Королева. Выжить, чтобы не свихнуться — страница 29 из 40

На следующий день, когда до Пасхи было уже рукой подать, состоялся еще один торжественный выезд. Он закончился в одном из лондонских приютов, где прошла старинная и странная церемония под названием «Омовение ног старым женщинам». На стульчиках сидели заранее отмытые и опрятно одетые старушки. Перед каждой – тазик с водой. Мы с фрейлинами выбрали себе по одной, мыли морщинистые, загрубевшие от возраста и неудобной обуви ноги, затем, когда закончили, отдали свои передники, в которые для каждой из старушек я приказала зашить несколько монет. Подаренной суммы должно было хватить на безбедную жизнь в Лондоне в течение пары лет.

Затем я ждала Пасхи и надеялась на выздоровление лорда Дадли. Весна давно и во весь голос заявила о приближении лета. Вместо того чтобы наслаждаться теплом, я металась по королевскому саду, не находя себе места. Фрейлины, подхватив длинные юбки, едва за мной поспевали. Заговорщики схвачены, мятежные лорды усмирены. Скоро состоится суд. Парламент смиренно принял религиозные реформы, заодно и выдал денег на военные нужды. Тут бы ликовать… но Роберту становилось все хуже. Он не приходил в себя, находясь в пограничном состоянии между бредом и явью. Я измучила Нонниуса, требуя сделать хоть что-нибудь. В отчаянии рассказала все, что знала об антибиотиках, но врач, кажется, решил, что королева подхватила тяжелую форму бреда от лорда Дадли. Поглядывал на меня тревожно, спрашивал, пью ли я успокоительное, и, кажется, тоже перестал спать по ночам.

А затем… затем, когда Роберт провел очередной день без сознания, у него спала температура. Нашими молитвами… Я, плюнув на приличия, выгнала Нонниуса, сиделок и фрейлин из его спальни и осталась у постели больного, надеясь на чудо. Молила, чтобы он пришел в себя и… увидел меня первой. Лорд Дадли спал, дышал спокойно и размеренно, и каждый его вздох уже не приводил меня в ужас.

– Роберт, прошу вас, очнитесь, – прошептала я, склоняясь над мужчиной, взяв его за руку. – Вы всех перепугали и меня тоже… Пора уже прийти в себя.

Черт дернул полезть на кровать, чтобы поцеловать его в лоб! Этот порыв закончился тем, что мужская рука прижала меня к себе, и я рухнула сверху на Роберта. Хорошо хоть не на больное плечо… До лба не дотянулась, потому что вместо этого целовали уже меня. Его губы были со вкусом горького лекарства, настойчивые и уверенные. Ну и пусть, главное – он пришел в себя! Я не сопротивлялась, наоборот, пылко ему отвечала, пока, наконец, не вспомнила о приличиях. Сейчас ка-ак войдут, а мы непонятно чем занимаемся! Вообще-то понятно, но зачем? Оттолкнула его от себя и сползла с кровати.

– Роберт, – пробормотала смущенно, – я рада, что вы пришли в себя, поэтому прощаю ваше неподобающее поведение!

Заодно и свое, так как отвечала не менее страстно.

– Это я рад, что меня ранили, – произнес мужчина. Голос звучал еще слабо, но вполне уверенно. – Это самое лучшее, что случилось со мной за последнее время.

Он бросил красноречивый взгляд на мои губы.

– Поговорите еще! – фыркнула я. – Берегите силы для быстрейшего выздоровления. Они вам понадобятся, ведь столько всего произошло… Так что пейте бульон и… Вы мне очень нужны! Роберт, мне в самом деле вас очень не хватало.

– Елизавета, я не ослышался?

Смущенно потупилась под вопросительным взглядом мужчины. Неужели он подумал, что это похоже на признание?.. Ничего подобного! Я ведь хотела сказать, что места себе не находила, переживая за его здоровье. Почему тогда на его лице появилась радостная улыбка?

– Я вас оставлю, – сказала строго, решив не отвечать, пока сама до конца не разобралась. – Сообщу Нонниусу, что вы пришли в себя.

– Не уходите, – попросил он. – Побудьте со мной немного. Задержитесь еще хотя бы на минуту. – Роберт протянул мне руку: – Сейчас вы принадлежите только мне, а когда выйдете за дверь… то вновь буду видеть вас лишь мельком. Я не хочу вас ни с кем делить.

Покачала головой, подхватила юбки и пошла прочь, и все потому, что в груди появилось нечто… такое, чего не должно быть. Он ведь женат, черт его побери! Я обещала, клялась самой себе, что больше никогда в жизни…

В небольшой комнате, служившей в его покоях приемной, меня дожидались гвардейцы. Теперь понимаю, почему Мария держала столько народу в охране. Кроме них – фрейлины, сиделки, усталый Нонниус. Надо бы ему зарплату поднять и какой-нибудь орден вручить! Еще была темноволосая женщина с заплаканным лицом. Это кто такая?

– Лорд Дадли пришел в себя, – улыбаясь, произнесла я. Со всех сторон послышались радостные возгласы. Взглянула на незнакомку: – Плакать больше не надо. Лучше возблагодарить господа бога, а еще слугу его, почтенного члена Королевской коллегии врачей Поля Нонниуса!

Слабая улыбка тронула губы женщины, когда она склонилась передо мной в глубоком реверансе:

– Меня зовут Эми Робсарт, ваше величество. Я – жена лорда Дадли!

Глава 16

Роберт выздоравливал быстро и без проблем. Правда, об этом мне сообщал Нонниус, так как лорда Дадли я больше не навещала. Сдалась без боя, отдав в заботливые руки законной его обладательницы. Он же присылал записки, с десяток за день, не меньше, но я выбрасывала их в огонь, не читая. Не хочу его видеть, и все! И даже думать не хочу, чем они занимаются. Ведь леди Дадли, как и положено, поселили к мужу в покои, которые насчитывали несколько комнат. Ну и пусть в отдельную… Ничего не хочу знать!

Днем я постоянно была занята, а вот к вечеру воспаленное воображение подкидывало картинки одну другой интереснее. Ведь Эми Робсарт оказалась очень симпатичной: темноволосой, черноглазой, ладно сложенной. Пусть черты лица мелковаты, зато глаза черные-пречерные, словно пропасть, в которой может сгинуть мужская душа. Хотя мне-то какое дело!

Но мысли вновь возвращались к Роберту. Ему двадцать пять, как и мне. При дворе любовницы не завел, добрые люди доложили бы. А тут приехала законная жена, которую долго не видел. У него определенные потребности, если, конечно, по борделям не ходит… Да и она, несомненно, соскучилась. Помню, он говорил про тяжелую болезнь Эми. Так вот, словами Станиславского – не верю!

Черт, черт!.. Побилась головой об стол, мечтая вытрясти из нее все до последней дурацкие мысли. Кажется, я жутко ревновала Роберта к его собственной жене. Надо же так вляпаться!..

– Елизавета, с вами все в порядке? – тревожно спросила Кэти. Фрейлины сидели рядом и вышивали. Я же, достав пергамент и чернила, обложившись навигационными картами, что достал Роджер, рисовала. Вернее, по памяти меняла очертания Америки, правила Евразию, особенно исковерканную Сибирь, дорисовывала Австралию, уменьшала размеры Антарктиды и стирала несуществующий континент – Арктику. Этого нам не надо… Европа была более-менее изучена, а в остальном – зияющие пробелы, которые я решительно восполняла, ведь на память никогда не жаловалась. Карту собиралась отдать тому, кто поведет мою экспедицию на запад, к Северной Америке.

Испания давно и прочно облюбовала южную часть, ту, где в моем мире располагались Флорида, Мексика, Перу и Бразилия. На эти земли претендовать я не собиралась. На чужой пирожок, так сказать, не разевай роток, пока зубы не отросли. Зато все, что лежало севернее от испанских территорий, представляло интерес. Плодородные земли, новые возможности, полезные ископаемые. Залежи серебра и меди и еще кое-что… Ведь золото водилось не только на юге! Аляска, Юкон, Клондайк, Эльдорадо – названия, которые еще не даны этой земле, но уже грели мое воображение. Мур-р! Конечно, далеко, но когда-нибудь, в счастливом будущем, через Гудзонов пролив, с моей картой… К тому же я точно знала, где искать. Совсем недавно, ага, четыреста лет вперед, видела цикл передач по «Дискавери» о Золотой лихорадке.

– Спасибо, Кэт. – Я перестала облизываться на недобытое и вернулась к действительности, в которой к лорду Дадли приехала жена. – Все в порядке, только голова болит.

– Конечно, будет болеть, – пробурчала фрейлина. – Если ею так об стол биться… Хотите успокоительной настойки?

Я покачала головой. Настойки не хотела. Зато хотела в срочном порядке перестать думать о Роберте. Но как? Хороший выход – влюбиться в кого-нибудь нормального. Неженатого, без выводка внебрачных детей и того, кто не предаст при первом удобном случае. Например, в будущего короля Дании и Норвегии Фредерика.

К тому же от него пришло опять письмо, и, как всегда, не одно, а с дарами. На этот раз послы привезли духи флорентийских парфюмеров в невероятной красоты флаконах из горного хрусталя. Мы с фрейлинами нюхали их долго и проникновенно, словно таксикоманы со стажем, дорвавшиеся до бесплатного тюбика с клеем. Мне пришелся по душе цветочный запах с примесью экзотических восточных пряностей. Но и это было не все. Фредерик прислал восхитительные кружева работы мастериц острова Бурано, что в Венецианской республике. Я тут же позвала королевского портного, решив украсить несколько новых платьев, которые шили к приезду принца. Покажу Фредерику, насколько мне к сердцу его подарки!

Еще он прислал несколько гравюр с видами на оживленную бухту Копенгагена и сам город, которые привели меня в волнение. Намекает, чтобы привыкала?.. Оказалось, в письме он не только намекал, а открытым текстом заявлял, что будет рад, если я приеду в его родной город. В самых смелых мечтах – в качестве его жены. Или, что тоже неплохо, невесты. Затем он упомянул, что согласен даровать английским торговым кораблям беспошлинный проезд через Зундский пролив. В конце осторожно спрашивал, может ли он надеяться на положительный ответ.

– Есть ли у него надежда? – спросила у советников после того, как зачитала письмо Фредерика, опустив личные моменты. В принципе, от текста-то ничего и не осталось. Лишь упоминание о договоре, который Фредерик собирался подписать в мае, когда будет гостить в стране.

– Вообще-то это мы у вас должны спросить, ваше величество, – пробурчал Уильям. После раскрытия заговора он заметно успокоился, подобрел, и, казалось, единственная мысль, что занимала блестящий ум государственного секретаря, была как бы поскорее выдать королеву замуж.