Королевская невеста — страница 33 из 49

– Я вижу, вы не получили приглашение на состязание? – удивилась леди Диана.

– Графиня Карри не сочла меня достойной прекрасного ожерелья, – кротко пояснила Азельма.

– Что вы, дорогая! Кому какое дело до этого ожерелья! – хихикнула леди Диана. – Понятно же, что вовсе не оно главный приз!

– Ах да, поняла. Заветное желание, которое исполнит король, – вздохнула Азельма.

Она, как и все, слушала речь графини Карри, но лишь теперь вдруг ощутила какое-то беспокойство. И вспомнился разговор в Фалиной. О том, что король по примеру своего предка будет выбирать себе жену. Но Ильярд вел себя не так, совсем не так, как следует вести себя тому, кто выбирает невесту!

– Именно, – кивнула леди Диана. – Конечно, не каждая решится попросить то, что действительно хочет. Но посмотрим, что получится!

Вдруг кто-то без особой почтительности схватил Азельму за руку, вклинившись между ней и леди Дианой.

– Пойдём, моя хорошая, нам пора! – прозвучал такой знакомый голос.

Прозвучал вкрадчиво и даже, можно было подумать – ласково. 

Возвращаться в Калани? Не нет. Азельма ведь уже решила, что ей больше нечего там делать. Она поспешно вырвала руку.

– Нет, миледи. Его величество приказал его дождаться.

– И что же ты ожидаешь от его величества? – прошипела леди Клотильда уже не так ласково. – Пойдём, сказано тебе!

Леди Диана тоже опомнилась и поспешно обняла Азельму, заслоняя её от опекунши.

– Да-да, это приказ его величества.

Леди Клотильда решила не сдаваться:

– Мы все покорны воле его величества. Он может по своему желанию распорядиться рукой любой девушки в королевстве, а не решать, как той следует вести себя на балу! Воспитание этой девицы доверено мне её величеством! – она говорила твёрдо, с самой капелькой благородного возмущения.

Азельма как-то отстранённо восхитилась – даже королеве есть до неё дело! Смешно. Но ссориться или нет с опекуншей – безразлично, если она решила не возвращаться в Калани.

– Миледи, скажите всё это его величеству сами! – твёрдо заявила она леди Клотильде, – мы с леди Дианой, пожалуй, не осмелимся. И ослушаться его величество – тоже.

Но леди Клотильда исполняла благородную миссию, результатом которой должно стать благополучие единственной дочери, поэтому сдаваться не собиралась. К тому же короля поблизости не было, а дерзкую девицу, что отиралась возле обнаглевшей Азельмы, она знать не знала.

– Соблаговолите не мешать! – сказала она негромко, но строго, опять оттирая в сторону Диану.

Тут Азельма увидела близко одного из лордов, что извинялся перед ней в лесу, и помахала ему, подзывая – тоже дерзость высшей пробы! Лорд между тем сразу подошёл. Азельма как раз вспомнила его имя – лорд Хайдо. Король ещё интересовался, для чего ему голова, если он ею не думает…

– Да, леди Азельма? Я могу вам чем-то помочь? – невозмутимо спросил младший сын герцога Тревиста, одного из самых влиятельных вельмож Кандрии.

Азельма об этом не догадывалась, а вот леди Клотильда как раз знала, поэтому чуть не подавилась воздухом от возмущения.

– Лорд Хайдо, моя тётушка страстно желает поговорить с его величеством, вы не знаете, когда он вернётся?

Молодой лорд с откровенным любопытством оглядел их всех, ответил с улыбкой.

– Кажется, ему привезли письмо. Во всяком случае, его отвлёк секретарь. Но, думаю, он вернётся совсем скоро…

– Вы можете проводить меня к нему? – Азельма сказала это неожиданно для себя самой.

Этот лорд Хайдо – один из доверенных людей короля. Он – лучшая защита от леди-опекунши. И да, обратиться к нему с такой просьбой – это опять дерзость, причём отмеренная большой ложкой. Но… пусть!

Азельма отчего-то уже не боялась короля и его приближённых. По крайней мере здесь и сейчас.

– Конечно, миледи. Я охотно провожу вас… – он предложил ей руку.

Леди Клотильда понимала, что возражать, привлекая внимание, ей не следует, но что-то предпринимать надо немедленно. Она ахнула, взмахнула рукой…

Вуаль Азельмы потянулся за её рукой, зацепившийся за звенья массивного браслета с аметистами, и вдруг треснул, порвавшись – то ли куски тончайшего шёлка были слабо сшиты, то ли просто вещь была уже не новой. Вдобавок леди Клотильда, покачнувшись, как будто нечаянно дернула его, совсем сорвав его с головы Азельмы – тихо звякнули об пол серебряные шпильки.

Теперь ничего не закрывало Азельму Калани от множества взглядов. Казалось бы, просто девушка, одна из многих, но Ильярд был прав – сегодня и здесь она была главной персоной. Её заметили даже те, кто делал вид, что не замечает. Издали – ещё ничего, но вблизи…

К Азельме разом приклеилось множество потрясённых взглядов. Леди Клотильда первая демонстративно ахнула. Леди Диана часто заморгала. Лорд Хайдо приоткрыл рот. Кто-то вздыхал, кто-то ахал, кто-то всплеснул руками, а музыканты, которые не могли видеть Азельму с другого конца зала и с антресолей, перестали играть, заметив общее смятение.

Впрочем, это длилось недолго. Как будто во много голов сразу пришла одна и та же мудрая мысль: если эту девушку так настойчиво выделяет король, то лучше на всяких случай обойтись с ней как можно деликатней. И взгляды заскользили прочь от Азельмы, гости отворачивались, с преувеличенным интересом обращали внимание на что-то другое и говорили о чём-то другом. Лорд Хайдо поспешно поднял порванный вуаль, который обронила леди Клотильда, и расправил его на ладонях – увы, тут требовались нитка с иголкой.

– Леди Азельма, я охотно я отдам вам свой, – сообразила леди Диана и принялась откалывать от волос вуаль, который, подобно многим тут, весь вечер носила откинутым.

Но… с Азельмой снова случилось нечто, в который раз уже сегодня. Ещё одно потрясение – и разум опять прояснился. Как будто грязное стекло протирали раз за разом, и оно становилось всё чище и прозрачней.

– Не нужно, – остановила она Диану. – Да-да, не нужно. К чему мне скрывать уродство на этом балу? Разве я собираюсь кого-то очаровать? Все и так уже знают, как я выгляжу. Так что не нужно вуаля. К тому же это временно, да, миледи? – она с улыбкой взглянула на опекуншу. – Это скоро пройдёт.

– Да-да, пройдет! Пойдём уже! – у леди Клотильды мелькнула мысль насчет того, а не повредилась ли эта несчастная рассудком.

Ну и ладно, если это сделает её покорной!

Леди Клотильда опять дернула её за руку, надеясь, что хоть теперь несносная девчонка послушается. Она не поняла ещё, что всё будет как раз наоборот: у несносной не осталось ни малейшего резона ей подчиняться. Наоборот!

– Оставьте меня в покое, миледи, – резко сказала Азельма, отнимая руку и отступая на шаг. – Не смейте больше ко мне прикасаться. Я никогда больше не желаю вас видеть.

– А что тут произошло? – за спиной Азельмы стоял король. – Хайдо?..

Леди Клотильда поняла, что, хотя бы с опозданием, но пора уносить ноги, и сбежала подальше с прытью испуганной крольчихи, и с горьким чувством, что миссия провалена. Теперь разочарованная графиня Карри не станет хлопотать за Орсу!

– Лорд Хайдо был очень любезен, ваше величество, – заверила Азельма. – Я нечаянно испортила свой вуаль. Но если вам неприятно видеть меня такой, то я надену… вот леди Диана отдаёт мне свой.

– Оставь, – король смотрел на неё внимательно. – Я же предлагал снять это. Поступай, как тебе хочется. Отведаешь сладостей?

– Мне бы хотелось простой воды, с вашего разрешения.

Король сам налил ей воды в высокий серебряный стакан. Благодарно кивнул леди Диане.

– Ещё танец? – сказал он Азельме. -- Это же бал, в конце концов, так пусть все танцуют! Послушай, может, я тебе надоел, и ты хотела бы потанцевать ещё с кем-нибудь?

-- Нет, ваше величество. Но если вы этого хотите…

-- Не хочу. Просто я должен был предложить, из вежливости, знаешь ли.

Графиня Карри с огромной досадой наблюдала эту сцену издалека. Последний промах леди Клотильды, глупой гусыни, похоронил надежду поправить этот несуразный бал. Да хотя бы избавиться от наглой девки! А вот завтра…

Что ж, всё только начинается!

Король смотрел на неё. Не отворачивался. Не скользил взглядом прочь. Как она сама, наверное, отвела бы взгляд от уродства или от неприятной раны – если помочь нельзя, зачем смотреть? Только смущать. Но взгляд Ильярда был спокойным, легким. Не досаждал. И вовсе не потому, что ей было всё равно. Если уж совсем честно – ей было совсем не безразлично отношение… его. Этого мужчины. И не ощущать его отвращение на самом деле было важно. И приятно. Ещё один маленький подарок в эту полную событий ночь.

Он считает, что всё это случилось из-за него, да? Если бы он не пригласил её на бал… Она стала уродиной, и он желает одарить её и утешить? Сочувствует? Ну что ж, многие не стали бы и пытаться, по крайней мере так настойчиво. И действительно, он ведь ещё желает наказать графиню Карри! Тоже причина. Графиня попыталась исподволь влиять на его поступки и решения! Потихоньку управлять им, как куклой для ярмарочного театра! Да, неудивительно, что он в гневе!

Но ведь…

Это злосчастное кружевное состязание! И какие взволнованные лица вот у тех молодых леди, которые собрались в кружок между колоннами и бросают на них с королём неприязненные взгляды. Нет, вообще-то, не на них с королём. Только на неё. А графиня Карри, она далеко, но зрение у Азельмы хорошее. Графиня тоже смотрит не неё. Азельма готова спорить, что взгляд у графини торжествующий. И озабоченный, да. Немного. И Азельму она, кажется, готова стереть в порошок, просто чтобы не мешала. Да-да, графиня не злая, напротив, она сама любезность. Но не терпит, когда ей мешают…

Всё это пронеслось в мыслях Азельмы, пока она в танце оглядывала зал. Теперь, когда на ней не было вуаля, всё стало иначе. Да просто она теперь всё хорошо видела! Это совсем не то, что заслониться от всего мира шелковой дымкой и отдаться своим грёзам. Теперь она видела. И слышала – то есть звуки приобрели свой смысл. Теперь многое ощущалось по-другому.