Королевская кровь. Книга 8 — страница 61 из 99

Полковник Фрост, комендант первого из фортов, которые недавно посещал Люк, замолчал. К докладам приступили командиры других крепостей. Люк слушал их, делая пометки.

Всего двадцать фортов по границе Дармоншира и Инляндии, два последних заходят на границу с Рудлогом. Сторожевые башни, закрытые крепостными стенами, ощетинившимися в сторону Инляндии зубцами и каменными поворотами, за которыми легко могут спрятаться целые отряды, и соединенные между собой толстенной - в четыре-пять метров, и высокой - метров семь, - стеной. Рвы перед стенами, которые последние десятилетия служили средством трудового воспитания солдат от безделия, а ныне спешно углублялись изъятыми по всему герцогству экскаваторами. Лес за рвами, который сейчас превращали в засеки, рубя деревья и укладывая их друг на друга, крест-накрест в сторону врага. И минные растяжки дальше, чтобы замедлить прохождение инсектоидов.

Только как это поможет от стрекоз? И, самое главное, как четыре тысячи солдат - по двести на форт - смогут остановить те двадцать-двадцать пять тысяч нападающих, которые медленно, захватывая по пути графства и города, движутся сейчас в сторону Дармоншира? Ладно, людей - вооружены они топорами, арбалетами и мечами, хотя за прошедшие дни, по разведданным, уже имели место единичные случаи использования ими туринского оружия. Быстро учатся, сволочи. И командование у них, судя по всему, цепкое и своего не упускает.

Но главное оружие - несколько сотен направляющихся сюда бронированных тха-охонгов. Почти три тысячи мелких богомолов-охонгов, заменяющих врагам конницу. Только лошадь можно убить одним выстрелом, а инсектоиды пулю и не заметят. И стрекозы. И все они способны уничтожить имеющиеся у него, Люка, четыре тысячи солдат за несколько минут.

Лорд Лукас слушал ответственного за углубление рвов и в очередной раз пересчитывал имеющиеся ресурсы. Словно на него могло снизойти озарение - где взять хотя бы двести артиллерийских орудий, когда у него в наличии двадцать. Или сотню листолетов, когда у него три боевых. Или танковый батальон.

Танков у него не было вообще. Не нужны герцогству были танки.

Слава богам, старый герцог, Кристофер Дармоншир, раз за разом отказывал предлагающим устроить в фортах музеи, отели, открыть ресторанчики и базы отдыха. И пусть форты висели на бюджете герцогства тяжелым грузом - дед ими гордился и урезать финансирование не собирался. Спасибо тебе, дед. Хотя бы за иллюзию, что мы можем сопротивляться.

- Есть уточненные данные, когда нам ждать гостей? - поинтересовался Люк, когда докладчик закончил.

- При благоприятном раскладе - в начале-середине марта, ваша светлость, - мрачно сказал Жак Леймин. - У нас от месяца до полутора. Но это только благодаря тому, что они встречают сопротивление. Если же города будут сдаваться без борьбы, то у нас максимум две недели. И второй вариант вполне вероятен - армия, как вам известно, разбита, инляндские войска разобщены, вспыхивают отдельными очагами сопротивления.

Люк поморщился. Это ему было известно. И времени на подготовку в обоих случаях катастрофически мало.

Утром второго февраля, когда его разбудил звонок от Леймина, сообщившего о нападении на Лаунвайт, он сначала поверить не мог, что нечто подобное вообще может произойти, хотя безопасник утверждал, что информацию передали по всей Инляндии из министерства обороны. Затем Люк догадался включить телевизор.

Панические репортажи оставшихся на передовой журналистов, прервавшиеся около полудня - именно тогда была захвачена телебашня. Заснятые сияющие провалы в другой мир. Редкие картины коротких боев. Чудовищные виды сотен гигантских стрекоз и тха-охонгов - снимали их с крыш, издалека, и они казались небольшими, но Люк прекрасно помнил, как единственная такая тварь, размером с грузовик, разнесла бальный зал во дворце Рудлогов и чуть не разрезала его самого пополам.

Ему хватило нескольких минут, чтобы прийти в себя. И первым делом его светлость озаботился эвакуацией из столицы слуг, работающих в Дармоншир-холле и в доме матери. Вместе с семьями, конечно. Маг выбился из сил, телепорт периодически барахлил, но за три часа удалось перевести всех. Теперь этаж слуг был заполнен полностью, а замок Вейн пополнился почти двумя сотнями мужчин, женщин и детей. И всех их нужно было кормить, размещать и приспосабливать к делу.

Связь с военным штабом Глоринтийского дворца продолжалась до вечера второго февраля, пока не пришло сообщение, что правительство и министерство обороны эвакуируется на восток, к границе с Рудлогом, вместе с остатками армии, чтобы иметь возможность организовать сопротивление. Увы, они были разбиты, и с тех пор каждое герцогство и графство в Инляндии должно было рассчитывать только на себя.

Люк недолго колебался, прежде чем принять решение увидеть все самому. Он долетел до Лаунвайта на третий день и клубами ветра кружил над городом, подсчитывая силы противника, оценивая положение дел.

Столица была пропитана смрадом муравьиной кислоты, дыма и крови. Дармоншир-холл был захвачен, во дворе у гаража топтались охонги. Двери были взломаны. Захвачены были и другие аристократические дома.

По улицам то и дело проходили патрули из двух-трех всадников на мелких «богомолах», укутанные в какую-то дикую смесь туринской и явно иноземной одежды. Простых людей практически не наблюдалось - только иногда кто-то, опустив голову, быстро семенил по занесенному снежной грязью тротуару мимо стоящих машин, на некоторых из которых были следы, будто их грызли.

Дворец Инландеров сверкал белесым куполом, множество людей ютилось на территории монастырей и храмов Триединого - похоже, там они были защищены от захватчиков. Но не от голода и тесноты.

Видел он и колонны рыдающих женщин и детей, которых гнали к окраине, и замёрзшие тела на виселицах в разрушенных военных частях, и свое собственное опустевшее училище с трупами преподавателей и учеников.

Видел и рои «стрекоз», которые пролетали так близко, что он едва удерживался от искушения ударить по ним вихрем или грозой. Но это оказалась бы напрасная трата сил, а ему предстояло еще возвращаться в герцогство.

Лаунвайту уже было не помочь. Но оставалась надежда удержать Дармоншир.

- Полковник Фрост, что с мобилизацией? - поинтересовался Люк, когда стало понятно, что подготовка минных полей и засек идет в нужном темпе.

- Поднимаем людей, ваша светлость, - прогудел полковник. - Но много ли вытянем из двухсот тысяч населения? Через недельку у нас будет ещё тысяч десять необученных воробьев, через месяц - до тридцати. Да только что с ними делать, кроме как мясом в окопы класть? У нас нет такого количества оружия. И не успеем мы его произвести. Разве что гранаты давать в руки и на убой кидать.

Люк кивнул. Два оружейных заводика, находящихся на территории Дармоншира, один из которых и вовсе лет десять не работал, уже пыхтели в три смены, производя взрывчатку, гранаты, ручные гранатометы. Но для них нужны были ресурсы. Помимо этого, по герцогству, по прику Люка, собирали охотничьи ружья и припасы, конфисковались склады оружейных магазинов. Впрочем, владельцы, напуганные приближающейся войной, охотно отдавали нажитое. Фермеры кто сам, кто под давлением, отдавали остатки урожая, ибо призывников и армию надо было кормить. Продуктами делились крайне неохотно - до нового урожая еще полгода минимум, а кто знает, насколько затянется война? Но в то же время мобилизация затронула каждое поселение, и люди отдавали запасы не для какого-то призрачного солдата, а для Джонни или Уилла, что с детства на соседской улице росли.

- К нам начали просачиваться разбитые отряды, - продолжал Фрост, - по пять-десять человек. Даже боевые маги попадаются.

- Брать на довольствие, - приказал Люк, делая себе пометку.

- Так уже, ваша светлость, - сообщил полковник, - только это капля в море. Хотя со временем их больше будет, конечно. Оружия нам надо.

- Оружия, - проворчал Люк, раздражаясь и повышая голос, - где я возьму вам оружия? В Рудлоге? Я попытаюсь, но сами знаете, что сейчас в Мальве творится. И как бы нам к марту не пришлось на два фронта воевать. Или вы думаете, мы сможем отбить в инляндских городах пару захваченных складов? Нет сейчас у меня для вас оружия, полковник. Пока придется справляться тем, что есть, если не хотим, чтобы нас к дверям замка, как графа в Уолшире, прибили.

- Царица Иппоталия может помочь, - вполголоса предложил Леймин. - Стрелкового оружия у нее должно быть достаточно. И боеприпасами сможет снабжать. Поговорили бы вы с ней, ваша светлость.

- Сейчас каждый за себя, - мрачно произнес Люк. - Кто отдаст оружие, если неизвестно, не появится ли рядом еще портал? Но я поговорю с ней, сам об этом думал. До завтра, господа. Завтра в это же время жду вас.

Выходя из кабинета последним, он посмотрел на часы. Половина первого. Еще успеет на обед.

Семейные обеды сейчас проходили тяжело. Люка потряхивало от бессилия, от известий об очередном разрушенном городе, варварски уничтоженных военных и аристократах, о положении в захваченном Лаунвайте, грабежах, насилии и показательных расправах. Ему бы гораздо легче было, если бы можно было отправить семью в безопасное место и решать проблемы самому. Но пока что получалось, что Вейн - одно из самых безопасных мест.

Бернарда Люк держал при себе. С младшим братцем они впервые крупно поругались в день нападения на Лаунвайт. Берни рвался вернуться обратно, в свое училище, и Люк, отчаявшись донести, что нет уже ни училища, ни товарищей брата, и это не делает его трусом - а желание вернуться делает глупцом, категорически запретил правом старшего в доме Дармоншир уходить из Вейна. Получил от брата по морде, зашипел, введя Кембритча-младшего в ступор, и приказал Леймину запереть Бернарда в камере в подвале. Чтобы не смог сбежать, остыл и подумал.

Ругательства спускаемого по лестнице замка Вейн брата, скрученного четырьмя крепкими охранниками, были отчаянно-беспомощными. И Люк прекрасно его понимал. Будь ему двадцать три и если бы заперли его так - он бы возненавидел запирающего. Просто ему самому всегда удавалось вывернуться.