Королевская кобра — страница 18 из 51

Мне неприятно смотреть на незнакомца. На его расплывшуюся по подушкам фигуру, на торчащие из шаровар и покрытые черным волосом лодыжки. Но невольно отметила подернутый масляной поволокой взгляд и приоткрытые, влажно поблескивающие губы. Судя по всему, он уже попал под действие моих духов.

– Где тебя нашли такую? – он вытер рукой рот и в усах застряли крошки. – Подойди сюда, хочу тебя получше рассмотреть.

Представив, как он прикасается той же рукой, которой сейчас вытирал мокрые губы, я содрогнулась, но подчинилась.

Медленно, шаг за шагом, приближалась к вороху подушек и расставленным среди них серебряным блюдам и кувшинам.

– Хочешь есть? – он обвел возвышающиеся на блюдах яства рассеянным взглядом. – Попробуй кокос, очень вкусно, – взял ломтик белой мякоти и протянул мне.

– Нет, спасибо, я не голодна, – я отступила, а мужчина нахмурился.

– Наклонись-ка поближе, – поманил он.

На мгновение замявшись, я приблизилась еще на шаг.

– Садись, – пухлая ладонь легла на подушку.

Взгляд метнулся в двери. Уходить, не доведя дело до конца, было нельзя. От бессилия и отвращения выступили слезы, но я опустилась на колени.

– Никто не смеет пренебрегать моими предложениями, – он схватил меня за шею, притянул к себе и засунул в рот ломтик кокоса.

Ногти больно врезались в кожу, но я не проронила ни звуки и жевала сладкую мякоть. Как ни странно, это помогло справиться со слезами.

– Какая ты ароматная, – он уткнулся мне в шею, оставляя мокрые следы. Длинные усы неприятно щекотали, но я старалась не подавать вида, насколько мне противно. – А на вкус ты такая же сладкая?

Я не успела опомниться, как он повалил меня на подушки и впился в губы, жадно причмокивая и слизывая помаду вместе с ядом.

– Ты прекрасна… прекрасна… – натужно хрипел он, а руки тем временем торопливо шарили под сари, сжимали грудь, ощупывали бедра, я же, глотая слезы, молилась, чтобы все это поскорее закончилось.

– Помоги снять все это, – то ли просипел, то ли прохрипел он. Из-за шума в ушах я уже не могла разобрать, и повалился на спину, выкатив большой живот. – А то, что-то я…

Теперь он уже на самом деле хрипел, с трудом втягивая воздух. Его глаза, остановившись, смотрели в потолок, на губах выступила пена, а толстые пальцы хватали воздух.

Еще пара коротких рваных вздоха, и он затих. Я же продолжала сидеть не в силах ни встать, ни говорить, ни плакать. Только благодарила Богиню, что ядовитая краска на груди оказалась невостребованной, и смотрела на побледневшего мужчину.

Я не заметила когда из темной ниши появился мой провожатый. Видела, как он наклонился над толстяком и приложил пальцы к его шее, но не осознавала происходящего. Безучастно отнеслась, когда он поправлял на мне сари, прикрыл лицо.

– Пойдем, нам пора. Хватит сидеть, как статуя, – дернул он меня за руку.

Я молча поднялась и, ничего не видя, пошла.

Прежде чем покинуть дом, мой спутник сунул слуге звякнувший мешочек и помог мне забраться в паланкин.

– Ты все сделала очень хорошо. Молодец. В следующих раз, после того, как выполнишь свою миссию, не застывай. Сразу уходи. Тебя никто не должен видеть.

Всю дорогу я молчала и ничего не видела из-за заслонившей взгляд белой пелены, а когда добрались до храма, вошла в общую комнату, забралась на служащий ложем настил, поджала ноги и укрылась циновкой.

Кто-то присаживался радом, что-то говорил, тряс, но я ничего не воспринимала и хотела лишь одного – чтобы меня оставили в покое.

– Пойдем-пойдем. Тебе надо смыть все с себя, – кто-то сказал и приподнял меня.

Я встала. По знакомым коридорам шла, не видя их и того, кто шагал рядом.

И только когда чьи-то руки прикоснулись к сари и попытались снять, оторопь спала.

Я кричала, брыкалась, пыталась оттолкнуть руки, но кто-то меня обхватил за плечи.

– Успокойся, ты дома, все хорошо, – кто-то гладил меня по голове, и я узнала голос Малати. – Успокоилась? – она заглянула мне в глаза. – Сними украшения и сари, тебе надо смыть краску.

Она отступила, а я с ужасом смотрела на стекающую по ее рукам кровь, потом перевела взгляд на свои браслеты – на них тоже расплывались красные разводы.

– Извини, – сипло прошептала я.

– Ерунда, просто царапины, – Малати махнула рукой. – Раздевайся, я попрошу, чтобы их обработали.

Я опустилась в воду, а к ней подошла женщина и смазала порезы, потом перевязала руки чистым полотном, и Малати, вернувшись ко мне, села на край купальни.

– Я бы тебе помогла, если бы ты меня не порезала, – улыбнулась она.

Я кивнула, оттирая кожу от маслянистых духов и краски.

– Нейса, не молчи. Скажи что-нибудь, – подруга ловко выбирала цветы из моих волос.

– Он умер, – прошептала я. – Умер у меня на глазах, а до этого… – я вздрогнула.

– Я знаю, – ответила Малати. – Постарайся об этом не думать.

– Ты знала?! – широко открыв глаза, я повернулась с ней.

– Ты сделала благое дело – переправила сына к матери и остановила цепь реинкарнаций. Вот о чем думай. К тому же он ушел без страданий. Наоборот, получая удовольствие. Ты же жрица – это твой долг, – приговаривала Малати, расчесывая мне волосы.

– Не хочу быть жрицей, – буркнула я, а Малати только вздохнула.

* * *

И вот сейчас, после новой встречи со старыми знакомыми, у меня тоже, как и у Малати появился шанс изменить свою судьбу.

– Как мы завтра уйдем на встречу? – спросила я.

– Ложись спать, – оглянувшись на спящих девушек, прошипела Малати, и почти совсем неслышно добавила: – Завтра видно будет.

И я уснула, уверенная, что уж она-то точно что-нибудь придумает.

* * *

День начался, как обычно – Ману учил нас защищаться сразу от нескольких противников. Сначала без оружия, потом с длинным шестом, с нашими, обычно отточенными до остроты, а сейчас затупленными поясами, и наконец, с кинжалами. Конечно, никто не дал нам настоящие, поэтому учились на деревянных и уколы лишь обозначали.

Но больше всех старалась Ратна. Торопилась, стараясь запутать и быть везде одновременно. Это у нее получалось плохо. По-прежнему неуклюжая, она постоянно оступалась, падала или ноги вообще несли ее в другую сторону. Не знаю, как она смогла продержаться до сих пор и не перейти в ряды учительниц, потому что с травами у нее все обстояло намного лучше, чем с танцами или сражениями. Но это не значит, что мне не досталось от нее синяков и ссадин – падая, она всегда старалась зацепить меня. И благодаря этому совершенствовалось мое искусство уворачиваться.

Порой Ману, оставаясь на дополнительные занятия со мной и Малати, говорил, что что меня можно смело выпускать на улицу в дождь, я проскользну между капель и вернусь сухой. Иногда в его голосе даже слышалась гордость и это очень льстило.

После того, как я стала жрицей, занятия перестали быть тяжким трудом, наоборот оказались способом забыться и отвлечься.

Никто не понял, что произошло после моего посвящения. Никто не заметил, что отравленная ядом убийцы, в которого я превратилась, маленькая и послушная Нейса умерла, а ее место заняла другая, пока еще мне незнакомая, жесткая и расчётливая девушка.

Проявляемое мной на занятиях усердие, учителя приписывали пришедшему понимаю обязанностей жрицы и появлению цели.

В чем-то они были правы. У меня действительно появилась цель, но не та, что думали наставники – теперь я мечтала покинуть храм и старалась перенять как можно больше знаний и навыков, которые бы помогли мне в самостоятельной жизни.

Только Ману время от времени пристально смотрел на меня и Малати, словно догадывался о наших планах.

После его урока мы шли усталые, побитые, но я была довольна, что в моей копилке добавился еще один навык. Правда, тому, что физически вымотанные мы теперь занимались пением, а не танцами, я тоже была рада, танцы же перенесли на вечер, потому что после Ману, на уроках Мохини мы передвигались, как улитки, что страшно ее злило.

Музыкой же занимались сидя, и мы могли отдохнуть.

Чечевичный суп и миндальную запеканку я проглотила, даже не почувствовав вкуса. Теперь у нас появилась еще одна роскошь – свободное послеобеденное время. Предполагалось, что мы должны использовать его для ухода за собой. И обычно так оно и было, но не в этот раз.

Глава 14. Время выбора

– Пойдем, – Малати дернула меня за руку и покосилась на дверь. – Успеем вернуться к вечерним занятиям. А может, уже и не придется возвращаться.

Девушки занимались своими делами.

– Пойдем в купальни, – нарочно громко сказала Малати, и мы вышли из общей комнаты.

Одной ей ведомыми переходами добрались до стены и выскочили на улицу.

– Бежим, – подруга прикрыла лицо и припустила, стуча деревянными подошвами по пыльной дороге.

Вскоре я нагнала ее, а долетающий с моря влажный ветер гладил кожу и трепал сари.

Прежде я бывала на улице при свете дня только во время шествия. Тогда все было празднично украшено, ярко одетые горожане толпились около храма, пахло цветами, фруктами и сладостями. Сейчас же горячие лучи безжалостно высвечивали несвежую солому на крышах, осыпающиеся стены домов, гниющие по обочинам дороги отходы, и увлеченно роющихся в них коров, собак и голых малышей. Зловоние смешивалось со сладковатым запахом нагретого молока, жарящихся лепешек и овощей.

Высокие стены храма ограждали нас, и мы понятия не имели о повседневной жизни города, а о доме уже успели забыть.

Мимо неспешно проходили хорошо одетые мужчины под зонтиками из пальмовых листьев и, иногда останавливаясь возле громкогласых торговцев, скрывались в дверях красивых домов или подсаживались к другим мужчинам выпить чаю с молоком и специями и обсудить свои проблемы.

Женщины тоже встречались, но реже. Нагруженные корзинами со снедью, они возвращались с рынка, а за ними семенили девочки с корзинками поменьше.

Одна маленькая девочка запнулась и упала. Корзинка покатилась по дороге, разбрасывая пучки зелени. И я засмотрелась на то, как бережно подняла ее мама, погладила по голове, утерла слезы уголком своего сари и поцеловала в щеку. Они вместе собрали зелень и, отряхнувшись, продолжили путь.