Королевская кровь. Книга 7 — страница 13 из 99

– Завтра расскажу, – Чет поерзал, поднял руку ей на грудь и задумчиво, прикидывая свои возможности, погладил. В принципе, не так уж он и устал…

– Я испугалась, – поделилась она тихо.

– Чего? – удивился он, аккуратно сгибая ее ногу в колене и подтягивая вверх.

– Остаться без тебя, – продолжила Светлана и замерла, послушно повернув голову для поцелуя. От нее сразу запахло желанием – всегда, всегда она готова была принять его. – Это все беременность, – прошептала она с нежностью, когда Чет оторвался от ее губ, скользнул к шее. – Плохой сон приснился.

– Непорядок, – смешливо проговорил он и потерся о нее бедрами. – Придется утешать. Да, Света?

– Дааа…

Глава 4

Среда, 21 января, Истаил, Ангелина

Ангелина Рудлог вынырнула из дремы. Еще не совсем проснувшись, пошевелила пальцами ног, потянулась сладко, долго, с удивившим ее саму почти мурлыканьем. Телу и голове было легко и приятно, будто она наконец-то за очень долгое время выспалась и отдохнула.

И на душе был покой. Словно она гору с плеч сбросила. Даже воспоминания о боли не нарушали этого тягучего, непривычного расслабления. И принцесса очень долго нежилась в кровати, не открывая глаз, поглаживая прохладный шелк простыней и вдыхая непривычно сильный и свежий запах роз и травы. И не глядя, она могла точно сказать, что она в Истаиле, во дворце Нории. Дворец знакомо, на грани слуха, шумел, за окнами где-то далеко переговаривались садовники, радостно пели местные птицы и слышен был тихий плеск фонтанчика в холле ее покоев.

Ани открыла глаза, приподнялась на локтях, осмотрелась. Точно, ее покои на мужской половине дворца. За открытыми окнами – рассвет, наполняющий сад туманной розовой дымкой. Принцесса во все том же расслабленном состоянии встала, накинула на себя легкую, почти прозрачную сорочку, лежащую на столике, и пошла в сверкающую золотом и мрамором купальню. Организм требовал посетить уборную и освежиться.

Интересно, сколько же она спала?

Ее кольнула тревога. Нужно же сообщить родным, что с ней все в порядке.

И где Нории?

В покоях было пусто и тихо. И привычно. Все на своих местах. Принцесса шагнула в купальню – там все так же стелился по мрамору парок из горячих бассейнов, стояли на бортиках баночки с травяными мылами и маслами. С теми, что нравились ей. И за аркой, ведущей в сад, видна была синяя, заполненная водой чаша большого бассейна, в котором она так любила плавать – и на месте были окружающие его разноцветные, радостные, чуть колышущиеся от ветерка занавески.

Здесь ее ждали.

И зеркало было на месте. Она стянула сорочку, придирчиво посмотрела на себя – исхудавшую, больше похожую на неоформившегося подростка со спутанными волосами и острыми скулами, покачала головой и отправилась мыться.

Она уже заканчивала, когда в купальню заглянула Суреза.

– Ой, госпожа! – воскликнула она дрожащим голосом и сцепила пальцы у груди. – Как хорошо, что вы проснулись! – женщина выглянула обратно за дверь и ворчливо крикнула: – Сафаиита нашлась! Накрывайте стол, да поживее!

И снова вернулась, прижала руки к щекам, всхлипнула:

– Да позвольте же, я за вами поухаживаю! Да как же я рада, что вы вернулись!

– И я рада тебя видеть, Суреза, – мягко сказала Ани и нырнула, смывая с волос остатки пены. Вынырнула, подставила голову под поток воды из широкой бадьи, которую быстро подхватила малита, и встала, поднялась по ступенькам из ванны. Подождала, пока служанка оботрет ее тело, накинет легкий халат и села в кресло, вытирая волосы.

– Сколько я спала? – спросила она лениво чуть позже, когда малита, шепча свой заговор, расчесывала ее перед зеркалом. – И какой сегодня день?

– Сегодня двадцать первое января, госпожа. Почти три дня проспали.

Ангелина задумалась – сколько же она была в колодце? Получается, больше недели?

Суреза помялась, понизила голос:

– Владыка только вчера проснулся, госпожа.

И выжидательно посмотрела на Ани через зеркало. Принцесса едва заметно усмехнулась и ничего не сказала. Ей стало совсем легко – и в то же время внутри заворочалось недовольство.

Суреза укоризненно поглядывала на Ангелину, на ее волосы, хотела что-то сказать, но вздохнула, опустила глаза и снова принялась водить гребнем по волосам.

– Что, Суреза?

Дочь Песков снова вздохнула и не выдержала:

– Какие косы обрезали! – заворчала она. – Да зачем же, сафаиита?

– Тяжело мне было, Суреза, – вздохнула Ани.

– Чтоб оно не было тяжело-то, – продолжала ворчать служанка, расхрабрившись, – тяжесть она не на голове, а в душе, госпожа! А жених что на свадьбе резать будет? Этак вы вообще без волос останетесь!

- Отрастут, Суреза, – Ани не стала спорить, закрыла глаза и улыбнулась – Суреза продолжала ворчать. Очень по – доброму. Что в этом Рудлоге принцесс и не кормят, похоже, что виданное ли это дело, когда женщина мужчину спасать лезет – видимо, уже и до слуг дошли рассказы о произошедшем в зарослях терновника. И что деток надо побольше и поскорее, тогда и бегать от такого богатого, красивого и доброго Владыки не захочется.

Еще влажные волосы заплели в короткую толстую косу и повели госпожу завтракать. Стоило только увидеть накрытый стол, ощутить пряные запахи мяса и рыбы, приправленных травами, и тонкий сладкий аромат лепешек, как внутри проснулся зверский голод. И жажда – до слез захотелось пить. И Ангелина, разлегшись на софе, отпивалась чаем, ела мало – не хватало еще после стольких дней без пищи заболеть от несдержанности, наблюдала, как хлопочет Суреза, показывая ей новые наряды – ей неинтересно было, но она кивала, не желая обижать всхлипывающую от радости служанку. И ждала.

И когда скрипнула дверь и Суреза охнула и тихой мышкой выскользнула из покоев, Ангелина Рудлог лишь немного помедлила, чтобы утихомирить буйство эмоций, и встала навстречу Нории. Расправила плечи, подняла подбородок.

В спальне воцарилось молчание. Нории смотрел на принцессу, чуть склонив голову набок, она разглядывала его.

Владыка казался крепче, чем когда она видела его в последний раз, но все равно выглядел изможденным. И в красных волосах появилась седая прядь. Горло свело, когда Ани попыталась сказать «здравствуй», и она отстраненно подумала, что все произошедшее превратило ее в истеричку. И что глупо и неправильно сейчас вести светские беседы.

Принцесса шагнула к нему, с нежностью погладила по плечу, волосам, провела пальцами по щеке – и, размахнувшись, влепила ему пощечину. Нории мягко перехватил горящую от удара ладонь, снова прижал к щеке, потерся об нее, зажмурившись, и улыбнулся. От этого простого жеста и от улыбки его остатки спокойствия разлетелись вдребезги.

– Как ты посмел не дождаться меня?! – крикнула она ему в лицо. Глаза защипало. – Как посмел, Нории? Не рассказать о проклятии! О том, что будешь делать, если я не соглашусь?!!

Дракон притянул ее к себе, обнял так крепко, что принцесса зашипела, прижимаясь губами к его груди и вдыхая его запах.

– Сердишься, – пророкотал он понятливо ей в макушку и провел ладонями по спине – от них шло покалывание.

– Очень, – прошептала она. Негодование так и полыхало, и Ани мотнула головой, перевела дыхание, пытаясь успокоиться. Нории поднял ее голову за подбородок и поцеловал – и она снова взорвалась от гнева, вцепилась ногтями в широкие плечи, поднимаясь на цыпочки, впиваясь в его губы и кусая его до крови. Он не отстранялся, только зарычал чуть слышно, рокочуще, и руки стали смелее – сжали ее ягодицы, проскользили по бокам, коснулись затылка, груди. И Ангелина забыла о злости, расслабилась от этого рычания, окунаясь в мужские, бесконечные терпение и нежность.

Замерла, когда Нории чуть отодвинулся, слизнул свою кровь. Коснулась его губ – и вновь погладила по щеке. И отошла к окну, встала спиной, коснувшись руками знакомой резьбы подоконника – нужно было собраться с мыслями. И сказать то, что нужно было сказать.

– Мне было бы трудно жить, если бы в мире не было тебя, – проговорила она с трудом. – Поэтому я очень, очень злюсь, Нории.

Он подошел, обхватил ее рукой, мягко поцеловал в макушку – и Ани откинулась ему на грудь, закрыла глаза. Как же хорошо. Как легко.

– Как я мог сказать тебе о проклятии? – проговорил он тихо. – Как я мог сказать о терновнике? Ты бы посчитала, что я не оставляю тебе выбора. Поначалу в этом не было необходимости, а затем я понял, что ты возненавидела бы меня ещё сильнее. И не было бы нам с тобой жизни, Ани. Мы бы воевали в браке.

– Да какая разница, – Ангелина с раздражением царапнула его коготками по руке, – как бы я была с тобой? Я не дура, Нории, потом бы разобралась. Это мое дело.

– Нет, – сказал он убежденно, – не твое.

Она все раздумывала над его словами – и признавала его правоту. Скажи он во время ее пленения, и она бы прочно связала драконов и все несчастья своей семьи, и ожесточилась бы. И слова о терновнике восприняла бы, как шантаж. Да и разве мог он требовать, чтобы она собой спасла его? Не стала бы она презирать его после этого?

– И я не мог ждать, Ани, – проговорил он тихо.

– Как-нибудь продержался бы до конца месяца, – ответила она сердито, не замечая, как вместо царапанья поглаживает его пальцы. – Мог бы сказать мне в Йеллоувине. Как ты вообще оказался там?

Он усмехнулся – широкая грудь вздрогнула. Не обвинил, не высказался, что был уверен, что она не придет к нему. Да она и сама разве была уверена?

– Хань Ши передал через моего представителя в Пьентане, что ты будешь гостить у него.

– Старый интриган, – буркнула Ангелина. За окном удивительно яркими красками шелестел просыпающийся сад. Розовое сияние сменялось на желтоватое, праздничное – поднявшееся солнце поило зелень светом. Ани втянула носом воздух.

– Дождь был? – изумленно спросила она.

– Скорее, моросящий туман, – гулко проговорил дракон. – Моя сила рассеялась небольшим дождиком. Обряд был не закончен.

– Чудовищный обряд, – в голосе ее звучали страх и злость.