Королевские Кролики Лондона — страница 7 из 14

Шайло последовал за Клуни и оказался в огромном зале – куда больше, чем весь Кроличий садок! От изумления он аж рот разинул. Рассказы Горацио его к такому не готовили. Крольчонок увидел большой круглый зал со множеством ярусов, украшенный гигантской, но изрядно запаутиненной люстрой. Подняв голову, Шайло увидел верхние этажи, соединённые деревянными ступеньками, по которым сновали туда-сюда на задних лапах трудолюбивые кролики.

На крольчихах была старомодная синяя униформа – пиджак и юбка, а кролики носили синие брюки и галстуки. Они были поглощены делом: одни трудились за столами, другие увлечённо о чём-то переговаривались, третьи спешили вверх или вниз по извилистым лестницам с бумагами, папками, пачками документов и упаковками морковного сока. Шайло понятия не имел, чем они все занимаются, но решил, что чем-то ужасно важным.



Они печатали на устарелых, очень громоздких машинках, от которых то и дело слышалось неизменное «цок-цок-цок-цок»; а ещё до слуха Шайло доносилось треньканье старых телефонов, а своим крайне чутким носом он улавливал аромат старинных пыльных книг и (куда менее приятный) кисловатый запах пота. И ему тут же вспомнились зимние дни, которые они всей семьёй проводили дома.

Вперёд выступили три кролика в красных фраках с пышными воротниками и золотыми пуговицами.

– Доброе утро, сэр, – проговорил один из них. – Добро пожаловать. Я – главный распорядитель «Лапы», и мой долг – сделать так, чтобы вам было уютно. Есть ли у вас чемодан или…

Клуни, обычно такой обходительный, симпатичный и безупречный, резко его перебил.

– Мне нужен телефон, – заявил он. – Необходимо связаться с горячей линией.

К ним тут же подбежала юная крольчиха в синем фраке с золотыми пуговицами. В лапах у неё был серебряный поднос со старинным чёрным телефоном. Клуни снял трубку и набрал длинный телефонный номер.

– На связи придворный «Хвоста». Передайте маршалу Топотунов, что у нас гость. – Тут он смерил Шайло взглядом и добавил: – С виду ничего особенного, но я прошу маршала явиться как можно скорее. Передайте ему, что посетитель назвал старый шифр.

Глава десятая

Не успел Клуни положить трубку, как на последней ступеньке лестницы уже появился очень высокий чёрный Хопстер в сопровождении на вид весьма свирепых Топотунов, которые, как решил Шайло, были солдатами Отряда особого назначения. Их вожак не превосходил Клуни ростом, но был самым сильным и крепким кроликом, каких Шайло только видел в жизни, и все присутствующие расступились, пропуская его вперёд.

– Доброе утро, Монстры! Это вы звали маршала? – поинтересовался чёрный Хопстер громогласным, глубоким голосом с сильным ямайским акцентом. Его вопрос эхом пронёсся вверх по ступенькам. – Ну что ж, вот он я! Возникла угроза безопасности? Нужна физическая сила? Что ж, сейчас Зено со всем разберётся!

Шерсть у него была сбрита, поэтому его большие, мощные мускулы отчётливо проступали на теле, когда он двигался. Одни бёдра у него были крупнее и шире, чем всё тельце Шайло! Когда он подошёл ближе, Клуни поприветствовал его, преклонив одно ухо.

– Ну и где чужак? – спросил Зено, и Шайло съёжился за спиной у Клуни.

– Он назвал старый шифр, – сообщил Клуни. – У меня не было выбора, кроме как привести его сюда.

– Тот, что про крысу и пруд? – удивлённо уточнил Зено. Он сощурился и пристально посмотрел на Шайло, вздрогнувшего от страха. – И ты привёл его в самое сердце Большой норы?

Клуни рассмеялся.

– Вы что, в самом деле считаете, что этот недокролик может представлять для нас угрозу?

– А ВДРУГ ОН НЕ ОДИН! – прогрохотал Зено так громко, что эхо его голоса дважды облетело зал, в котором воцарилась такая тишина, что можно было расслышать, как падает пушинка. – Всё это очень похоже на коварные замыслы Папы Рацци! Ты работаешь на Папу Рацци? Это ты привёл Крысорацци в…

– Он совершенно один, если только перед нами не замаскированный кенгуру с армией крыс в сумке, – спокойно проговорил Клуни.

– Ну ладно, давай поговорим с ним в библиотеке, послушаем, что он скажет, – прогремел мускулистый кролик. Под конвоем двух крупных Топотунов, Клуни и Зено, Шайло повели в круглую комнату с круглым столом, двенадцатью стульями и бесчисленным множеством полок с пыльными книгами, которые напомнили Шайло о Горацио.

– Ну и что ты хотел мне сообщить? – поинтересовался Зено.

– Я… я… я подслушал заговор против Королевы! – тихим голосом поведал Шайло, и только потом вспомнил, что Горацио велел не рассказывать о цели своей миссии никому, кроме кроликов с двойной меткой. У Зено была только одна.

При упоминании о Королеве все преклонили уши.

– Ну-ну, ясно, – недоверчиво проговорил Зено.

– Но… это… правда! – пропищал Шайло. Зено осклабился.

– А если честно – зачем ты здесь?

Шайло весь сжался от страха. Ему хотелось стать совсем крошечным, а потом исчезнуть.

– Что тут за шум? – спросил женский голос с ощутимым французским акцентом. Топотуны расступились, и появилась она, величественная, как графиня, в алом платье с оборками.

Шайло взглянул в кофейного цвета глаза светло-коричневой, фигуристой и элегантной крольчихи и зачарованно замер, словно мышь перед змеёй. Никогда в жизни он не видел никого прекраснее.

И тут же с тревогой подумал о том, какой он, должно быть, грязный после своего путешествия.

– Позволь представить – Белль де Лап, – объявил Зено. – Смотрительница туалетного столика.

Как можно было понять из этих слов, Белль де Лап отвечала за безопасность королевской спальни. Трудно было представить, как часто её маленькие проворные лапки умыкали какие-нибудь бриллианты, драгоценные камни из короны или другие безделушки, например напёрстки королевы Виктории, которые любила выставлять на своём туалетном столике нынешняя Королева. Нора Белль де Лап и впрямь буквально сияла и сверкала от множества сокровищ, которые ей удалось стащить самым что ни на есть подлым образом.

Белль де Лап пробежала сверкающими от драгоценностей лапками по бриллиантовому ожерелью, украшавшему её шею, и улыбнулась перепуганному Шайло.

– Кто ты такой, крольчонок? – спросила она.

– Шайло Рыжехвостик! – назвался он, выпрямившись.

– Он назвал старый шифр, – мрачно пояснил Зено.

– Но ведь он не в ходу уже многие годы! – ахнула она. – Откуда ты его узнал, крольчонок? Кто тебе его сообщил? – она подозрительно сощурилась. – Как это похоже на Крысорацци – пробираться внутрь при помощи одноглазого кролькина!

– Гора… Гора… – Шайло отчаянно пытался убедить их, что говорит правду, но имя «Горацио» липким комком застряло на языке.

Белль де Лап прервала его и набросилась на Клуни.

– Как безответственно с твоей стороны приводить чужака в штаб! А вдруг он опасен для нашей организации? Zut alors![1] А что, если сюда ворвутся Крысорацци? Нам придётся бежать, но мы не сможем. Нам некуда идти.

Она всплеснула лапами, глядя на Топотунов, и в воздухе сверкнули её крупные перстни.

– Я ведь не смогу увезти все свои драгоценности и нарядные платья! А без mes diamants[2] мне жизнь не мила! – она отчаянным взглядом уставилась на Зено. – Сделай что-нибудь, ты, верзила безмозглый!

Зено закатил глаза. Белль де Лап вечно думала лишь о себе, а ведь ему не менее любопытно услышать историю кролькина.



– А ну расскажи о заговоре против Королевы! – потребовал он.

Шайло стало так страшно, что он только и смог, что тихонько пробормотать:

– Я ничего больше не скажу, пока не увижу Королевского Кролика с двойной меткой. Таковы Законы кроличьей конспирации!

Зено взглянул на Белль де Лап, та – на Клуни, а Клуни – на Шайло. Зено пожал плечами.

– А ведь он прав. Таковы Законы. Нужно отвести его к генералиссимусу.

И в ту секунду, когда эти важные, знающие и с виду очень деловые Хопстеры принялись исполнять его приказ, Шайло почувствовал себя самым храбрым кроликом на свете.

Но кто такой этот генералиссимус и поверит ли он его истории?

Глава одиннадцатая

Зено, Клуни и Белль де Лап повели Шайло через высокую дверь в глубине зала и вверх по извилистой лестнице. Шайло очень жалел, что Горацио сейчас не с ним. Он бы придумал, что делать. Крольчонок весь дрожал и ощущал страшную усталость и голод.

Они подошли к двойным высоким дверям, каждую из которых охранял Хопстер в алом мундире. Двери распахнулись, и Шайло оказался в маленькой приёмной, где на багровых стульях группками сидели кролики и негромко переговаривались.

Посреди комнаты стояла Фрисби, мажордом, которую Шайло встретил, когда только прибыл в Большую нору. Увидев крольчонка, она подозрительно повела носом, но, разглядев, что его сопровождают Зено, Клуни и Белль де Лап, кивнула в сторону высоких Топотунов, охраняющих ещё одни двойные двери, подскочила к ним и трижды постучала в дверь своим жезлом. Двери медленно распахнулись.

Шайло заглянул внутрь и увидел пожилого серого кролика в простой зелёной форме и военных сапогах. Он склонился над длинным столом и внимательно изучал карту Лондона. Рядом стояла модель Букингемского дворца, сделанная из спичек, – Шайло решил, что на её сбор наверняка потребовался не один год! Несколько кроликов с крохотными указками перемещали метки по карте, а остальные сидели за столами и говорили по старомодным чёрным телефонам.

Крольчиха шоколадного цвета с короткой, стоящей торчком шерстью и сияющими голубыми глазами давала указания кроликам, окружившим карту. Взгляд Шайло привлекли яркие цвета американского флага у неё на рукавах: один рукав был красный с белыми полосами, а второй – синий с белыми звёздами. На поясе у неё висели верёвки, ножи и длинный чёрный кнут.



Заметив посетителей, она легонько похлопала старого кролика по плечу.

– К нам тут пришли, генералиссимус, – сообщила она с сильным американским акцентом.