Элио вспомнил огромного злобного медведя и поежился. А ведь с виду такой добродушный, уравновешенный мужчина!
И почему миледи вернула их в замок? Неужели результат их работы настолько ее разочаровал, что она решила взяться за дело сама? Или причина в особой ценности рекрута? Кстати, уж не утонул ли он часом?
Но Элио уже был так измотан, что даже эта мысль не вызвала в нем желания шевелиться. Только когда рядом раздался плеск, и спасенное сокровище Бюро подергало его за полу сюртука, джилах неохотно открыл глаза.
– Булавка? – встревоженно спросил рекрут, глядя на него снизу вверх, из прозрачной воды, наполненной серебристыми искрами. – Ты как? С тобой все в порядке?
– Да.
– Ты как-то не очень выглядишь. Оно тебя тоже укусило?
– Нет.
– Может, лучше окунешься?
– Нет.
– Если бы не ты, я бы умер, – помолчав, сказал Шарль.
– Если бы не ты, я бы тоже, – ответил Элио. У него прошел холодок по спине при мысли, что было бы, если б он отправился в пещеры Дагдахольма один. – Спасибо.
– Обращайся. Пить хочешь?
«Чаю! – со страстью подумал Элио. – Горячего! С сахаром, мускатным орехом, корицей и лимонной цедрой!»
Но увы, тетушка Голда и ее бодрящий чай остались в Эсмин Танн. Мируэ вылез из озера, завернулся в пушистый халат, который тут всегда лежал на случай неотложной надобности, вот как сейчас, и набрал в стакан воду из питьевого фонтанчика, который недавно обустроили в глубине грота.
Вода была вкусная и прохладная. Она утолила жажду и как будто влила в джилаха немного сил. Мируэ сел на скамейку рядом. Халат ему был так велик, что больше напоминал палатку.
– Ну, что будем делать? – спросил рекрут.
– Не знаю, – честно ответил Элио: ему было лучше, но в меру. Не настолько, чтобы сразу переходить к принятию решений.
– Они там остались с этой тварью, – рекрут поежился.
– С ними миледи. Она разберется.
– Приятно, что ты так в нее веришь, – сухо сказал Мируэ. – Она сама-то от этой твари не особо отличается.
– Что, думаешь, скормит ей детектива и оборотня на обед и сядет пить с ней чай с плюшками?
Ответить Шарль не успел: на лестнице послышались шаги, и в грот вошли шеф Бюро и один из джентльменов – так агенты называли Редфернов в те редкие моменты, когда доводилось их видеть.
При появлении Бреннона и Джеймса Редферна Элио тут же поднялся на ноги и с некоторым возмущением заметил, что Мируэ так и остался сидеть. Он ткнул рекрута кулаком в плечо, и тот нехотя сполз с лавки.
Джеймс подошел в ним первым, окинул Шарля долгим взглядом и повернулся к джилаху.
– Благодарю, – изрек джентльмен. – Мы обязаны вам спасением этого юного, но уже крайне баламутного создания.
Шарль недовольно нахохлился.
– Спасибо, сир, – пробормотал Элио. Джеймс Редферн внушал ему не такой страх, как Энджел или миледи, но все равно было боязно.
– Как сам? – спросил шеф, нависая над джилахом, словно вопросительный знак. – Ранен?
– Нет, сир, со мной все в порядке. Я готов доложить… только мы оставили папку с рисунками рекрута в доме детектива Скотта.
– Я и так могу рассказать, – пожал плечами Шарль и подтянул сползающий халат. – В доме есть куча скелетов…
– Можно идентифицировать двенадцать человек по черепам и частям черепов, – перебил Элио, морщась от такого небрежения.
– И какая-то странная черная штука, похожая на дерево из смолы или стекла, но только не дерево…
– Странный объект, который выглядит так, словно запечатывает трещину на ту сторону.
– Интересно, – проронил Джеймс. – И что же, после обнаружения этого «дерева» на вас сразу напали?
– Не совсем, этот тип, который стрелял в Диего, не мог узнать, что мы заглянули в дом, – сказал Шарль.
– Но он похитил детектива Скотта и агента Уикхема, которые в ходе допросов персонала и посетителей в клубе «Рассвет Эсмин Танн» подобрались к нему слишком близко, – раздраженно добавил Романте.
– Так, вот что, молодые люди, давайте по очереди выступайте, – решил Бреннон. – А то мы так до утра будем разбираться. Начинай, – кивнул шеф рекруту.
Шарль постарался подробно описать все увиденное в Джолиет-холле, причем Элио заметил, что по мере рассказа Мируэ глаза у мистера Редферна засверкали, как у манула. Затем пришла очередь Элио, но, хотя мистер Бреннон слушал его внимательно, интереса от аудитории в лице Редферна юноша не добился.
– Любопытно, конечно, – задумчиво заключил экс-комиссар. – Что вы теперь планируете делать?
– Вернуться в Эсмин Танн, узнать, что выяснили детектив и агент Уикхем, и принять меры. Думаю, они по меньшей мере установили имя того, кто шепнул название Джолиет-холла чиновнику из мэрии.
– Хорошо. Рекрута Мируэ, конечно, придется оставить здесь…
Шарль издал возмущенный вопль.
– Цыц! – строго сказал шеф. – Двух месяцев обучения еще явно слишком мало, чтобы выпускать тебя против человека, который едва не ушатал оборотня.
– Но сир, – начал было Элио, – зрение рекрута может оказаться полезным и дальше…
– Может. Но я думаю, что теперь вы справитесь и без него. В конце концов, детектив скажет вам, какое же имя он узнал. Судя по тому, как быстро этот человек принял меры, это имя и есть то, что вы ищете.
– Но тогда я бы попросил вас об усилении.
– Кого хочешь?
– Агента Диану Уикхем, – подумав, сказал джилах и украдкой бросил немного извиняющийся взгляд на Мируэ, который мрачно дулся в сторонке. Элио уже стал к нему привыкать.
– Здравая мысль, – кивнул шеф. – Она так активно осваивает новые огненные заклятия, что хорошо бы ее куда-нибудь отправить, пока мы не проснулись на пепелище.
Уже наступила ночь. Шторм над морем превратился в затяжной сильный ливень над городом.
Диего лежал на полу в гостиной детектива Скотта, свернувшись массивным клубком, и радовался, что миледи позаботилась о водонепроницаемости сферы, в которой они летели. Путь дался им нелегко – штормовой ветер едва не угнал сферу в открытое море, и пару раз они чудом избежали удара молнии.
Но все же они добрались до дома Скотта и под покровом невидимости, который набросила на них мисс Шеридан, проникли внутрь. Консьерж внизу отделался легким испугом, когда увидел, как сама собой открылась дверь, а затем ступеньки лестницы прогнулись под весом медведя. А вот камердинера едва не хватил инфаркт: перед дверью в квартиру детектива миледи сбросила с них покров. Несчастный слуга вышел встречать своего господина и со сдавленным воплем сполз по стене, узрев в темноте холла Диего. Оборотень, виновато сопя, кое-как протиснулся в квартиру и забился в угол в гостиной, чтобы не переломать тут ничего.
Но в конце концов они собрались у жарко пылающего камина. Его разожгла мисс Шеридан и уютно устроилась в кресле, листая рисунки, которые нашла в портфеле на столе. На том же столе все еще была разложена карта с нарисованным героном, носовой платок Диего и расческа детектива Скотта – все то, с помощью чего Элио и Шарль нашли их в пещерах. В воздухе реял озоновый запах портала.
Сам детектив отвел слугу в его комнату, переоделся и вернулся в гостиную, с трудом удерживая поднос с лимонадом и большую миску с молоком. Силы к Скотту возвращались поразительно быстро.
«Нечасто встретишь среди людей такую живучесть», – подумал Уикхем.
Детектив с несколько сконфуженным видом предложил ему миску с молоком, где плавали куски меда, и оборотень не стал отказываться. Хотя лучше бы, конечно, получить баранью ногу…
– Интересно, – пробормотала мисс Шеридан.
Скотт кашлянул:
– Прошу прощения, мэм, но нас все еще не представили должным образом. Думаю, нашего немного озверевшего друга можно за это извинить, но я бы все же хотел узнать, как я могу к вам обращаться.
– Вы можете называть меня миледи, как и все остальные, – с усмешкой сказала мисс Шеридан.
– Но кто же вы?
– Я руководитель Бюро.
Глаза детектива немного вылезли на лоб. Уикхема позабавила такая способность удивляться даже после всего увиденного.
– О, гм… не сочтите за непочтительность, но, кажется, я слышал, что глава вашего Бюро – мужчина.
– У нас несколько глав. Это, можно сказать, семейное дело.
– Вот как… А откуда вы берете агентов?
– Оттуда, откуда же и все, – улыбнулась миледи. – А почему вы спрашиваете?
– Я бы хотел вступить в ваши ряды.
Диего громко булькнул молоком.
– Вы еле выжили после встречи с Альфеей Львиной Гривой, а уже хотите вступить?
– А, так вот что это было! А что это? – тут же спросил Скотт.
– Это нечисть. Выходец с той стороны.
– Ах да, мистер Уикхем упоминал… но, как я понимаю, на другие мои вопросы вы не ответите, пока я не стану одним из агентов?
– То есть вы хотите к нам присоединиться только из любопытства? – со смехом воскликнула миледи.
– В основном, конечно, из-за него, но вообще мне бы хотелось приносить какую-нибудь пользу обществу. И поскольку опасность этих существ, как я вижу, намного выше, чем от преступников, то и пользы от меня в вашем Бюро будет больше.
Миледи с интересом его разглядывала. Скотт был умен, наблюдателен, разбирался в людях, а еще – высок, широкоплеч, силен и, как убедился Диего, очень вынослив. Элио также говорил ему, что детектив недурен в драке и бился с одержимыми Магелот вполне успешно.
– Нет, – наконец сказала мисс Шеридан, – я вынуждена вам отказать.
– Потому что я уже стар? – резко спросил детектив. – Или потому, что у меня нет таких особенностей, как у мистера Уикхема?
– Нет. У вас двое детей, а мы не берем семейных. Наши агенты занимаются слишком опасным делом. Вы и сами могли убедиться.
– Да, и верно, – со вздохом согласился Скотт. – Ну что ж… останусь скромным детективом, так и быть.
– Не огорчайтесь. К тому же, если мы будем забирать всех лучших себе, то с кем же мы будем сотрудничать в полиции?
Детектив улыбнулся:
– Вы немного подсластили пилюлю, миледи, но будем считать, что в этой лести есть и доля правды. Мы с вашим агентом действительно выяснили кое-что прелюбопытнейшее.