Видеть это было неприятно, и я предпочла смотреть под ноги, молясь только об одном – чтобы нас не привели в тот страшный зал, где умерили мои мечты стать свободной.
К счастью, вскоре мы оказались в небольшом зале. Ноги утонули в толстом ковре, а голова кружилась от густого, насыщенного смолами и мускусным ароматом воздуха. Несколько мужчин сидели на низких скамейках и курили наргиле. Белый дым поднимался к потолку и клубился там удушающим облаком. И даже сквозь него проглядывали такие же, как на стенах, искривленные похотью, пышные бело-розовые фигуры.
При виде девушек мужчины оставили фишки. На брошенные ракушки уже никто не смотрел – все взгляды обратились к нам.
– У меня сегодня праздник, и поэтому я хочу сделать подарок своим друзьям, – язык господина Марвари заплетался, и разобрать, что он говорит, было сложно. Впрочем, под стать ему были и друзья. Масляным с поволокой взглядом они наблюдали, как девушки расходятся по комнате. – Но, прежде чем они начнут, я хочу вам кое-что показать, – он повернулся к двери, нашел меня и махнул, чтобы подошла.
Ногти впились в ладони, но я шагнула вперед. Юбки прохладным шелком скользнули по ногам, а на бедра приятной тяжестью давил металлический пояс. Несмотря на боль, мне удалось идти ровно и плавно, как и учила Мохини, а неслышной сделал ковер, поглощая все звуки.
– Подойди ближе, красавица, – позвал меня господин Марвари.
Я насторожилась, но сделала еще один шаг.
– Еще ближе. Я хочу сделать тебе подарок, – его тон был ласковым, но я положила руку на застежку-рукоять пояса, не зная, что делать дальше, если придется его применить. – Посмотрите на нее, – Марвари повернулся к гостям и показал на меня. – Только не трогайте. Не правда ли, она восхитительна! – не прикасаясь ко мне, он по воздуху обвел контур бедра – Жаль только, что ядовита. Я взял ее из храма Кали. Теперь у меня собственная змейка, которая будет охранять мои сокровища.
Потянувшись было ко мне, гости поспешно отдернули руки, и я, наконец-то, смогла перевести дыхание и немного расслабиться.
– Ну, возьми свой подарок, Нейса, и дай нам насладиться танцем, пока я не забыл о твоей особенности, – он указал на сверток.
Стараясь ни к кому не прикасаться даже краешком одежды, чтобы не развеять окружающую меня легенду, я поспешно подняла подарок и отошла к двери, спиной чувствуя внимательный взгляд. Только оказавшись вдали от хозяина и гостей, развернула ткань и увидела браслеты. Браслеты с тонкими, острыми ободками. Точно такие же были на Малати…
Подскочив, сердце остановилось, в глазах потемнело, и я прислонилась к отполированному до шелковистой гладкости наличнику двери.
Когда зрение немного прояснилось, то подняла глаза и встретила внимательный взгляд Марвари. Что он хотел сказать? Что Малати схватили, а с ней и остальных беглецов? Не видя красоты танца, я смотрела на девушек, а Марвари не сводил взгляда с меня. Вообще, в отличие от гостей, казалось, что наложницы его интересуют мало.
Девушки подходили все ближе, двигались все призывнее. Кое-кто уже сидел на коленях у мужчин, пил из их кубков. Смех, становясь все громче, колебал пламя свечей, но и его сменили томные вздохи, шумное дыхание и редкие вскрики, а воздух густел от похоти.
Смотреть на сплетенные, словно клубок змей, тела, было неприятно, я попыталась открыть дверь, чтобы выйти, но она оказалась заперта, видимо, чтобы гости случайно не забрели на запретную территорию. Тогда просто постаралась отрешиться от происходящего и раздумывала с чего начинать обследование замка – ведь мне надо будет как-то пополнять запасы ядов и компонентов для приготовления косметики. Да и знание места, где живешь, никогда не бывает лишним – это я поняла, пробираясь за Малати по тайным закоулкам храма. Теперь же мне придется узнавать все самостоятельно, и в первую очередь – куда ведет коридор, по которому сбежала подруга – тяжесть браслетов на запястьях не позволяла забывать о ее судьбе.
Пока я размышляла, зал успел опустеть – гости, прихватив девушек, видимо, разошлись по покоям – остался только хозяин и все так же наблюдал за мной.
– Ты так ничего и не сказала. Понравился мой подарок? – спросил он, поймав мой взгляд.
– Очень. Спасибо большое. Я не заслуживаю вашей доброты, – стараясь выглядеть как можно более покорной, тихо ответила я.
– Ты права, не заслуживаешь, но заслужишь.
Я робко подняла взгляд и тут же опустила. Хитрость не подействовала на Марвари, и он не спешил пояснять свою мысль. Вместо этого поднялся и подошел ближе.
– Ты сейчас такая скромная, послушная, – он приблизился еще на шаг, потом отступил. – И совсем не похожа на ту девушку, что обезумела и напала на своих сестер. Какой ты будешь со мной?
– Какой вы захотите, господин, – смиренно ответила я.
– Мне нравится, что ты такая покорная. Ты могла бы стать примерной женой. Как жаль, как жаль, – он сокрушенно покачал головой. – Почему же все-таки ты напала на своих сестер?
– Они не хотели выполнить свое предназначение, – собравшись с духом, начала я. Конечно, Мать не терпит лжи, но сейчас я уже не служу ей и мне необходимо узнать, что случилось с подругой. – Они собирались бежать. Мы обязаны были им помешать и отправить к Матери тех, кого она выбрала.
– Странно, мне поведали обратную историю. Почему же твоя подруга все-таки сбежала?
– Она хотела нагнать беглецов, пока я сдерживала сестер. Она погибла?
– Нет, их не нашли и решили, что она сбежала с ними. Не переживай, если то, что ты сказала правда, то рано или поздно гнев Матери их настигнет.
– Но браслеты… – я направила на него самый беззащитный взгляд, на который только была способна. О, мои строгие учителя, пусть ваши дни будут долгими и сытыми.
– Стражники нашли их в коридоре, и я решил подарить тебе.
– Наверное, сняла, чтобы не выдать себя их звоном.
– Но, если твоя подруга не сбежала с ними, зачем же тогда она им понадобилась? Вы же ядовитые, к вам нельзя прикасаться, – на последних словах его глаза алчно сверкнули. Кажется, мы ступили на опасную для меня почву.
– Возможно, тоже решили продать или оставить себе, надеясь превратить в личное оружие. Но одного из мужчин я успела задеть. Так что он, скорее всего, не добрался до цели, – мне удалось спрятать горечь сожаления, и в голосе звучало лишь равнодушие послушания.
– Не понимаю. Неужели жрецы могли так ошибиться или ты настолько хорошо лжешь? Что из того, что я услышал, правда? – Марвари действительно выглядел озадаченным.
– Ваша мудрость поможет вам во всем разобраться, – я слегка повела глазами, чтобы ресницы дрогнули. Чуть-чуть, только чтобы тронуть его сердце, но не разбудить мужчину.
Общение с господином Марвари стало напоминать танец на острие сабли – необходимо было вызвать его симпатию, но не настолько сильную, чтобы он забыл обо всем.
– Я еще подумаю над твоими словами. А сейчас, иди. Ты слишком хороша, чтобы проводить с тобой время в беседах и слишком опасна, чтобы остаться со мной на ночь, – он развернулся и пошел к дальней стене, а я, облегченно переведя дух, постучала в дверь.
В отличие от нового хозяина, мне думать ни о чем не хотелось, поэтому поспешила добраться до своих покоев.
Горящие свечи создавали уют и наполняли ощущением покоя. Не торопясь, я сняла браслеты и аккуратно положила в шкаф, рядом, поблескивая, свернулся и пояс – кроме яда, это все мое оружие.
Уже закрывая дверцы, вспомнила о наставлениях Пратимы и отмерила в пиалу каплю мутноватой жидкости из флакона. А когда оставшееся место заполнила водой, в дверь постучали, и в образовавшейся щелке показался любопытный нос Марны.
– Я приготовлю вас ко сну, – осчастливила она меня, наблюдая, как пью мелкими глотками.
– Каким образом? – поинтересовалась я. – Ты же не можешь ко мне прикасаться.
– А? – Марна оторвалась от разглядывания винограда, посмотрела на меня, а потом снова вернулась к сочным ягодам. – Я… я подготовлю постель, – она махнула на стопку циновок, но не сдвинулась с места.
– Хочешь? – кивнула я на блюдо. В животе сосало, но я решила потерпеть. – Я его еще не трогала, оторви себе веточку.
Я и моргнуть не успела, как Марна подбежала к столику, ухватила пригоршню ягод и все сразу затолкала их в рот, словно опасаясь, что я передумаю. Ее щеки стали такими круглыми, что почти закрыли глаза, и Марна, не теряя времени и усердно жуя, старательно расстилала циновки.
– А что ты обычно ешь? – я тоже отщипнула ягодку.
– Чечевицу, овощи, – с трудом разобрала я, а Марна подставила ладони, ловя выпавшие ягоды. – На праздники сладости, – она снова покосилась на соблазнительно поблескивающие зеленые бока.
– Завтра еще дам, – пообещала я. – И всегда так кормили? При прежних хозяевах тоже?
Марна метнула испуганный взгляд на дверь, мучительно сглотнув, протолкнула в горло все, что не успела прожевать и поспешно затараторила:
– Господин очень хороший. Он очень добр ко всем. После смерти старшего господина, он позволил его женам, тем, кто захотел, совершить обряд сати, – веско, словно решающий аргумент, высказала Марна. – А вы откуда знаете, что был другой хозяин? Он и его сын погибли, когда на дом напали разбойники – какое счастье, что они не добрались до гарема – еще до вашего появления, – Марна внимательно на меня смотрела.
Я прикусила язык, но поздно. Конечно, вряд ли служанки и обитательницы гарема в курсе, что тогда произошло в парадном зале.
– Женам даже проститься не позволили, настолько были обезображены тела, – меж тем продолжала причитать Марна.
– Слышала на приеме. Гости между собой говорили о прежнем хозяине, – постаралась я скрыть промах.
– Гости? – глаза служанки заинтересованно сверкнули. – Ой! Вы же были на приме! Пожалуйста, расскажите, что там было? Я их ни разу не видела, даже прислуживать не позволили.
Я рассказывала об убранстве покоев, о густоте ковра. О курящихся благовониях и подаваемых кушаньях. Описывала одежду мужчин, их лица, повадки и голоса, а Марна, присев на пол у настила, слушала, приоткрыв рот. Интересно, в каком возрасте она сюда попала, что каждое мое слово для нее в диковинку.