В первые полчаса за столом царило молчание – все отдавали должное кулинарному мастерству хозяйки. Только когда опустошенные блюда сменились чаем со специями и десертом, Мерхаив наконец вернулся к вопросу, который очень занимал Элио:
– Скажите, когда у вас появится немного времени? Я разыскал в архиве кое-что очень любопытное, но мы никак не можем это обсудить.
– Как только мы поймаем мистера Финнела, – ответил Романте. – Кстати, мы консультировались с начальством насчет замурованных в Джолиет-холле тел. Их можно извлечь и похоронить.
– Надо организовать все это незаметно, – нахмурился элаим. – Если люди увидят, что мы выносим что-то из дома или тем более хороним тела на нашем кладбище – пойдут нежелательные разговоры.
– Мы об этом позаботимся, – пообещала Диана, – сразу после поимки Финнела. Что у нас по этому вопросу?
– Я использую зеркало Катрионы, как советовал мистер Редферн, – сказал Элио. – У вас в доме есть старое, ненужное зеркало?
– У меня было припрятано в сундуке, – тетушка Голда поднялась. – Пойду поищу.
– А я займусь пробиркой крови мисс Финнел, – сказала Диана. – Зайдем с двух сторон. Этот мерзкий тип, – с досадой добавила она, – вычистил свой дом до блеска, нигде не оставил ни волоска, ни подштанников.
Мерхаив закашлялся.
– Он мог уже далеко забраться, – произнес Диего. – За это время, прыгая из портала в портал, успеешь и до Мазандрана доскакать.
Откровенно говоря, поиски Финнела не внушали Элио каких-либо надежд на успех. Он бы предпочел изучить то, на что уже не первый раз намекал элаим, но раз шеф велел найти чернокнижника – то что ж, придется искать.
– Может, наливки в честь вашего выздоровления? – спросил Мерхаив, приподнимая бутылочку с золотистым напитком.
– Нет, благодарю. От нее меня клонит в сон, а я уже выспался. – Элио вскочил и нетерпеливо спросил: – Ну, ты доел?
Оборотень поспешно проглотил печенье и встал. Для использования зеркала Катрионы нужно было поехать к Джолиет-холлу, а Романте не хотел появляться там один. Он не знал, как поведет себя заключенная в кольце Королева, если он приблизится к дому и бреши на ту сторону.
Правда, пока Элио никак не ощущал ее присутствия – но еще до открытия портала Энджел отвел его в сторону и сказал: «Кольцо будет представлять для вас постоянный соблазн – надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю?»
Под его пристальным взглядом юноша съежился. Что он мог ответить? Только: «Я справлюсь, мессир».
И все же Элио запоздало сообразил, что брат и сестра, после всех этих событий, хотели бы провести время вместе, а потому быстро прошептал:
– Ты точно можешь поехать к дому со мной? Я бы хотел…
– Конечно, – ответил Диего. – А зачем тебе именно старое зеркало?
– После заклятия в нем навсегда отразится только одна картина. Зачем портить новую, хорошую вещь?
– А что за зеркало? – заинтересовалась мисс Уикхем. – Можно мне посмотреть?
– Конечно. Я сейчас принесу книгу Зиммермана и приступим, как только тетушка Голда найдет свое зеркало.
Заклинание Катрионы оказалось несложным, и уже через полчаса Диего и Элио с зеркалом, завернутым в темное полотно, ехали в кэбе к Джолиет-Холлу. Там все еще стояли в оцеплении полицейские, и с ними был Реджинальд Скотт.
Едва завидев джилаха и оборотня, он бросился к ним, так что Элио даже отступил за спину Диего, опасаясь новой порции удушающих объятий. Но детектив только крепко пожал ему руку и спросил:
– Надеюсь, с вами все в порядке?
– Да, благодарю. Там все спокойно? – Юноша указал на дом.
– Вполне. Хотя, само собой, мы не заходили внутрь, и я велел не снимать медальоны, которые вы нам дали.
– Благоразумно, – пробормотал Элио и неуверенно оглянулся на Диего. Нужно было зайти в дом и проверить, как там что, но юноша не хотел к нему приближаться.
Уикхем тут же сказал:
– Я проинспектирую Джолиет-холл, пока мистер Романте будет изучать остатки защитного контура.
– А это не опасно – заходить туда? – спросил детектив.
– Ну вот сейчас и узнаем.
К контуру никто не приближался, хотя зеваки уже курсировали вокруг оцепления. Но все, что произошло вчера, так напугало местных жителей, что они предпочитали только тихо переговариваться, стоя за оцеплением. Когда оборотень вошел в дом, у толпы вырвался общий вздох. Элио и Скотт остановились около защитного контура. Синеватые линии еще виднелись в пыли, но уже потеряли всякую силу. И все же шанс кое-что узнать еще был.
– Что вы хотите сделать? – поинтересовался полицейский.
– Если Финнел прокрадывался сюда и колдовал, чтобы ослабить контур, то можно выявить хотя бы слабые следы. А нам очень нужны любые следы, потому что Финнела-то мы так и не поймали.
– Начальство зверствует? – сочувственно спросил Скотт.
– Ну не то что бы, но шеф хочет, чтобы чародей перестал делать то, чем занимался все эти годы. В конце концов, Финнел ведь может и в другом месте провертеть дыру на ту сторону.
– Логично, – признал детектив.
Элио развернул тряпицу, присел на корточки и поднес зеркало к контуру. Затем юноша прошептал заклинание, приведенное Зиммерманом, и поводил зеркалом туда-сюда. Знаки, которые он нанес на поверхность, помутнели и погрузились в глубь зеркала.
Некоторое время ничего не происходило, и тогда Элио решил обойти контур по кругу. Может, Финнел подбирался к нему с какой-нибудь другой стороны. И действительно – через несколько футов в зеркале наконец отразилась темная, размытая фигура. Джилах радостно встрепенулся и зашагал быстрее. Чем сильнее он приближался к тому месту, где Финнел взламывал контур, тем отчетливее становилось изображение и…
– Да это же не он! – воскликнул Скотт. – Это она!
Элио разочарованно уставился в зеркало. Там отражалась высокая и худощавая женщина, окутанная какими-то чарами (видимо, покровом невидимости) и водящая руками над контуром.
– Это же мисс Финнел, – сказал детектив. – Неужели она тоже знает все эти штуки? Тогда хорошо, что мисс Уикхем переправила ее в другое место содержания.
«Проклятие!» – подумал Романте.
Конечно, хорошо заиметь еще одно доказательство против этой шустрой особы, но теперь из всех ниточек у них осталась только пробирка крови в руках мисс Уикхем.
– Ладно, – мрачно буркнул Элио. – И это лучше, чем ничего.
– Но что же вы теперь будете делать?
– У мисс Уикхем есть еще кое-что в запасе. А мы пока что, как только мистер Уикхем закончит с осмотром дома, поедем к Финнелам. Все их магические книги, инструменты и прочее надо конфисковать. Вот, – Элио достал из внутреннего кармана сюртука письмо, которое спешно подготовил под диктовку шефа. – Если у мистера Абернаута возникнут сомнения, то можете передать ему послание от моего руководства.
– Хорошо. Но все же, скажите – Джолиет-холл опасен для города и жителей?
Элио вздохнул.
– Пока никто не попытается еще раз открыть брешь – нет. Конечно, хорошо бы закрыть брешь, но для этого нужно жерт…
– Понял, понял, – поспешно сказал Скотт. – Я уведомлю начальство. По дороге к нему отвезу вас в дом Финнелов.
На крыльце показался Диего. Вид у оборотня был довольный.
– Внутри все спокойно, – сообщил он, когда подошел к детективу и Элио. – Никаких следов той стороны, магии или нечисти. А у вас что?
Юноша показал ему зеркало.
Уикхем похмыкал в усы:
– Ну, ожидаемо. Наверное, Финнел стал готовить побег сразу после того, как понял, что мы узнали его имя. Его кучер указывал, что высадил хозяина у отеля «Теобальд Великий». Вы проверили, что там?
– Да. Мистера Финнела действительно видели тем утром в кофейне при отеле, где он испил чашечку кофею с булочкой, а потом бесследно исчез. Официанты не заметили, куда и как он вышел.
– Чашка! – обрадовался Элио. – Можно ее найти и…
– Поздно, – охладил его пыл Уикхем. – Они ее давно помыли. Наверняка этот тип вышел в уборную и воспользовался прыжковым амулетом. Давай-ка я съезжу к Финнелам и конфискую все, что они себе нагребли, а ты – в отель, поищешь следы магии.
Романте кивнул: мысль ему нравилась.
– Тогда встретимся у элаима часа в четыре.
– Но что же делать мне? – огорченно вопросил Скотт. – Я бы хотел сопровождать вас обоих… погодите, я сейчас подброшу монетку и буду в полном вашем распоряжении.
Они вышли из портала на юге от Бресвейн, напротив станции пассажирских дилижансов. Точнее, вышли Элио и агенты Уикхем, а детектив Скотт скорее выпал. Шатаясь, он отполз подальше от места высадки, привалился спиной к ограде ближайшего дома и в полном изнеможении простонал:
– Больше ни за что!
– Да ладно вам, – сказала Диана. – Ничего страшного ведь не произошло.
– А что, могло?! – ужаснулся детектив.
– Ну, бывает всякое при неудачном входе или выходе…
– Как вы вообще ими пользуетесь? – пробормотал Скотт. – Так же можно последнего здоровья лишиться, не говоря уж о здравом рассудке!
– Не будем терять время, – нетерпеливо сказал Элио и поправил винтовку на ремне через плечо. – И так уже потеряно достаточно. Судя по всему, Финнел намеренно вышел из портала здесь, чтобы сесть в дилижанс.
Как и предполагал Диего, бывший глава городского архива воспользовался амулетом для прыжка в пространстве, что, конечно, вызывало некоторые вопросы насчет того, где он его взял. Если сделал сам – то им предстояло столкнуться с очень хорошо обученным и одаренным чародеем.
Тем не менее, Элио смог определить, куда вел прыжок. А вот у Дианы возникли некоторые трудности с точностью – ведь в ее распоряжении была кровь сестры, а не самого Финнела. Потому на совете в доме Мерхаива они решили отправиться по следу прыжка, чтобы девушка подобралась поближе к Финнелу.
Детектив Скотт увязался за ними, хотя джилах сомневался в его полезности. Скотт сразу сказал, что действовать на чужой территории как полицейский может только на свой страх и риск, а переписка с Бресвейн по поводу его командировки займет слишком много времени. К тому же детектив не знал ни одного заклинания. Но в конце концов Диана заметила, что хоть какой-то представитель власти будет им полезен – мало ли, что их ждет.