Королевский флеш — страница 30 из 43

— Откуда ты знаешь?

— По всему дому ее портреты, и она на них прямо-таки усыпана бриллиантами. На шкафу в стеклянной рамке стоит ее фотография, сделанная в день свадьбы сына — у Ридов двое детей, сын женат и живет где-то в Южной Америке. Он там работает врачом. На том снимке она целует сына, а разодета прямо как королева английская. На ней бриллиантовая диадема, бриллиантовое ожерелье, бриллиантовые браслеты чуть не до локтя. Прямо как от Тиффани[8]. Я сказала Риду — послушай, парень, где же твоя женушка все это хранит, в банке, что ли?

— И что он ответил?

— Просто рассмеялся. Затем спросил, не хочу ли я взять с собой в мастерскую пару ее колготок. У него уже начинало чесаться, и я поняла, что пора уходить из дому.

— Вот ублюдок-то! — сказал Арчи.

— Нет, просто он клюнул на мои слова, на все то дерьмо, что я ему скармливала насчет того, что меня возбуждает ее белье. И мы пошли в мастерскую.

— Она далеко от дома?

— Я прохромала всю дорогу на костылях, — сказала Дейзи. — От дома до мастерской через лес идет дорожка, так мне девяносто четыре раза пришлось переставлять костыли. Каждый раз это три-четыре фута.

— Стало быть, ярдов сто, — прикинул Алекс. — Ты оттуда слышала какой-нибудь шум, Дейзи?

— Только сопение, — ответила она.

— Нет, снаружи. Машины на дороге или что еще?

— Да, то и дело. Но мастерская ближе к дороге, чем дом. Дом позади, однако имение расположено так, что мастерская в лесу ближе к дороге. Потому машины и слышно.

— А как насчет прислуги? Ты уверена, что они все в четверг выходные?

— Точно. Мистер Рид ведь водил меня в дом. Он не сделал бы этого, если бы кто-нибудь мог оказаться поблизости.

— Верно, Алекс.

— Да. Теперь слушай, Дейзи. Мы планируем попробовать этот дом в следующий четверг. Можешь как-нибудь увести его оттуда? Из имения то есть.

— А как?

— Попроси его покатать тебя на машине, что-нибудь в этом роде.

— Он привозит меня не сам, так что мог бы и покатать на своей машине.

— Когда ты обычно туда приезжаешь?

— Около полудня.

— А когда вы там, в мастерской, начинаете?

— В двенадцать ноль один, — сказала Дейзи.

— Ну, я серьезно.

— Я тоже.

— И сколько вы там торчите, в мастерской? — спросил Арчи.

— Приезжаю я туда в двенадцать, ухожу где-то в три. Он вызывает такси в половине третьего. Такси приезжает из Стамфорда.

— А из мастерской дом видно? — спросил Арчи.

— Нет, она слишком далеко в лесу.

— Хорошо, просто позаботься, чтобы он не вылезал из мастерской, пока мы будем осматривать дом. Скажем, от часу до двух. Просто займи его хорошенько.

— Уж я его займу, — усмехнулась Дейзи.

— Я хочу сказать, если он вдруг захочет за чем-нибудь зайти домой, просто не выпускай его из постели.

— Не боись.

— Ты говоришь, этот самый Данкен держит там такси, — сказал Арчи. — А кто сидит у кнопки сигнализации, когда он сам за рулем?

— Понятия не имею, — ответила Дейзи.

— Спроси Рида. Может, мы просто вырубим связь у Данкена, и нам нечего будет шухериться.

— Это потребует еще одного человека, — сказал Алекс.

— Да.

— Я думаю, мы просто найдем способ туда забраться, вот и все, — ответил Алекс. — Должен быть способ залезть туда, не включив сигнализацию.

— А почему просто не вытряхнуть Рида из постельки? Он впускает нас, выключает сигнализацию и звонит Чарли Данкену, чтобы сказать ему, что все в порядке.

— Это означает, что нам придется засветиться, — сказал Алекс. — Я не хочу светиться. А ты?

— Нет, — ответил Арчи. — Но…

— Лучше вам не входить в мастерскую, — сказала Дейзи. — Не хочу, чтобы Рид подумал, будто я все это устроила. Дело в том, что, когда это все кончится, я по-прежнему хочу приезжать туда по четвергам.

— В мастерскую мы не пойдем, будь спокойна, — сказал Алекс.

— Я просто хочу, чтобы вы поняли.

— Мы поняли, так что заткнись, — посоветовал Арчи.

— Я не хочу сесть за решетку из-за того, что вы отмочите какую-нибудь глупость.

— Да не сядешь ты.

— Все равно, первое, что подумает Рид, так это то, что он показал мне дом, стало быть, я тут наверняка замешана. Как только это кончится, я скажу ему, что мне страшно, пусть он вызовет мне такси и отвезет прежде, чем нагрянут копы. Он в любом случае это сделает, иначе его жена узнает, чем он занимается по четвергам.

— Это хорошо. Это дает нам уйму времени до того, как он стукнет в полицию.

— И мне тоже, — сказала Дейзи. — Я тоже хочу убраться подальше.

— Все путем, не боись.

— Ну ладно. Итак, ребята, в следующий четверг вы приезжаете в час, так? Пробудете там около часа, и все это время я должна занимать мистера Рида.

— Верно.

— Хорошо. Если у вас все, то у меня через пятнадцать минут клиент придет.

— Алекс?

— Нет, все.

На тротуаре у дома Арчи сказал:

— И что ты думаешь?

— Посмотрим в следующий четверг, — ответил Алекс.

— А кроме этого, тебя что-нибудь волнует?

— Что именно?

— Я иду брать супермаркет, и мне нужен человек на шухере.

— Ночью?

— Да.

— Забудь.

— Мне нужно только, чтобы кто-то отключил мне сигнализацию.

— Какая система?

— Звонок.

— Почему бы тебе просто не вырубить звонок? Он ведь снаружи, на улице, разве нет?

— Да, но он высоко на стене, которая выходит на многоквартирный дом. Туда по лестнице лезть надо, и меня все увидят. Я хочу одного: чтобы кто-то вырубил проводку внутри магазина.

— Что за проводка?

— Наверняка кодовая система, как думаешь? В супермаркете-то? Но у тебя сколько угодно времени. Прошлой ночью я осматривал место. Сторожей там нет, патруль приезжает только дважды — в полночь и в два ночи. Объезжает стоянку, светит в окна — и все.

— Сколько ты надеешься там взять?

— Там должна быть по крайней мере дневная выручка. Две тысячи или больше.

— Какой там сейф?

— Большой, старый, коммерческий, с одной дверью. Стоит на полу в кабинете.

— Где должен прятаться твой напарник?

— Сзади есть комнатушка, где сваливают пустые коробки. Я думаю, он зайдет туда прямо перед закрытием и спрячется там. Там вся комната ими завалена.

— И все же… ночью…

— Ладно, ты подумай.

— Когда ты планируешь?

— Как только найду напарника.

— Думаю, на меня лучше не рассчитывать, — сказал Алекс.

И все же в пятницу вечером он поймал себя на мысли о том самом супермаркете. Он и не думал проворачивать это дело в одиночку, но, может, с напарником выйдет не так уж и плохо? К тому же ему работать днем или, по крайней мере, до темноты. Как только он вырубит сигнализацию и впустит Арчи, вдвоем они возьмут сейф на раз. Это уже зависит только от силы, и пробудут они в супермаркете всего несколько часов, сменяя друг друга, с зубилом и кувалдой. Может, им повезет, и сейф можно будет взломать попроще. Арчи сказал, что это старый ящик фирмы «Мослер» с квадратной дверью. Может, в нем будет шпиндель, который удастся сломать.

Его постель по-прежнему пахла Джессикой. Она ушла от него чуть за полночь, поскольку сегодня в школе были занятия и она не хотела слишком долго задерживать Фелис. Они договорились, что, возможно, вместе выберутся на уик-энд, и сейчас, не вылезая из постели, он набрал номер Джессики и спросил, не поговорила ли она еще со своей свекровью. Она ответила, что все улажено, и они назначили время. Он повесил трубку и снова вернулся к тому делу, которое предлагал Арчи.

Алекс сам не понимал, почему думает о нем. Ведь только на прошлой неделе он взял добычу, да и теперь вовсю готовит дело, которое может принести действительно большой куш, так какого черта он снова размышляет о ерунде? Он отшвырнул одеяло и сел, спустив ноги с кровати, но не встал, а просто сидел и смотрел на телефон, раздумывая — вправду ли ему охота весь уик-энд проводить с Джессикой? Может, он все время надеялся, что ее свекровь откажет? Интересно, что же это за свекровь, которая, когда ее сын разводится, соглашается посидеть с внуком в то время, когда Джессика уезжает в Массачусетс? Джессика не сказала ей, что едет с кем-то, конечно же, но все равно человек должен знать, сколько будет дважды два, и понимать, что симпатичная молодая женщина, даже если она едет одна, не будет грустить в одиночестве слишком долго.

Не поймешь, что в мозгах у этих фраеров. Они считают, что это «цивилизованно» — отводить глаза и верить, что чего-то не случится. Если какой-то тип танцует с твоей женой и держит ее за задницу, вызовешь ли ты его на пару слов и набьешь ли ему морду? Нет, ты просто сделаешь вид, что ничего не происходит. Это цивилизованно. Так ведут себя фраера. Твоя невестка приезжает и говорит тебе: «Мама, я тут на уик-энд хочу выехать, подумать, может, мне не разводиться с твоим ублюдочным сыночком Майклом? Что скажешь, мамаша, не посидишь ли с ребенком?» — «Да, дорогуша, посижу». Фраера, одним словом.

Алекс не знал, где находится Стокбридж, он никогда там не бывал, и его беспокоило, что там есть театр. Джессика говорила ему, что там есть театр, может, спросит, не знает ли он там кого-нибудь. Очень вероятно. Предположим, она попросит его: «Своди меня в театр, может, ты знаешь каких-нибудь знаменитых актеров?» И что он тогда будет делать? Подойдет к Гэри Гранту и скажет — привет, Гэри, давно не виделись?

Машину, которую он взял в прокате, вело вправо, и он подумал, что надо что-то сделать с балансировкой колес, но не знал, что именно. Тут он был полным профаном. Его просто беспокоило, что машину ведет вправо, непонятно почему. Чем больше вело машину — это случалось, только когда он давил на тормоз, — тем больше он думал о супермаркете и возможности быстро заработать тысячу, всего лишь перерезав несколько проводов. За городом все цвело, правда, он не разбирался в деревьях и кустарниках, и, когда он спрашивал Джессику, что это такое, его раздражало, что она так быстро отвечает. Это, да еще и машину вправо ведет. Да еще этот супермаркет. Арчи совсем спятил, если хотя бы думает о том, чтобы взять его ночью, да еще и без напарника. Да пошел он, этот Арчи, пусть другого себе найдет.