- Мне совершенно ясно одно, - со вздохом сказал Траск, - у нас нет времени, чтоб поодиночке перетянуть четырех капитанов на нашу сторону. И ведь один из них - наш приятель Рендер. Значит, мы должны обработать четверых из шести. - Он забарабанил пальцами по столу. - А скорее всего, из пяти. Клянусь богами, еще который-нибудь из них наверняка был в Крайди вместе с Рендером.
- Почему ты так думаешь? - встрепенулся Маркус.
- Уж больно много бандитов похозяйничали в Крайди. Чтоб всех их туда привезти, одного рендеровского корабля недостало бы. Значит, всех кораблей было по крайней мере два, а то даже и три. И выходит, еще кто-то из здешних капитанов с Рендером заодно.
- Получается, что времени у нас в обрез, - заметил Николас.
Амос кивнул, издав тяжелый вздох:
- Надеюсь, ребята из команды продержатся хоть неделю. Ведь рано или поздно кто-нибудь из них ляпнет слово-другое совсем некстати и тем выдаст нас с головой. Тогда нам придется удирать из Фрипорта во все лопатки.
Николас обхватил лицо ладонями. Маркус нервно шагал взад-вперед по комнате.
- Если пленники еще здесь, нам надо их отыскать, прежде чем похитители решат спрятать их где-нибудь в другом месте, - сказал Николас.
Амос покачал головой:
- Я почти уверен, что здесь их уже нет.
- Но почему ты так думаешь? - Маркус остановился и с беспокойством взглянул на капитана.
- Да потому, - вступил в разговор Накор, - что Рендер ведь скрывает свое участие в набеге на Крайди от всех капитанов. Разумеется, кроме своего сообщника. И ему нет расчета долго держать их здесь. Это слишком для него опасно. Но сперва принцесса и остальные были где-то поблизости. Так говорил Паг.
- Тот, кто нанял Рендера для этого гнусного дела, - сказал Амос, - наверняка позаботился поскорее увезти отсюда пленных, чтоб замести следы. - Он снял с головы треуголку и отер пот со лба. - Теперь, когда я своими глазами увидал, как вырос Фрипорт, мне по крайности стало ясно, что Рендер отправился в Крайди прямехонько отсюда. И ему без всякого труда удалось это скрыть от других капитанов.
- Ты уверен, что все так и было? - недоверчиво спросил Николас.
- Уверен. Этот мерзавец наверняка сделал вид, что идет к берегам Кеша, чтоб разграбить один из портовых городков, а сам остановился у которого-нибудь из полудюжины ближайших островов, где его ждали бандиты и те, кто их нанял, погрузил весь этот сброд и полубаркасы на свое судно и отплыл прямиком в Крайди.
- Но зачем ему понадобилось выступать именно отсюда? - недоумевал Маркус. - Если он непременно хотел скрыть от других пиратов, что идет в Крайди, то начинать набег с Островов Заката было бы слишком уж рискованно.
Амос пожал плечами:
- На все есть свой резон. Рендер хорошо знает эти места. Он все рассчитал заранее и придумал, где вернее всего укрыть на время бандитов и лодки. Ведь лучшего места для таких дел, чем необитаемый остров, никому не сыскать. А к тому ж здесь столько чужестранцев, что наемные бандиты могли на несколько дней без всякого риска затесаться в толпу приезжих. Мне же, сказать по правде, гораздо любопытнее, где он содержал несколько сотен пленных.
Накор поднял глаза к потолку и задумчиво пробормотал:
- Помнится, Паг говорил, что они ютятся в каком-то большом доме, сложенном из бревен. Что-то наподобие склада или амбара.
- Как бы там ни было, - вздохнул Амос, - а мешкать нам не приходится. - Он взглянул на Маркуса. - Ты умеешь управляться с парусом и веслами?
- Немного, - кивнул Маркус. - Достаточно, чтоб не утонуть самому и не утопить лодку.
- Вот и хорошо. Завтра же поутру купишь себе небольшой ялик. Ежели кто полюбопытствует, зачем он тебе, скажешь, что Тренчард желает построить себе дом и велел тебе обойти ближайшие острова, чтоб выбрать подходящее место. У любого из здешних капитанов имеется собственное жилье. Почему я должен быть хуже всех? - И он весело хохотнул. - Возьми с собой Гарри, вдвоем вы уж точно не потонете. А что до Рендера, то этот ублюдок станет теперь вести себя с осторожностью. Он не посмеет напасть на нас в открытую, ведь все слыхали, как мы с Ником ему угрожали. - Он похлопал Николаса по руке. - А потому тебе, мой мальчик, придется задевать этого негодяя при всякой возможности, чтоб он в конце концов взял да и сотворил какую-нибудь глупость. Ты должен повсюду за ним следовать, и пусть он перестанет различать, где ты, а где его собственная тень. Понятно?
- С большим удовольствием! - кивнул Николас и сжал руки в кулаки.
Амос вытащил пробку из бутыли с элем и подмигнул принцу и Маркусу:
- Ну а теперь не мешало бы и выпить за успех нашего дела.
Глава 10БРИЗА
Над морем с пронзительными криками носились чайки.
Рассвет застал Маркуса, Калиса и Гарри на побережье близ порта. Для сына королевы эльфов и легендарного воина, выглядевшего не старше обоих юношей, хотя ему уже перевалило за тридцать, Фрипорт являл собой нечто совершенно необычное. Прежде Калису никогда не доводилось бывать в таких больших и шумных городах, видеть такое скопление чужестранцев со всех концов Мидкемии. Он предоставлял своим спутникам говорить, сколько им заблагорассудится, сам же, храня глубокое молчание, с напряженным интересом впитывал в себя звуки и запахи, что доносились отовсюду, и с жадным любопытством наблюдал картины жизни Фрипорта, которые представали перед его взором. Минувшим вечером Гарри признался Николасу, что ему порой случалось на долгие часы забывать о близком присутствии Калиса, настолько полуэльф умел сделаться не просто незаметным, а словно бы и вовсе невидимым.
Сквайр собрался было обратиться к нему с каким-то вопросом, но в это мгновение позади них послышался подозрительный шорох. Калис услыхал его первым. Он резко обернулся, выхватив из-за пояса охотничий нож. Гарри и Маркус вынули из ножен кинжалы. От одной из перевернутых вверх дном и утвержденных на подпорках лодок отделилась невысокая, щуплая фигурка юноши или подростка. Гарри едва не подпрыгнул от неожиданности и испуга.
- Эй, что тебе здесь надо?! - хрипло выкрикнул он.
Мальчишка вразвалку подошел к ним и развязно произнес:
- Прежде ответьте, что тут нужно вам!
Короткая рваная туника, долженствующая по-видимому заменять рубаху, была ему столь велика, что при желании мальчишка мог бы несколько раз обернуть ее вокруг своего тщедушного стана. Из-под слишком длинных и широких неопределенного цвета штанин выглядывали грязные ступни. Ненамного чище них были и тонкие руки, видневшиеся сквозь прорехи в рукавах туники. О ладонях нечего уж было и говорить. Узкое личико подростка, на котором застыло выражение лукавого упрямства, покрывали неровный слой загара в разводы грязи. Его длинные спутанные волосы роскошного медно-рыжего цвета трепетали на ветру. Выпятив вперед острый подбородок, он без тени боязни или смущения переводил свои огромные голубые глаза с одного лица на другое. Дерзкий тон мальчишки рассердил Маркуса.
- Ступай отсюда, парень, - нетерпеливо буркнул он и махнул рукой.
- Что?! - возмутился попрошайка и ловко пнул Маркуса в бедро босой ступней. - Это меня ты обозвал парнем?! А коли так, то за мою помощь тебе придется выложить вдвое против того, что платят другие!
Маркус морщась принялся потирать ушибленное место. Гарри с изумлением уставился на оборванца. Калис невозмутимо пожал плечами и негромко проговорил:
- Значит, ты не мальчишка? Ну, так ступай отсюда, девочка.
Юноши продолжили свой путь вдоль побережья. Нищенка засеменила следом. Поравнявшись с Маркусом, она дернула его за рукав.
- Я ведь могла бы о многом вам порассказать. Спросите кого угодно во Фрипорте, и вам всякий скажет: "Бриза знает больше всех в городе"!
Гарри насмешливо улыбнулся:
- Это ты что ли Бриза?
- Ну, ясное дело, я!
Маркус и Калис молча шли вперед. Гарри, желая отделаться от назойливой попрошайки, с пренебрежением махнул рукой:
- Нам твоя помощь ни к чему. Капитан решил построить себе дом и велел мне найти для этого подходящее место. Уж с этим-то мы и сами как-нибудь справимся, поняла?
- Так я тебе и поверила! - фыркнула Бриза, не отставая от юношей. Внезапно она заступила Марку-су дорогу. - Скажите лучше правду. Что вам тут надо, а?
- Убирайся подобру-поздорову! - разозлился Маркус. - У нас нет времени на всякие глупости! - Он оттеснил девчонку в сторону, и та, не удержав равновесия, шлепнулась на береговую гальку. На глазах ее выступили слезы. Падение, судя по всему, причинило ей нешуточную боль.
Юноши заспешили вперед. Гарри и Маркус на ходу оглянулись. Бриза перевалилась на бок и потирала ушибленные ягодицы. Поймав на себе взгляды столь пренебрежительно обошедшихся с ней молодых людей, она скорчила гримасу и высунула язык. При виде этого Гарри громко расхохотался, Маркус же скупо улыбнулся и прибавил шагу. Калис не проронил ни звука, и на лице его не дрогнул ни один мускул.
- Чтоб вам провалиться! - донесся им вслед голос девушки. - Видят боги, вы еще пожалеете, что так со мной поступили!
Маркус резко остановился и снова обернулся к ней. Бриза уже успела встать на ноги. Он отвесил ей шутовской поклон и помахал на прощание рукой. Губы Калиса тронула слабая улыбка. Гарри огласил пустынный берег взрывом оглушительного хохота.
Поздним вечером Гарри, Калис и Маркус, привязав свою лодку к одной из свай, поднялись на причал. Немного поодаль на груде досок сидела Бриза и с аппетитом жевала яблоко. Она приветливо помахала им рукой. Девушка явно дожидалась здесь именно их.
- Устали? - спросила она с притворным участием. - И небось потратили время попусту, да?
Юноши переглянулись и молча зашагали к берегу. Бриза соскочила с досок и быстро их догнала.
- А я уже знаю, знаю, знаю, что вы ищете, - запела она тоненьким голосом, при этом лукаво поглядывая то на одного, то на другого из них.
Маркус раздраженно пожал плечами:
- Мы еще утром тебе об этом...