джейса и Клэри. Вряд ли Гораций отправит кого-то ещё на их поиски, — сказал Джулиан.

— Потому что он придурок? — сурово спросила Изабель.

— Потому что ему не нравится, как сильно их все поддерживают, или что люди равняются на них, на Алека и на вас, ребята, — ответил Джулиан. — Чем дольше их нет, тем лучше для него. Он хочет укрепить свою власть, ему не нужны герои, вернувшиеся с подвига. Я уверен, что Джия попытается помочь, но он будет ей мешать. Он всегда сможет вставить ей палки в колеса.

Джулиан был очень бледным, а цвет глаз перекликался с цветом морского стекла, из которого был сделан его браслет. Эмма подумала, что её парабатай, возможно, сам ничего не чувствует, но он все еще понимает чувства других людей. Единственное, что могло переубедить Саймона и Изабель, так это тот факт, что сейчас безопасность Джейса и Клэри была под угрозой. И именно этим и воспользовался Джулиан.

Но Саймон пока стоял на своем.

— С этим мы можем сами разобраться, — сказал он. — Попытаться их найти. Предложение спрятать вас всё ещё в силе.

— Если я исчезну, то они отыграются на моей семье, — ответил Джулиан. — Таков новый Конклав.

— Или, может быть, то, что всегда пряталось под старым, — добавила Эмма. — Пообещайте, что никому, даже Джие, не расскажете, что мы ушли в страну фейри?

Никто не должен знать. Если Джия узнает, то пойдет к Горацию, и он расскажет ей наш секрет.

Саймон и Изабель выглядели обеспокоенными, но оба поклялись им.

— Когда вам нужно отправляться? — спросила Изабель.

— Скоро, — ответил Джулиан. — Мы вернулись только, чтобы собрать вещи.

Саймон выругался. Изабель покачала головой, затем наклонилась и отстегнула тонкую цепь от одной из своих лодыжек. Она протянула ее Эмме.

— Это освященное железо. Для фейри оно как яд. Носи его с собой и тогда им мало не покажется.

— Спасибо. — Эмма взяла цепочку и дважды обернула её вокруг запястья, крепко затянув.

— Так, а у меня есть что-нибудь из железа? — Саймон посмотрел по сторонам, а потом полез в карман и достал оттуда маленькую фигурку лучника. — Это мой персонаж из «Подземелья и Драконы», Лорд Монтгомери…

— О, Господи, — взмолилась Изабель.

— В основном фигурки делают из олова, но эта из железа. Купил её на Кикстартере. Саймон протянул лучника Джулиану. — Просто возьми. Может пригодиться.

— Я и половины не понял из того, что ты сказал, но спасибо. — Джулиан убрал игрушку в карман. Наступила неловкая тишина. Первой заговорила Изабель. Взгляд её темных глаз метался между Эммой и Джулианом.

— Спасибо, — сказала она. — Вам обоим. Это невероятно храбро с вашей стороны. — Она глубоко вздохнула. — Когда найдёте Клэри и Джейса, а я знаю, что вы их найдете, расскажите Джейсу про Роберта. Он должен знать, что случилось в его семье.


Глава 7

Каменные цветы

Была ясная калифорнийская ночь с теплым ветром, дующим вглубь пустыни, и далекая луна ярко светила в небе, когда Кристина прокралась через заднюю дверь Института и остановилась на верхней ступеньке лестницы.

Вечер был свободен — Хелен и Алина приготовили спагетти и оставили кастрюлю на плите, так, что любой, кто хотел есть, мог прийти и утолить свой голод. Кристина поужинала с торопливыми Китом и Таем, у них обоих горели глаза, оба вели себя отстраненно, были погружены в их собственный мир; в какой-то момент пришла Дрю с тарелками и положила их в раковину.