Королевская невеста — страница 34 из 49

– Знаешь, Синичка, во время войны с Гретом в одном их замке…, – король улыбнулся ей еле заметно. – Короче говоря, тогда был бой, пожар на верхнем этаже, и на нас с оруженосцем обвалились горящие балки. Он пострадал сильнее, меня просто обожгло. То, что было открыто – руки и лицо. Не сильно. Даже болело недолго. Но видела бы ты, как после этого я выглядел!

Они снова танцевали очень длинную медленную павану, которая не мешала разговаривать.

– О, ваше величество! Я понимаю. Я не раз обжигала руки в кухне.

– Так представь лица всех этих прекрасных девиц, как они меня испугались бы!

– Не думаю, ваше величество… – она опустила взгляд.

– Хочешь сказать, что моё уродство никого не оттолкнуло бы? Потому что я король? – он вдруг рассмеялся.

– Такой пустяк? Конечно нет, это не оттолкнуло бы, – она улыбнулась ему в ответ.

– Верно, пустяк. Всё сошло, и следа не осталось. Точнее, небольшие рубцы убрал колдун. Но тогда вокруг меня были мужчины, и была война, и я не помнил об этой напасти на другой день. Только чесалось, когда заживало. Считай, что ты тоже пострадала на войне, – пошутил он, – я смотрю на тебя, как на боевого товарища. И сама говоришь, что тебе никого не нужно очаровывать. Правильно, что сняла вуаль.

Его взгляд стал теперь немного странным. Непонятным…

Правильно, что сняла – чтобы вызывать ужас и жалость? Ну пусть так. Хотя он, конечно, говорит совсем не об этом.

– На войне? Наверное, – она кивнула. – Это война за вас, ваше величество.

Неосторожная вышла шутка.

– М-м? Я трофей? – он усмехнулся. – Добыча?

– Простите, ваше величество.

– Нет, так и есть. Ты совершенно права, Синичка. Послушай, что тебе подарить? – вдруг предложил он. – Попроси. Я хочу что-нибудь сделать для тебя.

Он подумал, что превратил её в свою игрушку на этот вечер, что, самое меньшее, заслуживает подарка.

– Я хотела попросить вас о двух вещах, ваше величество. Но пока не осмелилась.

– Так говори же, я слушаю.

– Отмените помолвку моей сестры с лордом Конаном Троем. Это в ваших силах, и только в ваших, ваше величество! Дайте ей шанс стать счастливой, прошу вас!

– Нет, – тут же невозмутимо отказался он. – Никаких сестёр и прочих родственников. Мой подарок получишь только ты. Подумай ещё.

– Тогда позвольте мне участвовать в вашем кружевном состязании. Я постараюсь выиграть. Я ведь дочь барона, вы можете позволить мне участвовать?

– Нет. Не будем вмешиваться в игры тётушки Мод… графини Карри то есть. Если ты хочешь ожерелье и желание, то ожерелье получишь, а желание я тебе и так только что пообещал. Но оно должно касаться тебя, а не твоей сестры. Ты хотела выиграть для неё?

– Да, ваше величество, – она слегка покраснела, отчего пятна на лице стали ярче.

Он отказал. Значит… так и есть. То, о чем говорила Фалина. Молодые леди будут сражаться за королевское внимание с далеко идущей целью, и Азельме Калани нечего тут делать. Игры тётушка Мод!

– Ты всерьез надеешься выиграть? – удивился король, – так в себе уверена? Мало ли какие тут мастерицы собрались! Эти леди на чёрную работу время не тратят, зато вышивать и кружева плести им нет равных.

Он искренне так считал. Его матушка, овдовев, всё своё время посвящала вышиванию. Кружева, правда, она плести терпеть не могла.

– Я бы постаралась, ваше величество.

– Но я ответил. Нет. Ожерелье непременно будет. Какое там у тебя ещё желание?

Как будто ей нужно его ожерелье!

– Я переживаю за сестру, ваше величество. Прошу вас, пусть она приедет в Лисс на это состязание! Пусть участвует сама! Ведь если она выиграет, вы отмените помолвку?

Бесполезная просьба, казалось бы. Если иметь в виду «игры тётушки Мод». Но пусть Фалина хотя бы приедет в Лисс! И выяснится, что с ней случилось.

Танец закончился. Не прерывая разговора, король отвёл её в сторону, к высокому стрельчатому окну. На просьбу на этот раз милостиво кивнул.

– Гм… Если она выиграет? Да, пожалуй, при условии, что она об этом попросит. Конечно. Я пошлю за ней утром. Узнаем заодно, почему она не приехала на бал, и что у вас там происходит. Так и сделаем. А твоё желание? Только не говори, что у тебя их нет.

– Есть, ваше величество. Я хотела попросить вас. Это безделица для вас, но умоляю, исполните!

– Говори же! – заинтересовался Ильярд. – Я сделаю, – невольно он тоже заволновался.

– Дайте мне карету, – Азельма взглянула ему в глаза, – прикажите отвезти, куда скажу. Пусть меня оставят там, и никому не надо этого знать. И несколько солленов… пожалуйста.

– Что?! – Ильярд такого никак не ожидал, поэтому даже не сразу понял.

Девочка решила сбежать в неизвестном направлении. Оставить с носом опекуншу и всех прочих. И она решила сделать это с помощью короля! На самом деле смешно.

И Ильярд расхохотался, крепче сжав её руку.

За вечер он так привык к ощущению её руки в своей, что, право же, пусть бы так было и дальше. Шутка.

Хотя странно, да. Он ни одну женщину не держал за руку так долго, уже несколько часов кряду, и исключительно с целью её оберегать. И злить тётю Мод, да, но это не так существенно. Няньки в детстве не в счёт. И Диана не в счёт. Хотя и с Дианой он так не вёл себя ни разу.

А она собралась от него сбежать!

– Нет, Синичка, – сказал он, отсмеявшись. – Говорю же, теперь я буду о тебе заботиться. О своей опекунше больше не вспоминай. Но никаких побегов, даже не думай. Ты теперь в моей золотой клетке, птичка маленькая. Пока освоишься и почистишь пёрышки. Потом открою дверку. Только не пугайся.

Она смотрела на него в такой растерянности, что ему вдруг стало неловко.

– Я попросил Диану о тебе позаботиться, – сказал он мягко, – она сейчас придёт. И хватит с нас этого бала. Прощаться с графиней не надо, я передам ей твою благодарность и пожелания доброй ночи. Твоей опекунше гм… тоже всё скажут.

– Леди Диана – кто она?

Не самый важный вопрос, но всё же задался. Да, он говорил – дочь маршала. Ей он доверяет. Но она – кто?..

– Спроси у неё сама, – посоветовал Ильярд.

Вдруг перед самым окном хлопнули крылья, и на Азельму взглянули два круглых глаза. От неожиданности она вскрикнула и покачнулась, король поддержал её за талию, неосторожно прижав к себе. Всего на миг, не больше.

– Надо же! Сова, – сказал он. – Прилетела из парка, наверное, или на чердаке обосновалась. Тут точно есть мыши…

Хватит с них этого бала – так сказал король. Леди Диана вывела Азельму через дальнюю дверь в углу зала. Их сопровождал лорд Хайдо, и ещё двое вооружённых людей топали позади. Было неуютно идти в сопровождении такой охраны по слабо освещенным помещениям – масляная лампа у входа, у другого входа ещё одна. Кстати, в Калани и голову никому не пришло бы освещать по ночам пустые комнаты. Но здесь им не раз встретились слуги, которые спешили по каким-то делам – Лисский замок не спал.

Леди Диана казалась спокойной и весёлой.

– Я распорядилась, чтобы вам принесли всё необходимое, – сказала она. – Потом можем сыграть партию в шахматы и поболтать, если хотите. Мне отчего-то не хочется спать, а вам? Конечно, уже поздно. Если вы устали, что отдыхайте, конечно.

– Благодарю, я не устала.

Азельме и на самом деле не хотелось спать. Слишком много всего случилось. И вот, король решил поселить её в замке, причём возле себя – зачем? На первый взгляд наивный вопрос, конечно.

Но… вчера она была красивая, а теперь – мягко говоря, нет. Так что ответ на наивный вопрос теперь не кажется однозначным. И король сказал, что будет заботиться. Зачем?! Попросил не пугаться. Так что же – довериться? Или сбежать?

По горячим следам колдун найдет быстро. И лучше забыть пока про беглецов в лесу, чтобы не привести к ним стражу.  Или…

За тех, в сторожке, отчего-то стало очень тревожно. Надо думать, Фалина не бросит их без помощи, но сестра так недавно вернулась! Она мало знает Калани, его людей, ей не доверяют так, как Азельме. Её опасаются, должно быть! Где что взять, кого попросить – она ничего этого не знает! Справится ли она?

Но фея обещала, что беглецам в сторожке ничего не угрожает. И что их не найдут, если Азельма сама к ним не приведет… Азельма или Фалина – так говорила фея. Неужели Фалина будет неосторожна?..

И получается, лучше пока ничего не делать. Нужно осмотреться, понять, как лучше.

– Мы идём в обход, потому что я хочу заглянуть в галерею. В ту, что наверху. Лорд Хайдо, я не сбилась? В Лиссе такая путаница с лестницами.

– В верхнюю галерею, сейчас? – лорд Хайдо удивился. – Не терпится посмотреть старые портреты? Что за срочность ночью, миледи?

– Колдун из Лира, тот, сыскарь, поднимался на галерею посмотреть портрет леди Кальвии Нид, будущей герцогини Фаджеро. Я тоже хочу взглянуть, – леди Диана между делом прихватила лампу со столика в коридоре.

– А может, не стоит выбалтывать королевские секреты до того, как о них скажут официально? – хмыкнул Хайдо.

Кажется, он тоже знал какие-то королевские секреты.

– Да бросьте! – махнула рукой леди, – леди Азельма нас не выдаст, правда? Ну пожалуйста! Леди Азельма?

– Я не собираюсь выдавать вас. Но ничего не понимаю…

– Ах, погодите! Мы уже почти пришли,

Диана схватила её за руку и ускорила шаг. Одна совсем короткая лестница – и они оказались в длинном и узком помещении, довольно пыльном и заброшенном. С двух сторон со стен смотрели портреты. Старые портреты. Леди и лорды в старинных, вышедших из моды костюмах. Азельма провела пальцами по одному портрету – столько пыли, надо же…

– Мы будем разыскивать его половину ночи, – буркнул лорд Хайдо. – Лучше вернуться утром. Смотрите, – он показал на пустое место, где явно недавно висела картина, – его могли забрать.

– Всё возможно, – леди Диана расстроенно вздохнула, – Ну что ж… О, а вот портрет короля Конрада. Копия того, который графиня повесила в столовой? Она сделала это к приезду короля, как говорят.

Азельма тоже взглянула на портрет, который осветила лампой леди. И замерла. Нет, не облик изображенного мужчины её привлёк, а кружево на ег