Не успев додумать до конца своё героическое поведение, свой маленький бунт с большим скандалом, Беллона увидела, как этот мужчина стал осторожно забираться по стене на балкон их дома. Так. Всё правильно. Он не стал ломиться в дверь, это умно. Зачем будить весь дом, если можно обойтись таким способом? Но почему не в её окно…ах да! Он же не знает, где её комната, поэтому и забрался в другую. Там, кажется, был зал. Значит, он сейчас пройдёт через него и пойдёт искать её спальню. Нужно выбежать ему на встречу! Нет, это будет слишком откровенно…к тому же, вдруг это всё-таки не он? Да, вдруг это…кто? Что за ерунда, кто ещё может среди ночи залезть через балкон в дом, где находятся почти одни девушки? В нерешительности Беллона накинула халат, чтобы не повторить свою вчерашнюю оплошность, осмотрела ещё раз помещение, закрыла окно и решилась выйти в коридор. Стараясь тихо распахнуть дверь, принцесса не учла, что она скрипит. Поругав тех, кто не смазал петлицы, девушка покинула спальню. К своему удивлению, она обнаружила пустоту, ни единой живой души. «Он перепутал и зашёл не туда. Что ж, подожду немного, обнаружив не то, что он хотел видеть, он сразу же выйдет обратно». Однако время шло, но никто не появлялся. Принцесса хотела осмотреть дом сама, но вспомнила, что не знает, кто в какой комнате остался ночевать, так как ушла спать первой. В конце коридора у одной из дверей горел светильник. Под ним сидел в кресле, с книгой в руке, Бернардо. Там была спальня мадам Бланж. «Лучше пойду обратно, если Бернардо заметит меня, может начать спрашивать, зачем я вышла. А у меня вовсе нет настроения, кого бы то ни было обманывать». Вернувшись на кровать, Беллона уставилась в потолок. «Значит, это был не Дерек…иначе он непременно нашёл бы меня. А если не он, то кто? В дом ночью пробрался мужчина, и никто этого не заметил…странно. Вдруг это грабитель? Боже мой, вот я дурочка, нужно немедленно сообщить об этом Бернардо!». Вскочив, и уже не думая о том, издаёт она шум или нет, принцесса поспешила к виконту.
- Бернардо, послушайте меня…
- Ваше высочество, что с вами? Вы бледны и испуганы, вы не заболели?
- Нет, слава Богу, со мной всё в порядке. Дело не в этом. Я видела в окно, как в дом залез мужчина! Слышите? Залез и испарился!
- Как это испарился? Куда он залез? Принцесса, расскажите всё по порядку.
- Хорошо, хорошо. Я лежала, мне не спалось, я подошла к окну, просто подышать свежим воздухом, понимаете? И там увидела, что кто-то забирается на балкон второго этажа, вот этой комнаты, – Беллона указала на дверь, которая находилась через одну от её комнаты, – я вышла посмотреть в коридор, но кроме вас никого не увидела!
- Странно, Мари тоже только что выходила и спрашивала, что за шум был, но я ничего не слышал…
- Мари слышала шум? Значит, мне не показалось, что кто-то тут всё-таки был. Прошу вас, давайте осмотрим здесь всё!
- Да, конечно, мне и самому уже стало не по себе. Когда дома посторонний человек, ни к чему хорошему это не ведёт.
Распахнув двери в комнату с балконом, в которую забрался некто неизвестный, виконт и его подопечная не нашли ничего интересного, ни шороха, ни звука, ни движения. Даже когда там зажгли свет и осмотрели всё более тщательно, всё равно ничего не обнаружилось. Беллона постучалась к Марии, её спальня оказалась соседней с этим залом.
- Мари, можно к тебе?
- Конечно, заходи, – девушка отложила чтение. На столе горела свеча.
- Бернардо сказал, что ты слышала какой-то шум?
- Да, буквально несколько минут назад за стеной что-то загрохотало, я проснулась и вышла посмотреть, что там такое творится. Ничего не обнаружив, вернулась обратно, но сон, как рукой сняло, вот и подумала, что можно почитать. А что стряслось?
- Я видела, как в ту комнату забрался какой-то мужчина.
- Мужчина, о Господи! Это наверняка вор, грабитель. Пойду, скажу матери, чтобы она позвала на помощь, обратилась к властям…
- Подожди. Бернардо уже пошёл к ней, сказать что произошло, но я уверена, что переполох устраивать не стоит. Во-первых, по всему вышесказанному, я делаю вывод, что этот «кто-то» как забрался в дом через балкон, так сразу его и покинул тем же путём. А во-вторых, мне показалось, что этот человек вовсе не разбойник, который хотел поживиться чем-нибудь, а вполне порядочный дворянин…
- Порядочные люди не шастают по чужим жилищам среди ночи!
- Это как посмотреть, – Беллона заговорила шёпотом, – мне кажется, это был Дерек.
- Что?!
- Тише, тише. Я не уверена, я плохо видела. Лицо не видела вовсе. Было темно, а он был весь в чёрном, а так одевается Дерек…Он, скорее всего, хотел увидеться со мной, но что-то ему помешало…
- Неужели я? Боже, прости меня, Белл, ведь это я услышала грохот и пошла разбираться, в чём дело.
- Ничего страшного! Не вини себя. Я думаю, наша встреча всё равно была бы ненужной, в такое время, в таком месте…
- Но, тогда зачем ты подняла переполох, если знала, что этот гость был к тебе?
- Не знаю, я так растерялась, не знала, что и думать. И потом, я не уверена до конца, что это был он. Что мне теперь делать?
- Для начала успокойся. Я почти уверена - сейчас всё прояснится.
Но прошло полчаса. Все были подняты на ноги, пустые комнаты проверены, а результат равен нулю. Никто никого не видел. Единственное, что вызвало убеждение, что кто-то всё же здесь был – это мокрые следы на ковре под окном в зале на втором этаже. Кто-то тщательно вытер ноги, чтобы не оставить ни капли где-нибудь в другом месте, по которой его можно было бы найти.
Наутро за завтраком все сидели уставшие и утомлённые. Понятно, что молодые девушки долго не могли заснуть после того, как узнали, что в доме, возможно, находится посторонний человек, тем более, мужчина. Ещё до рассвета Бернардо умчался во дворец за гвардейцами и каретой, чтобы больше никаких неожиданностей не было, а если и случились бы, то он был во всеоружии. Теперь все сидели за столом и готовились перебраться на площадь Фонтанов. Только мадам Бланж оставалась здесь, так как была ещё не в состоянии перенести переезд. Оливия любезно согласилась поухаживать за ней, пока той не станет лучше или она совсем не выздоровеет. Попрощавшись с радушной хозяйкой, принцесса со своей свитой покинули приютивший их дом.
Улицы города наполнились лужами. Солнце не успело согреть остывший за ночь Риджейсити, поэтому Беллона и её фрейлины кутались в шали от прохлады. В карете все сидели молча – не могли дождаться, когда же попадут в покои, настоящие, королевские, с ваннами, широкими альковами, шёлковыми простынями, солнечными большими комнатами, в которых окна во всю стену, повсюду зеркала, золотые канделябры, слуги и лакеи. И, самое главное – стража, которая бдительно охраняет каждый метр дворца.
- Да, весёленький вчера выдался денёк, – выдохнула Габриэль.
- Радует то, что он хорошо закончился, – согласилась принцесса.
- А меня радует, что он вообще закончился, – добавила Мария.
Габриэль поняла, что пока ещё никто не в настроении поддержать беседу, хотя она уже почти взбодрилась и была готова к дальнейшим передрягам. Какое удовольствие не ощущать за собой пристального наблюдения кого-то из взрослых! Как же к случаю заболела мадам Бланж. Теперь можно будет провести день по своему усмотрению. Никаких музеев и посещений достопримечательностей, как мечтала гувернантка её высочества, только театры и званные вечера, вот что их ждёт сегодня. Ну а если Бернардо не согласится…Что ж, в конце концов, он следит за принцессой, а не за ней, поэтому легко будет найти возможность ускользнуть.
Добравшись до дворца, Беллона увидела, что её уже приготовились встречать. Не успев выйти из кареты, она попала в окружившую её толпу знатных людей, высокопоставленных лиц, дворян, местную власть, которые спешили засвидетельствовать своё почтение. Бернардо, как всегда, оказался рядом.
- Дамы, господа, прошу вас, дайте принцессе пройти в свои апартаменты и отдохнуть. Я понимаю, что вы здесь уже с вечера ожидаете их и устали, но поймите, непредвиденные обстоятельства заставили нас задержаться и мы устали не меньше вашего.
- Отчего же, – громко прервала девушка виконта своим мелодичным голосом, – думаю, я не настолько устала, чтобы не суметь познакомиться с подданными моего отца. Рада приветствовать вас!
Даря улыбки и приветствия, Беллона приняла всех собравшихся и спокойно слушала, как представляли всё это огромное количество народа, большая часть которого пришла в восторг от принцессы, сойдясь во мнении, что она прекрасна и очаровательна. И лишь немногие молодые леди решили между собой, что его высочество Робин, куда приятнее и обаятельнее. Пригласив самых значительных людей из высшего общества отобедать в королевском дворце вместе с ней, принцесса покинула центральную дорожку, ведущую к парадному входу, и направилась в свои покои, которые, должно быть, уже давно её ждали. Как она и думала, внутри суетились обеспокоенные дворецкие, камердинеры, горничные. Им ещё вчера пришла весть, чтобы они готовили комнаты для её высочества, однако она не появилась. Догадавшись, что всему виной непогода, они хоть и не подняли тревоги, но всё же сильно волновались.
Спальня принцессы выглядела как сахарный домик из детской сказки. Подушечки, кружева, покрывала, обивка мебели – всё в розово-кремовых тонах. Повсюду фарфоровые и хрустальные вазочки с цветами, фарфоровые куклы. Всю обстановку придумывал король, он считал, что о лучшем ни одна девушка и мечтать не может, к тому же Беллона была и будет для него ребёнком. Она же напротив, вспомнила, что ещё в прошлый раз, давным-давно, ей здесь не понравилось, и она громко возмущалась, жаждая изменить эту детскую и приторную атмосферу. Сейчас Белл тоже бы с радостью всё поменяла, но времени на это совершенно не было, да и терпения у неё с тех пор прибавилось, поэтому вынести один день все эти рюшечки и оборки не представлялось для неё чем-то невозможным. «Как же хорошо, оказаться в родном месте, в котором можно делать всё, что угодно. Первым делом нужно как бы начать день заново! Тогда он весь пройдёт отлично и без хлопот». Принцесса плюхнулась на воздушные перины и зарылась в мягкие подушки. Потом встала, будто бы только что проснулась, и направилась распахивать окно, как она любила делать у себя дома. В принципе, и это был её дом, но загородный замок она любила намного больше, если не сказать – обожала. Там она родилась и проводила почти всю свою жизнь. Резко раздёрнув шторы, Белл ахнула от открывшегося ей вида. Перед ней во всей красе предстала площадь Фонтанов; сотни скульптур, из которых бурными потоками извергалась вода, вверх и в стороны, на большую высоту с сильным напором, или наоборот, спокойными потоками и ручейками опускалась вниз. Золотые фигуры юношей, девушек, хищных зверей с открытыми пастями, рыб, переливались ослепляющими бликами на взошедшем солнце. Это было самым настоящим олицетворением могущества и власти Карлеалей – горящие огнём, искрящиеся статуи, льющие воду. Беллона попыталась сосчитать все композиции, но ей это не удалось с первого раза. Вокруг главной, центральной, располагались, по три слева и справа, чуть меньшие группы фонтанов, каждая из которых была трёх ярусной. Венчали их изображения какого-либо животного, ниже шли киты, дельфины или другие морские обитатели, а в самом низу находились кувшины, вазы и рога изобилия. Чуть дальше за ними были разбросаны композиции ещё мельче, по два за каждым. Ну а одиночным фонтанам просто не было счёта! Казалось, вырос целый лес из них. Пытаясь объехать эти чудеса искусства, экипажи и всадники спешили по государственным делам, кто ко дворцу, кто от него.