– Ах, милочка, а вы совсем не похожи на вашу сестру! – осторожно нарушила молчание леди Мон. – Вы очень, очень милы.
– Спасибо. У нас разные матери, – Фалина вежливо улыбнулась, – так что мы действительно не очень похожи внешне.
– Зато ваша сестра танцевала восхитительно. Причём все танцы! Надо отдать должное вашей воспитательнице, она прекрасно справилась со своей задачей. Я всегда говорила, что, если девица скромна и много читала, и знает этикет – это не сразу можно разглядеть, зато если она отлично танцует все, что положено – можно утверждать, что девица прекрасно образована.
– Да, это действительно так, – охотно согласилась Фалина. – Она образована.
Ах, фея, спасибо ей. В этом, по крайней мере не обманула!
– Когда буду при дворе, я непременно упомяну об этом в беседе с её величеством. Да-да, она иногда удостаивает меня такого внимания. Но вы очень милы, дорогая. Более того, вы хорошенькая! Как жаль, что вы не приехали на бал!
– Мне тоже немножко жаль, – согласилась Фалина. – Моя сестра очень красива, не правда ли? Все так считают. Вы ведь видели её?
– Гм… да, – леди немного смутилась. – Она никогда не пробовала носить маску, знаете какие заказывают у колдунов, которой не видно на лице? Я не совсем поняла, говорили разное. Эти пятна на коже – ведь не следствие детской болезни?
– Что, простите? – Фалина чуть не подскочила. – У неё нет никаких пятен на лице! Когда она собиралась на бал, у неё была изумительная чистая кожа!
– Гм… Что вы говорите? – леди удивлённо заморгала, – как интересно. Надо же! Откуда же эти пятна? Они совсем её не красят, по правде говоря! Однако король не отходил от неё весь вечер!
– От неё? Король?.. – Фалина очень удивилась, надо сказать.
– Видимо, из жалости к бедняжке?
– Не знаю, что сказать. Так что у неё с лицом? Что там за пятна?! – это её беспокоило больше всего.
– Ах, по правде говоря, это ужасно. Для юной девицы! Даже я, почтенная вдова, не хотела бы себе подобного за любую плату! Боюсь, теперь ей будет непросто выйти замуж. Может быть, король сам устроит ей брак? По-моему, был к ней расположен. Он может приказать, и дать награду… Это ведь было бы неплохо, как вы полагаете?
Фалина полагала так же – по сравнению с той участью, что уготовили ей будущие родственники, выйти замуж для Азельмы было бы прекрасно. Иначе кто знает, на что они пойдут, чтобы не потерять её приданое – которое, конечно, придётся отдать в случае замужества. Да и самой Фалине выскользнуть бы из этой западни… ах, выскользнуть бы! А так – все против них!
Вот, сестру изуродовали… Понятно, кто и зачем! Королю нужна невеста, так зачем отвлекать его внимание на такую красавицу!
Графиня Карри! Фалина охотно вцепилась бы той в физиономию, как кошка! И леди Клотильда тоже руку приложила, наверняка!
– Лучше скажите королеве, что более отвратительной воспитательницы и придумать невозможно, – вспыхнув, сообщила она леди Гуин. – Это леди Трой помогла графине Карри заколдовать мою сестру! А на самом деле моя сестра самая красивая девушки в графстве, а может, и в Кандрии! На ней много кто захотел бы жениться, причём не из милости и не за королевскую награду, если бы… – она замолчала и отвернулась.
Если бы её не унижали и обращались соответственно. Если бы её положение было понятно. Тогда кто-то кто из благородных господ наверняка закрыл бы глаза на незаконнорожденность, соблазнившись приданым и красотой невесты.
Что, объяснять, что сестра мыла полы и трудилась в замке день и ночь? Нет уж, обойдутся. Да и вообще, не стоит много болтать…
Леди-дуэнья укоризненно покачала головой и прохладно обронила:
– Вы бы не горячились так, милочка…
– Вы правы, – виновато признала Фалина, – простите, и лучше ничего не говорите её величеству. Я просто очень волнуюсь.
– Я понимаю, – сказала леди мягче и погадила Фалину по руке. – Придется трудиться всю ночь, и столько соперниц! Лучшие девицы королевства! О, это волнительно, я понимаю. Хотела бы я взглянуть на кружево, которое будет достойно королевского приза!
Фалина не сразу поняла. Она серьезно?.. Да пропади оно, это кружево вместе с королевскими призами!
Скорее бы добраться до Лисса, что ли!
Азельму изуродовали, но король пожалел её. Он танцевал с ней! И накажет виноватых?..
Он не злой.
Она обрадовалась, когда карета, наконец, миновала городские ворота, а потом и ворота замка…
Глава 23. И слушайте
Обе кареты в окружении стражи одна за другой подъехали к боковому входу, Конан гарцевал верхом рядом. Дверца распахнулась, Фалина с помощью лакея выбралась наружу, леди-дуэнья следом. Конан тут же подошёл.
– Вы не устали, дорогая? – обратился он к Фалине, сияя улыбкой.
– Ах, вы такой заботливый! – пропела леди Гуин. – И вы с ней такая красивая пара!
Вот не было печали…
Фалина искоса наблюдала за другой каретой – вот стражники распахнули дверку, Гантер не торопясь вылез, притопнул ногами по мерзлой брусчатке, встретился взглядом с Фалиной, коротко и мрачно посмотрел в упор и отвернулся. Это было невыносимо.
Оттолкнув руку Конана, который сделал попытку её удержать, она подбежала – стражники двумя копьями преградили ей путь, она схватилась руками за копья, крикнула.
– Гантер, это не я! Клянусь тебе. То есть я… я не нарочно! Это колдун прошёл по моим следам… он видел нас обоих… Гантер…
О да, они виновата, конечно. Лучше бы не возвращалась! Он предлагал.
Он снова взглянул, слабо усмехнулся, покачал головой. Потом…
Взгляд у него стал горячий, как расплавленный мёд. И ей пришлось вздохнуть, глубоко и судорожно. Выдохнуть.
К ним спешил колдун.
– Вам нечего бояться, леди, – заявил он, – мы разобрались, нам все известно. Этот человек больше не причинит вам вреда. Отойдите, леди…
И он опять усмехнулся. Он, Гантер…
Он смотрел куда-то позади неё. На Конана? Она быстро обернулась.
Да. Гантер и Конан буравили друг друга глазами, казалось – искры сейчас полетят. И кажется, они не видели пока ещё кое-кого.
Короля. Король стоял на лестнице выше, и двое лордов позади него. Король смотрел…
На них. И на неё.
– Ваше величество! – воскликнула она и присела в низком поклоне, подхватив юбки – монастырская дрессировка юных дев тоже на что-то годилась.
Остальные тоже заметили короля и принялись кланяться. Кроме стражи и Гантера – этот поклонился позже всех, с какой-то картинной сдержанностью и все с той же легкой усмешкой на губах. Король ответил ему холодным, и, пожалуй, пристальным взглядом, и стал спускаться – он двигался легко, со звериной грацией, почти не слышно. Остановился напротив Фалины.
– Добрый день, эссина Калани. Ваша сестра беспокоилась и уговорила послать за вами. Вам тоже полагается приглашение на кружевное состязание, которое затеяла графиня Карри. У вас все хорошо? Азельма напрасно волновалась?
И то, как он небрежно и как-то мягко упомянул Азельму, было немного странно. А он улыбался.
– Да, ваше величество. Но станет ещё лучше, если вы исполните мою нижайшую просьбу… – её даже в жар бросило от волнения.
Вот, сейчас…
– Если вы об отмене вашей помолвки, но нет, эссина, – прервал её король, – Мой отец тоже избегал вмешиваться в настолько семейные дела. Только в самых крайних случаях. Особенно если учесть, что ваших родителей нет в живых. Их воля заслуживает уважения, не правда ли?
– О, ваше величество, – она отважно взглянула прямо в глаза Ильярда, – выходить замуж придётся мне, а не родителям, которых я, поверьте, глубоко уважаю.
– Ваше величество! – Конан поспешил подойти, – моя невеста расстроена, и она вообще, её нрав неустойчив, как известно. Прошу вас не придавать значения её словам, ваше величество!
– Убирайтесь вон! – прошипела Фалина, – я не с вами разговариваю! Прошу прощения, ваше величество!
– Да, вижу, про неустойчивый нрав все правильно, – кивнул король, с любопытством глядя на девушку.
Она разрумянилась, глаза сверкали. Ей это очень шло.
– Прощаю, раз просите, – сказал он. – но ответ вы слышали. Нет. Не вижу ни малейших оснований расторгать ваше помолвку. Ваш жених, человек разумный и хладнокровный, вам подходит чрезвычайно. Все Трои этим славятся, верно?
– Разве вы можете с одного взгляда судить о том, что мне подходит, ваше величество?! – не выдержала Фалина, совсем убитая такой несправедливостью.
– Вот и я о том же говорю, – заметил король уже гораздо холоднее. – Тем более не вижу оснований нарушать волю покойного барона Калани. Он-то позволил себе больше взглядов в свое время, я полагаю?
– Простите, – она поклонилась опять, ругая себя за несдержанность.
Она оглянулась. Гантер не сводил с неё глаз. А он что подумал? Что она совсем дурочка. Дерзит королю! В то время как он…
О Пламя, а что будет с ним? Зачем она просит короля о ерунде?!
– Я жалею, что вообще заговорила об этом, ваше величество, – заговорила она быстро. – Я вовсе не этого хочу на самом деле. Клянусь, я выйду за лесного демона, не то что за лорда Троя, если вы простите лорда Гантера и не станете его наказывать! Умоляю вас!
– Что-о? – протянул король. – Вы хорошо подумали?
Он непритворно удивился. И Гантер тоже, даже рот приоткрыл от изумления.
– Не слушайте её, милорд, девушка несёт вздор! – воскликнул он.
– Я тоже так считаю, – невозмутимо согласился король. – И я вроде не обещал вам исполнение желания, эссина, с чего это вы на этом настаиваете? Вот выиграете кружевное состязание – посмотрим. Половина приза победительнице именно исполнение её заветного желания. Всё в ваших руках, эссина. Проводите эссину, леди Гуин! – он кивнул дуэнье.
Та немедленно подхватила Фалину под руку и хотела утащить, но девушка не сдвинулась с места. Она смотрела на короля, который больше не обращал на неё внимания, и на Гантера. И леди не стала настаивать – наверное, ей тоже было интересно взглянуть на то, что произойдёт между королём и пленниками.