Королевская кровь. Книга 5 — страница 84 из 89

— Я не святой, Лена, — медленно сказал Луциус, — но и у тебя были любовники. Последний — Фридо Дьерштелохт, да?

— Да! — крикнула она с отчаянием и стукнула кулаком по стене. — Но все это началось уже после, Лици. Я верила поначалу… я думала, что ты оценишь меня. Но ты изменил мне сразу после свадьбы, ты пил и трахал в первый год все, что было похоже на женщину — думаешь, мне приятно было принимать тебя, когда я знала, что ты только что из борделя или из комнаты фрейлины? Как я могла отомстить? Как? Я не подзаборная девка, чтобы со мной так обращаться!

— И ты решила отомстить, убивая ни в чем не повинных людей?

Королева вдруг замолкла и, широко раскрыв глаза, провела по лбу ладонью. Открыла рот, силясь что-то сказать, и истерично захохотала, схватившись за шею, скользя по стене.

— Боги, — простонала она сквозь то ли смех, то ли рыдания. — Боги, Лици. Ты так ничего и не понял! Я все-таки обставила тебя… боги, я уверена была, что ты все знаешь. Лици…

Он снова шагнул к ней, снова схватил за плечо, за подбородок, поднял его — и ее величество дрожащим голосом произнесла:

— Как ты думаешь, почему наши сыновья не оборачиваются до сих пор, Луциус? Почему Леннард не прошел малую коронацию?

Король застыл, неверяще глядя на нее.

— Я думал — прогневил чем-то Инлия, Лена. Думал…

— Они не твои сыновья, — четко проговорила она. — Не твои, муж мой.

Пальцы на ее плече сжались до хруста, но она даже не поморщилась, с горечью и тоской глядя в глаза мужчины, с которым прожила так долго. Такие похожие, как брат и сестра — потомки одного бога, рыжие, голубоглазые, сильные, знакомые с раннего детства.

— Твое семя так и не дало во мне всхода, Лици.

— Ты ошибаешься, — проговорил он глухо. — Я вижу их ауру. Я их отец.

Она покачала головой — и король отпустил супругу, отошел на несколько шагов и сел на кровать, глядя перед собой. Ее величество тоже шагнула вперед, опустилась перед мужем на колени, взяла его руки в свои. На плече ее наливались синим пятна от его пальцев.

— Технически, — прошептала она, — они твои двоюродные братья по отцу. Но мы же все близкие родственники, Луциус. Во мне больше половины крови Инландеров, а то и больше. Мы все похожи… наши ауры почти совпадают… Я думаю, что даже анализ крови не даст тебе однозначного ответа…

— Дядя Людвиг? — в голосе ее супруга прозвучало столько усталого изумления, что жалость на какие-то мгновения смыла и горечь, и торжество, царившие в душе королевы.

— Он был добр ко мне, — лихорадочно зашептала она, — он любил меня. И не настолько был старше. Утешал, когда ты уходил в загулы. Осушал мои слезы. Он стал для меня настоящим мужем, Лици. И он так был похож на тебя… так похож, только любил меня, любил. Он грел мою постель, пока ты тратил себя на шлюх и страдал по этой Кембритч. И он стал отцом наших детей. Ты не веришь, — она заглянула в его глаза, — не веришь, вижу… думаешь, так мщу тебе? Посмотри, я разрешаю… посмотри… я так устала это нести в себе, так устала, думая, что ты знаешь и молчишь…

Луциус прикоснулся к ее влажному виску.

— Я не хочу унижать тебя этим, Лена.

— Тогда я сама расскажу, — ответила она тихо. — Он больше двадцати лет был моим тайным любовником, Луциус. Мы хорошо скрывались, очень хорошо. Хотя мне кажется, твой отец знал… Но потом Леннард не прошел малую коронацию… потом умер твой отец… и Людвиг задумался, что будет, если корона после твоей смерти при живых наследниках выберет кого-то из близких родственников… сына твоей сестры, например… или кого-то еще из первых номеров списка наследования…

— Восстание тринадцать лет назад — ваших рук дело? — тяжело поинтересовался его величество.

— Его, Луциус, его, — шептала королева и гладила его пальцы, колени. — Я была против, хотела рассказать тебе… но он сказал, сказал что будет скандал, что пойдет разрыв между Инляндией и Блакорией и что нужно не дать покрыть позором сыновей. Они же ни в чем не виноваты. Он заплатил, организовал все — задача была отвлечь внимание от столицы, и в мутной воде убрать всех, кто близок к трону, списав это на бунтовщиков. И получилось, хорошо получилось, но его слишком быстро подавили… А через полгода после этого он просто сгорел, будто проклял его кто или сверху кто разгневался, помнишь? Никто не мог помочь… И после я решила, что нужно завершить начатое, Луциус. Нужно расчистить очередь — силы нашей с Людвигом крови должно было хватить, чтобы обеспечить сыновьям место в первой двадцатке, но мы не могли рисковать… Фридо с самого начала был моим доверенным лицом. Он на крови клялся Гюнтеру защищать и охранять меня. Я привязала его к себе… он тоже любит меня, Луциус… все меня любят, кроме тебя. И его брата тоже использовали… я внушала… я ставила ментальные блоки. Фридо помог… нашел мага… я хотела, чтобы никто не узнал, никто не связал… не могли это узнать!

— Нашелся один, — пробормотал его величество тяжело. — Нашелся один умник. Лена. Как, как Розенфорд не раскопал?

Королева Магдалена выразительно глянула на него, и король вздохнул, потряс головой.

— Ну конечно. И тут внушение. Почему, почему ты не рассказала мне? Я бы решил эту проблему. Ради страны, решил бы.

— А как? — спросила она жестко. — Так же, как и я, да, Лици?

Он коротко взглянул на нее и покачал головой.

— Моей сестре было всего тридцать, Лена. Мой племянник только начал осмысленно говорить. Я бы все простил тебе, но их не могу. Мы бы нашли выход. В конце концов, смирились бы со сменой линии. Объяснили бы волей Белого Инлия. Но убивать… убивать родных, Магдалена? Я не святой, повторю, и за моими плечами немало осужденных и ликвидированных, и мне трудно тебя судить… но Анна… и Лордейл…

— Что теперь со мной будет? — спросила она едва слышно.

— Что? — повторил его величество с горькой усмешкой. — Ничего, Лена. Я слишком дорожу отношениями с Гюнтером и слишком свежа еще память о стычках на границе. Я заплатил за брак с тобой и стабильность между нашими странами огромную цену. Поэтому, несмотря на то, что я не могу тебя больше видеть, мы будем жить как жили, Лена. Исполнять свои роли. За тобой будут следить, тебя ограничат в контактах, но ты останешься моей королевой. Политика, — он потер глаз, — чертова политика всегда пожирала меня с головой. И дети… я все еще считаю их своими детьми. Ты не думала, что все, что ты делаешь — зря? Что мы сами стали проклятьем семьи? Линия все равно сменится, Магдалена. Ни у Леннарда, ни у Лоуренса нет детей. Хотя и они здоровы, и их супруги тоже — и я точно знаю, что старший регулярно и часто навещает жену все эти пятнадцать лет… хотя бы они счастливы… а младший тоже старается, хоть и не с тем рвением — но нет. Тогда зачем все это, Лена?

— Я не могла допустить, чтобы они отвечали за мои грехи, Луциус.

— Да, — он снова потер глаз — тот начал слезиться. — Да. Наши дети отвечают за наши грехи. Все так, Лена.

Он встал — королева так и осталась стоять перед ним на коленях.

— Жду тебя на обеде, — проговорил его величество и удалился, не оглянувшись.

Королева Магдалена постояла так, опустив голову на кровать, еще хранившую тепло мужа. То ли молясь, то ли прощаясь.

Встала, открыла ящик стола, нашла аптечку. И приняла медленно убивающий яд — давно, очень давно он хранился у нее, еще с первого года их супружества с Луциусом. Когда она хотела убить ту, которая отняла у нее счастье.

Яд действовал безболезненно и останавливал сердце. И она посетила обед — два чужих человека, сидящих напротив в давящем зале и напоказ, для слуг, обсуждающих ее сегодняшнюю поездку. Позвонила брату и послушно смеялась над его вечными шутками и клялась поскорее приехать навестить племянников. Позвонила детям и долго общалась с одним и другим, вспоминая, какими маленькими они были, когда появились на свет — Лени шел очень трудно, орал на весь дворец и замолчал только, когда она дала ему грудь, а Лори сопел тихо и смотрел на нее чернющими глазами — и улыбался нежной и бессмысленной младенческой улыбкой. Каждого она кормила почти до трех лет — не могла отказаться от зависимости, от того самого ощущения медитативной близости и счастья, известного каждой кормящей матери.

Вечная ее любовь, дети, ради которых она готова была бы и весь мир погубить, если б это было необходимо. Маленькие, доверчивые, любящие ее беззаветно и искренне даже когда стали взрослыми мужиками с рыжей щетиной и грубыми голосами.

За ужином супруг хмуро поглядывал на нее — и она молилась, чтобы не заподозрил ничего, чтобы не решил вот сейчас ее прочитать, чтобы дал уйти с достоинством.

Ее величество королева Магдалена Инландер, урожденная Блакори, дочь Белого Целителя, умерла во сне в возрасте пятидесяти двух лет от внезапной остановки сердца. Нашли ее одетой в лучший пеньюар, причесанной, с обручальным и венчальным браслетами на правой руке. На спокойном лице почившей дочери Воздуха все еще блестели слезы.

ГЛАВА 23

16 января, пятница, Дармоншир
Люк

После ухода короля Инландера Люк подозвал дворецкого, предупредил, что будет обедать в Вейне, поднялся в свои покои, стянул рубашку и развалился на кровати. Нужно было спать, но он не мог: на душе было погано и тревожно.

Не привык он проигрывать, а чем, как не проигрышем можно назвать ситуацию, когда он узнал, кто преступник, но не узнал, почему? И если по поводу покушений на себя он мог сделать предположения — и делал их, — то с мотивацией убийств аристократов было глухо и даже опереться было не на что.

Черт бы побрал эти темные омуты королевских тайн!

Мозг никак не мог смириться с тем, что перед отгадкой захлопнули дверь — и он, Люк, не полезет туда, хоть и мог бы. Не из чувства самосохранения, нет — когда это оно было ему свойственно? — а из мрачного понимания, что некоторые двери нужно оставлять закрытыми.

Его светлость то замирал, почти погружаясь в дрему и силой заставляя себя забыться и не задавать вопросов, то поднимался и принимался хмуро, с оттяжкой, курить, бросал сигареты, вертел телефон и наливал себе коньяк — напиться было бы лучшим выходом. Но и алкоголь казался пресным и ненужным, и он, сделав пару глотков, отшвыривал бокалы.