ы лучше нашего разбираетесь в дворцовых интригах.
– Чего я только за пятьсот лет не насмотрелся, – почтенный маг качает головой. – Лишь ваш батюшка, Ваше Величество, отличался строгостью и никогда, ни при каких обстоятельствах не забывал, что он – Валлэйн.
– Плохо дело, – шепчет мне на ухо Дал. – Если король, приживший бастарда, – образец для подражания…
Продолжить ему я не позволяю – закрываю рот ладонью.
– Не отвлекаемся. Деньян, но случались же ситуации, когда король хотел оставить при себе особу, скажем так, с небезупречной репутацией или запятнанным именем. Что он делал, чтобы избежать пересудов?
– Замуж выдавал, – бесхитростно отвечает Деньян. – Делерг Красивый этим грешил. Брал незнатных любовниц, женил на придворных магах и устраивал в свиту к Её Величеству статс-дамами. Тогда к этому проще относились. И Рейстар однажды так с девицей поступил. Она мало того, что была неблагородного происхождения, он ещё и отыскал её в увеселительном заведении… простите, Ваше Величество!
– Дальше, Деньян, – требует Далайн.
– Такую девицу во дворец, понятное дело, даже на кухню взять непозволительно, а Рейстар пожелал, чтобы её в соседних покоях поселили. Пришлось мне найти обнищавшего мага, заплатить ему прилично, поженить их – и пожалуйста! Была Фéнси Сарéк, стала Фэнси́я Гéллис. Документы законным путём выправили и оформили в штат.
– А потом? – любопытствует Дал.
– Лет семь госпожа Геллис считалась личным помощником, после чего Рейстар увлёкся другой девушкой, слава Всевышнему, из приличной семьи. Но разошлись по-доброму. Его Величество на прощание сделал госпоже Геллис ценный подарок и назначил щедрое содержание, она осталась довольна.
– И где мы найдём обнищавшего мага? – вопрошает Далайн у потолочной росписи.
– Обязательно обнищавшего? – Вест очаровательно краснеет и тоже впивается взглядом в потолок. – Может, он просто не знатен, и не особо привлекателен, и вообще… некромант.
Мы с Деньяном переглядываемся.
– Вест, ты хорошо подумал? – выражать мысли, не касающиеся расследований и судебной магии, мне трудно, однако я понимаю, что должна это сделать. – Благородные порывы – это здорово, конечно, но ты же до сих пор горрта привязывать не решаешься. Ответственность пугает.
– Горрты и без меня живут неплохо, – Вест упрямо сдвигает густые брови. – А Велии дорога в Закрытый Город.
– Лэра… – тихонько окликает меня Дал, я отмахиваюсь.
– Жениться, а потом упрекать жену за то, что поддался жалости, – отвратительно.
– Я не собираюсь упрекать.
– Лэра, – опять вмешивается Далайн, и я опять его игнорирую.
– Это ты сейчас так говоришь. Пройдёт время, ты влюбишься по-настоящему – и что тогда?
– Не влюблюсь.
– Лэра! – Дал повышает голос. – Неужели ты не видишь? Наш архимаг уже влюбился в твою няню. Пускай побыстрее признаётся и делает предложение. Причём, Вестиар, настоятельно рекомендую начать именно с чувств и только потом объяснить необходимость брака. Иначе, боюсь, вы услышите что-нибудь очень нелестное и о себе, и о Короне. Последнего я вам не прощу.
Суровому тону противоречит озорной блеск глаз. Деньян давит смешок. Я в недоумении гляжу на Веста.
– Она мне сразу понравилась, – вздыхает он. – Было бы время, я бы ухаживал, как положено. Цветы, прогулки, подарки, рестораны… Но, если так получилось, что ж делать? Вряд ли замужем за мной будет хуже, чем в Закрытом Городе.
– Вот и прекрасно, – Далайн резко встаёт и едва не падает. – Чёрт! Лэра, иди, подставь немощному мужу плечо. Вестиар, пожалуйста, проложите портал до наших комнат. Деньян, благодарю за чай и за поддержку.
У себя мы оказываемся ровно в шесть утра. За окнами сумеречно, тишина обволакивает. Дал падает в кресло.
– Умыться, переодеться и дойти до кабинета. Ножками. На всё четверть часа.
– Ты можешь отменить утренний приём, – замечаю я. – У тебя есть оправдание.
– Нет, – спокойное и уверенное. – Стоит поддаться раз, потом захочется ещё. Я выгорел и устал, но всё же я король. Как бы ни относился к своим обязанностям, их нужно выполнять.
Он поднимается, направляется в ванную, на полпути разворачивается ко мне и подмигивает.
– Отличная выдалась ночь, правда?
15
Храм в Брэгворде – маленький, но очень красивый. Сквозь витражные окна льётся разноцветный свет, с плафона нам подмигивают ангелочки, развалившиеся на облачках. Храмовник в парадном одеянии напоследок благословляет новобрачных, откланивается и чинно удаляется. Кроме нас шестерых, в зале никого – половина десятого, ранняя служба давно закончилась, поздняя не началась.
– Велия Корэлл, – зачитывает вслух Далайн и отдаёт свидетельство о браке в руки свежеиспечённой жены. – Господин и госпожа Корэлл, примите искренние поздравления от Короны.
– Спасибо… – Велия неверяще смотрит на документ. – Всё так быстро…
– Благодарите господина Рагллора. Он умеет организовывать за пару часов то, на что другим понадобилась бы неделя.
Деньян горделиво приосанивается.
– И что теперь? – нерешительно спрашивает Велия, глядя на Веста.
– Новая стрижка, одежда, макияж, – отвечаю я. – До обеда у вас с мужем есть время. Потом, как я уже говорила, вам нужно сменить Сафиру. По ауре она вас не опознает, поскольку вы выше уровнем. Имя Велия в Лэргалле носит каждая десятая женщина.
– Конечно, архимага могут обвинить в том, что он протолкнул свою жену на место няни, но, думаю, Вестиар это переживёт, – добавляет с иронией Дал. – Вот если бы он попытался пристроить её куда повыше – пошли бы сплетни. Осталось внести в базу данных Лэргалла новую ауру и радоваться, что мы живём не во времена Майрига, когда при смене имени требовали свидетельство о рождении. Хотя теперь я лично займусь доработкой законов об идентификации личности.
– Лэргаллу повезло, что вы король, Далайн, – вставляет Кэлэйн. – Иначе из вас вышел бы неуловимый преступник.
– Я следователь, – обижается Дал. – Лэра, вступись!
– Кэлэйн, если хочешь, чтобы свидетелями на твоей свадьбе тоже были король и королева Лэргалла, не ссорься с Его Величеством. Он злопамятный.
– Неправда! – возмущается упомянутое величество.
– Правда-правда. И нам пора во дворец. Арвин освободил два часа в твоём расписании, осталось полтора, проведи их с сыном.
Порталы из храма открывать неприлично, мы выходим на улицу. Яркое солнце после полумрака зала слепит глаза.
– До вечера, – прощается с нами Кэлэйн.
Его горрт сидит неподалёку, косится на нас с любопытством. Не дожидаясь оклика, поднимается, трусит к нам. Снежная пыль от лап взвивается облаком и оседает на блестящей шерсти.
– Райло, – Кэлэйн гладит белый пушистый мех.
Горрт приседает и вдруг взбрыкивает задом: молодой зверь хочет поиграть. Глава Службы правопорядка хохочет, забирается на горрта и машет нам на прощание. Я провожаю их взглядом. Собственный горрт – это замечательно.
– Не опаздывайте, – просит Вест. – Свадебный ужин в девять.
Они с Велией уходят порталом.
– Ладная пара, – одобрительно замечает Деньян. – Господину Корэллу давно пора было жениться. Такой романтичный юноша – и до сих пор один. Я уж боялся, что он влюблён в Её Величество.
– Что?! – взвивается Далайн.
– Весту не нравятся стервозные брюнетки, – заверяю я мужа. – Деньян, создавайте портал. И больше так не шутите: Его Величество юмора не понимает.
В детской подозрительно тихо. Осторожно приоткрываю дверь. Предчувствия не обманули: у нас гости. Кариза вместе с Далеком строят башню из кубиков. Очаровательная картина, особенно при том, что часть кубиков Далек держит в воздухе и двигает их не руками, а магией. Сафира забилась в угол: мою свекровь она боится до дрожи.
– Добрый день, – здороваюсь я.
– Ма-ма-ма! – сын бросает игрушки и спешит к нам. – Па-па-па!
– Добрый день, – Кариза грациозно поднимается с ковра. – Лэра, можно тебя на минутку?
Далайна она в упор не замечает, впрочем, как и он её. Но ровно до того момента, пока Кариза не обращает внимания на тусклую ауру. Выражение лица свекрови стремительно меняется, она бледнеет, потом идёт пятнами, подскакивает к Далу и в ужасе начинает его ощупывать.
– Далайн, мальчик мой, ты выгорел?!
– Со мной всё в порядке, – краснеет Дал. – Мама, прекрати…
Далек принимает происходящее за игру и с хохотом виснет на папе. Далайн хватает сына, я пользуюсь моментом, отвожу Каризу и усаживаю её на диван.
– Выгорание неприятно, но не смертельно, – объясняю терпеливо. – Далайн сильный маг, он восстановится дней через пять-шесть.
Кариза постепенно успокаивается, цвет лица выравнивается. Похоже, сейчас я услышу очередную отповедь о недопустимом поведении королевских особ.
– Дети… – вздыхает свекровь. – Лэра, ты теперь мать. Поверь, Далек всегда будет для тебя ребёнком, пять ему лет, пятьдесят или пятьсот. Ты вспомнишь меня, когда он начнёт дерзить, доказывать, что уже взрослый, рисковать своей жизнью и многое другое. И ни одна девушка не покажется тебе достойной твоего единственного сына.
– Я постараюсь с этим справиться. Вот только по поводу единственного…
Оглядываюсь на Далайна, который возится с Далеком, и приглушаю голос. Какое счастье, что Дал утратил магический слух!
– Боюсь, на вашем юбилее мне придётся обойтись исключительно соком.
У Каризы глаза становятся как у довольной сытой кошки.
– Сколько? – шёпотом спрашивает она.
– Две недели. Но это точно.
– И?.. – быстрый взгляд на Далайна.
– Нет. Хочу подольше пожить нормально, без чрезмерной опеки.
Моя свекровь расплывается в улыбке.
– Польщена доверием… Однако я тебя знаю, Лэра. Что я должна взамен?
– Отпраздновать пятисотлетний юбилей во дворце. Прекратить это чёртово противостояние. Какие бы отношения ни были у вас с Сертугом, Дал за них не в ответе. Теперь Корона – это он, Далайн Валлэйн, и он ни в чём перед вами не провинился.
Кариза морщится, смотрит на сына, на внука. Замираю. Неужели я зря выдала свою тайну?