– Кэлэйн, похоже, у нас общее расследование, – я беру стул и сажусь, подавая мужу пример. – Сегодня вечером исчезла няня, Велия Реллар. Розыски привели нас к ректору Университета Бальмонда – восемь дней назад он дал ей рекомендацию. От него мы услышали, что вас интересовала другая ученица господина Орллина – Лиара Гроулли. Поскольку в совпадения я не верю, предлагаю обменяться информацией.
– Ох, Лэра! – Кэлэйн радостно вскидывается, затем косится на Далайна – точь-в-точь горрт. – Я бьюсь уже вторую неделю и не могу продвинуться ни на шаг. Гроулли – случайно мелькнувшее имя, но я тщательно проверяю все зацепки, даже такие мелкие.
– И что заставило вас работать ночами, Даллор? Незаконные артефакты? Проклятия? Убийства?
– Хуже, Ваше Величество.
Кэлэйн копается в груде записей и вытаскивает одну.
– Слушайте внимательно. Это то, с чего всё началось.
Перед нами возникает изображение бледного сухопарого мужчины. Жаль, что запись не передаёт аур, но и без того понятно – человек крайне напуган.
– Повторите, пожалуйста, господин Шеди́н. Вы видели вашу покойную жену? – голос Кэлэйна звучит откуда-то сбоку.
– Как вас сейчас, господин Даллор. Глазам своим не поверил. Окликнул – «Кéйла?!» Она повернулась – вы, мол, обознались. Да как же обознался – шестьдесят лет вместе прожили, двое детей… Если бы не сам хоронил, вообще б не сомневался! Походка, фигура, голос, лицо… всё! Я цап её за руку и рукав задрал – у Кейлы была приметная родинка на запястье, рыжеватая, в форме петушка. И у этой та же родинка! Разве ж такое возможно? Чтобы покойница спустя два месяца после смерти из могилы встала! Ни один некромант на такое не способен!
– Когда это произошло, господин Шедин?
– Вчерашним вечером, аккурат после службы в Храме. В седьмом, получается, часу… Господин Даллор, я ночь не спал! Всё ворочался, думал. Не бывало такого на свете, чтобы мёртвый человек ожил, но и я свою жену ни с кем перепутать не мог. Только это на самом деле не Кейла. Моя Кейла никогда бы на меня так равнодушно не посмотрела. Тело её, а душа чужая. Может же такое быть?
– Современной магической науке подобное неизвестно…
Запись резко сворачивается.
– Дальше ничего примечательного, – поясняет Кэлэйн. – Стандартные процедуры. Имена, адреса, согласие на эксгумацию.
– То есть госпожу Шедин вы откопали? – прищуривается Далайн.
– В лучшем виде. Труп, пролежавший два месяца в могиле. Я нашёл целителя, услугами которого пользовалась Кейла Шедин, пригласил некроманта, оба подтвердили: в гробу именно она, аура совпадает. Заключение я предъявил господину Шедину, тот плечами пожал и теперь каждый день в Храм ходит молиться. Вéйкеч мне посоветовал – господин Даллор, не берите в голову, человеку с горя и не то померещиться может. Но я на всякий случай раздал портреты госпожи Шедин всем чистильщикам – вдруг повстречают?
– Повстречали?
– Вы, Ваше Величество, по иронии скоро догоните супругу.
Хмыкаю. Это я училась у Дала язвить.
– Случилось это три недели назад и забылось бы за текущими делами, но спустя девять дней пришёл ещё один «обознавшийся». И в отличие от господина Шедина он был не испуган, а разгневан.
Перед нами появляется следующая запись. Молодой вихрастый парень энергично потрясает могучим кулаком.
– Я это так не оставлю! Найдите виновного и накажите! Это же надо! Позавчера я своими руками закрыл сестре глаза! Проводил, напился с горя! Памятник заказал! А она в картинной галерее со служащим флиртует! Совсем некроманты обнаглели!
– Господин Ди́рес, ни один некромант не в состоянии оживить умершего. Самое большее, на что они способны, – разговорить труп.
– Ага, так я и поверил! Ори́на что, по своему желанию из могилы поднялась? Надоело лежать, пойду на картинки пялиться? Господин Даллор, если вы не разберётесь, я Короне буду жаловаться! Архимагу напишу – он некромант, пусть приструнит свою братию! Да я до короля дойду – такое кощунство!..
Изображение пропадает.
– Мне жалоб не поступало, – отмечает Далайн.
– Служба Правопорядка в присутствии господина Диреса вскрыла гроб, и брат убедился, что госпожа Орина не разгуливает по галереям, а лежит себе тихо и мирно. За неделю тело не успело разложиться, но я всё равно позвал целителя сличить ауру. Господин Дирес сменил гнев на милость, однако тут же подал другое заявление – найдите ту особу, что так на сестру похожа, вдруг родственница. Папаша, мол, известный ходок был.
Кэлэйн обводит отчаянным взглядом груду бумаг.
– Два случая – это уже не «померещилось», пришлось объявлять полноценный розыск. Шестеро розыскников днём и ночью искали двойников Кейлы Шедин и Орины Дирес. Перерыли весь Брэгворд, обнаружили три подлога, сто сорок пять незаконных амулетов и два самогонных аппарата.
– И хороший самогон? – деловито уточняет Дал.
– Шутить изволите, Ваше Величество?
– Нисколько. Всех умельцев – в Зирго́р, там гильдия виноделов завод крепких спиртных напитков открывает.
Толкаю наглое величество локтем. Кэлэйн смотрит на меня с выражением: «Как ты с ним живёшь?!» Как, как… Привыкла за столько лет!
– И в какой момент ты вышел на Лиару Гроулли? – спрашиваю я.
– Проверял всех, с кем покойные в последнее время встречались. Искал хоть что-нибудь общее между ними и нашёл: за последние полгода они обе посещали одного целителя в Эрносе. Госпожа Шедин простудилась, госпожа Дирес подвернула ногу. Целительница – Лиара Гроулли. Я хотел узнать у госпожи Гроулли, каково было общее состояние женщин, не показалось ли ей что-нибудь подозрительным…
– Не двоилась ли аура, – вполголоса подсказывает Далайн.
Гневный взгляд он заслуживает и от меня, и от Кэлэйна.
– К сожалению, госпожа Гроулли ничем мне не помогла. Причина проста – я её не нашёл. Дом в Золотом районе закрыт. Родители в Вáльзворде ничего о Лиаре не слышали, насколько я понял, они с дочерью в ссоре, потому она и училась в Бальмонде.
– Не только, – поправляет Дал. – Университет в Вальзворде выпускает прекрасных портальщиков, а целительская база там слабая.
– Вам виднее, Ваше Величество, вы контролируете Министерство образования и науки.
– Хотите, махнёмся, Даллор? – Далайн лихо закидывает ногу на ногу.
– Не мелковато ли для вас место начальника Службы в захолустье? Насколько я в курсе, господину Фáрллэну прочили кресло Альгу́лли, – Кэлэйн широко улыбается. – Ваше Величество, шутки шутками, а дело серьёзное. Если это и впрямь забавы некроманта, то нужно поскорее отыскать одарённого весельчака, пока храмы нам претензию не предъявили.
– Представляю себе содержание этой претензии: «Не приписывайте себе функции Всевышнего». Даллор, наша часть истории тоже занимательна. Слушайте.
В нескольких предложениях Далайн обрисовывает картину, не упуская мелочей. Ловлю себя на том, что откровенно любуюсь мужем. Работать с Далом замечательно, в нашей паре он всегда ведёт – прирождённый лидер и лучший напарник, которого только можно пожелать.
– Хочу обратить внимание на два важных обстоятельства, – Далайн откидывается на спинку стула. – Первое: у госпожи Велии Реллар был третий уровень, у девушки, что служила няней во дворце, – сначала третий, потом пограничный между третьим и вторым. Далее: даже уподобившись Всевышнему, странно оставлять результаты своих экспериментов там, где их могут опознать. Следовательно, господину Шедену и господину Дирес подсунули жену и сестру с какой-то целью. Например, проверить, не проснётся ли память.
– Память у мёртвых?! – изумляется Кэлэйн.
– У полных копий. Лэра, помнишь, на дополнительных занятиях в Академии нам рассказывали об окончательной трансформации? Когда на человека или мага накладывается полный слепок чужой ауры? Во времена Дэрдáна Блестящего так развлекались сильнейшие целители, они по собственному желанию перекраивали людей. Внук Дэрдана, Оно́риг Милосердный, запретил развивать это направление.
– При необратимой трансформации меняется только тело, – дополняю я. – Копирование и наложение ауры – задача куда более тонкая и сложная. Фактически в результате возникает новая личность. На такое способен исключительно целитель первого уровня, и то после долгой тренировки. Это не проклятие в артефакт запихнуть.
Задумываюсь. Зачем нужны подобные копии?
– Дал, почему использовали ауры покойных? Подходит же любой человек.
– В качестве эксперимента – да. Но в Лэргалле аура является ещё и удостоверением личности. Допустим, цель опыта – уйти от ответственности. Преступники, по которым давно плачет Закрытый Город, заплатят любые деньги за возможность жить спокойно и не шарахаться от Чистильщиков.
– Потеряв любимого или любимую, отдашь всё, что имеешь, чтобы видеть его или её внешнее подобие, – смущённо вставляет Кэлэйн.
– Даллор, вас надо с Корэллом свести – архимаг у нас тоже романтик до кончиков ногтей, – ухмыляется Далайн. – Меня бы внешняя оболочка без содержимого лишь оттолкнула. Это как булыжник под иллюзией куска мяса – ни вкуса, ни сытости, только зубы обломать.
– А как быть со свидетельством о смерти? – вмешиваюсь я. – В архиве Службы Правопорядка хранится информация о каждом человеке!
– Это третий важный момент, – подчёркивает Дал. – Почему данные о том, что госпожа Реллар скончалась, не поступили в архив? Или, что вернее, были оттуда изъяты? Но здесь всё можно объяснить банальным подкупом служащего. Копирование и наложение аур – преступление гораздо более страшное. Никто не знает ответа на вопрос: кому принадлежит душа в новом теле – прошлому хозяину или тому, с кого снимался слепок? Ведь фактически аура и есть наша душа. Вы когда-нибудь обращали внимание, Даллор, как бережно обращаются с аурами некроманты? Намного уважительнее, чем остальные маги: они гораздо ближе к черте, за которой магия перестаёт быть просто удобством в наших руках. Недаром все эксперименты с аурами под строгим запретом, за нарушение которого маг без суда отправляется в Закрытый Город.