— Нисколько не удивлен, что именно ты, Яла, саботировала участие ведьм, — ничего незначащим голосом произнес Вирлас.
— Теперь ты назначишь мне наказание?
— Не вижу в этом необходимости, — мрачные тени в уголках его губ стали четче. — Последствия от срыва вчерашнего состязания гораздо опаснее.
— Я должна была им помочь. Ты веришь мне?
— Неважно, верю я тебе или нет. Ты до сих пор не осознаешь, всех рисков, Яла.
— Ошибаешься, Вирлас, я прекрасно знала, на что шла.
— Хватит. Ты не представляешь насколько важна для... — запнулся Вирлас и быстро нашелся: — Для проведения обряда.
— У вас помимо меня останутся Олув и Синара.
— А как же твоя постоянная опека о них?
— Они справятся, — и я не лукавила.
С прошлой ночи многое изменилась. Девочки могут сами за себя постоять. Я им больше не нужна.
Послышался еле уловимый шорох. Это Вирлас грациозно поднялся на ноги и бесшумно направился ко мне. Он таким взглядом смотрел на меня, будто видел впервые. Высокий, широкоплечий он заставлял мое сердце трепетать. В его манере держаться присутствовала особая уверенность присущая сильным и волевым мужчинам.
Я почувствовала, что неумолимо краснею.
— Что я пропустил, Яла? Когда ты успела повзрослеть?
— Ненужно надо мной насмехаться, — смутилась немного. — Я знаю, что слишком опекала девочек и не стыжусь этого. Я привыкла заботиться обо всех.
— Кто заботился о тебе? — подойдя ближе с бархатистыми нотками в голос, произнес Вирлас.
Как только он задал свой вопрос, поняла, что не знаю ответа. Я открыла рот собираясь что-нибудь сказать и закрыла его, так и не найдя подходящих слов.
Глаза Вирласа засветились сильнее. Он подошел к кровати, вытянул руку и заправил мне за ухо прядку волос.
— Ты привыкла сама о себе заботиться, Яла, никому не позволяя заботиться о тебе. Кто тебя так сильно ранил?
— Моя мама... после гибели своего первого мужа, которого она сильно любила, она долго держалась, не позволяла тьме изменить ее. Позже она встретила моего отца и у них родилась я. Однажды отец отправился на охоту. Его не было несколько дней. На его поиски снарядили поисковой отряд. Отца нашли мертвым в лесу. Его убили упыри, с соседнего кладбища. Того некроманта не нашли. Мама не выдержала горя и поддалась тьме. Она сильно изменилась... Ради возмездия она хотела принести кровавую жертву. В качестве жертвы она выбрала мою лучшую подругу Олув. Узнав, что она замышляет, я обо всем рассказала главе ковена. Маму изгнали из клана, объявив мертвой. В тот день она для всех умерла.
Слезы обожгли глаза, и я опустила голову.
— Не нужно. Не прячься от меня, — погладил меня по щеке Вирлас. — Слезы это не всегда слабость. Иногда они необходимость.
Вирлас склонился ниже, поцеловал меня в лоб, повернулся и ушел.
Я не побежала за ним. Не окликнула и не попросила вернуться. Я сидела и рыдала навзрыд. Слезы, что я сдерживала на протяжении прошедших лет, прорвавшимся потоком хлынули из моих глаз.
День явно не задался с самого утра. С другой стороны...
А пофиг!
Вдоволь нарывавшись, утерла слезы и отправилась приводить себя в порядок.
После душа и переодеваний придирчиво рассматривая себя в зеркале, я поняла: мне нужно срочно взбодриться. Припухлость вокруг глаз, после пролитых слез, немного осталась, но это не беда.
Кто станет ко мне присматриваться?
В дверь постучали. Я попыталась придать лицу безразличное выражение, прежде чем разрешила войти. Дверь отворилась и в комнату с шумом влетела Синара. На ней было нежно-голубое платье, идеально подчеркивающее ее фигуру. Я впервые видела ее в подобном наряде. Обычно подруга предпочитала носить темные цвета.
— Ты уже готова, Яла?
Не разделяя ее энергичный настрой, я осторожно спросила:
— Для чего?
— К встрече с драконьим советом, разумеется, — стремительно следом за ней, влетела в комнату Олув.
— Они срочно вызвали тебя к себе, — не заботясь о грациозности, протопала в мои покои Релина.
— Известно, чего они хотят? — Раздвинула я портьеры, впустив в комнату немного солнечного света.
— Исключить тебя, — посмеиваясь, ответила мне Синара.
— Не совсем только тебя. Они и нас хотят исключить, — дополнила Релина.
— Нам то что? Мы свое счастье нашли. Олув, ее благоверный в ковене дожидается. Стоило ей уехать, чтобы аптекарский сын понял, что жить без нее не может. Меня Эвин на свидание пригласил. Тебе, Релина, наш дорогой Колдин внимание оказывает. А, Яла, что? Без жениха осталась? Пусть хоть с королем счастья попытает, — с лукавой улыбкой на лице закончила подруга.
— Угомонись Синара, — прикрикнула на нее Олув. — Не видишь Яла и без того расстроена.
— Как ты это поняла? — съязвила та.
— По ее припухлым глазам.
— Яла, ты плакала? — впилась в меня взглядом Синара.
— Пустяки, — поморщилась я.
— Вовсе нет.
— Вот и да.
— Перестаньте, девочки! — накинулась на нас Олув. — Ведете себя прямо как маленькие. Яла, давай говори, почему ты плакала? И не увиливай.
Олув становилась очень решительной, когда злилась или переживала.
Я помедлила с ответом и прикусила краешек ноготка.
— Я вспомнила о маме, — опустив руку, поведала подругам.
Они поняли меня без долгих и мучительных объяснений. Подруги с теплотой улыбнулись мне.
— Помни, мы рядом, если вновь взгрустнется, — растроганно произнесла Синара.
— Спасибо вам девочки, что вы рядом. Не знаю, чтобы я без вас делала.
Релина бросила на меня хитрющий взгляд:
— Сидела бы и грустила без нас.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — усмехнулась я.
Раздался короткий стук и в комнату ворвалась запыхавшаяся Усуя.
— Госпожа, совет послал за вами стражей. Драконы требуют вас к себе.
В комнате воцарилось гнетущее молчание. Вскоре и стражники явились. За ними следовала гранд-дама.
— Пора, Яла, — сказала, как отрезала мисс Икстли..
Глава 24
Процедура исключения из отбора должна была пройти в малом зале. Стражники привели меня в небольшое помещение и разошлись по углам.
В зале уже находилось несколько десятков людей. Я мало кого знала в лицо, но главу совета, стоящего во главе длинного стола, сразу признала. Ему давно минуло за пятьдесят, но выглядел он представительно.
Высокий, темные с проседью волосы, квадратная челюсть, широкий лоб, открытый взгляд делали его похожим на полководца. Коим он, впрочем, отчасти и являлся.
Во главе стола находился лорд Стангеш — глава стаи туманных драконов. В руках он держал пергаментный свиток скрепленный печатью.
От присутствующих веяло неким тайным сговором.
За столом присутствовали и лорд Сидлен с дочерью. Поймав на себе мой взгляд, изумрудный дракон отвернулся от меня и повернулся к дочери.
— Без глупостей Гети, — процедил он ей в ухо.
Она медленно кивнула и опустила взгляд.
Положив свиток на стол, глава драконьего совета подозвал к себе служанку и попросил наполнить его кубок элем. Его просьбу сразу удовлетворили.
— Благодарствую грациозная нимфа, — отхлебнув питье, поблагодарил служанку дракон.
Не имеющая ничего общего с нимфами девушка, польщенная комплиментом, поспешно долила в кубок эля, доверху наполнив его. Робко улыбнувшись, служанка удалилась к дальней стене зала за наполненным кувшином. Возле стола ее перехватил стражник:
— Стой здесь и не подходи, пока господа тебя не позовут.
Девушка погрустнела, встала к стене, рядом с остальной прислугой: состоящей из двух служанок и лакея.
— Начнем! — скомандовал лорд Стангеш и опустился на стул во главе стола. Остальные последовали его примеру и заняли свои места за столом.
Мне присесть не предложили. Наподобие нашкодившего котенка я осталась стоять возле главы драконьего совета.
— Давайте поторопимся господа с вынесением вердикта. У меня имеются неотложные дела.
— Вы предлагаете начать без короля? — спросил его сухонький старичок, сидящий в конце стола.
Он представлял, из себя глубоко старый образчик преданности правителю. Естественно, его единственный голос не был услышан.
— Совет перед повелителем не отчитывается за устраиваемые нами собрания. Мы обязательно позже сообщим его величеству о принятом решении.
Старичок осуждающе покачал головой.
— Мало присягнуть на верность короне, нужно почитать и уважать своего повелителя, — занудно пробурчал он.
— Мы тебя услышали Эвонтиус, — бросил на него предупреждающий взгляд глава совета. — Приступим. Леди Яла, вы обвиняетесь в злостном нарушении правил магического состязания. За это вас ждет исключение с отбора. Ознакомьтесь со свитком.
Мне протянули пергамент, скрученный трубочкой и скрепленный печатью.
— Что это? — не беря в руки документ, поинтересовалась я у главы совета.
Сделав глубокий вдох, лорд Стангеш с превосходством в голосе произнес:
— Вам дали возможность ознакомиться с перечнем ваших нарушений на отборе.
Дальше он начал перечислять совершенные мной огрехи. Туманный дракон припомнил такие мелочи, на которые я и не обращала внимания, вроде недостаточно глубокого поклона, сделанного при встрече с его величеством. Мой давний поход на кухню за ночным перекусом приравняли к набегам на собственность короны.
Слуги, стоящие у дальней стены, вместе со стражей внимательно слушали его. Самое интересное, чем дольше глава совета говорил, тем сильнее слуги с жалостью и состраданием смотрели на меня.
Закончив делать мне, выговор за неподобающее поведение, лорд Стангеш вновь обратился ко мне:
— Признаете свою вину, леди Яла?
Забрав у дракона свиток, взломала печать на свитке и не спеша пробежала глазами по написанным строчкам. В пергаменте не оказалось ничего нового, ровно то, что озвучил туманный дракон. Свернув свиток, вернула его главе драконьего совета.
Отложив свиток, лорд Стангеш перекинулся несколькими словами с легко узнаваемым из-за шрама сыном, сидящим по левую от него руку. Закончив разговор, глава драконьего совета пододвинул к себе исписанный лист. Пробежав