Королевский рыцарь — страница 38 из 50

— Как так?

— Элизабет была одной из нас, — устало вздохнул он. — Похоже, она нашла-таки Кальб аль-Акраба и встретилась с ним. Я знаю, что она не успела закончить список и что ее время еще не вышло. Другой причины для ее гибели я не вижу, она не просто утонула. Таких совпадений не бывает. Нет. Ее убили. Я это знаю. — Кит несмело глянул на Страйдера. — Это она подставила тебя за убийство Роджера.

— А Сирил? Почему ты хотел повесить на меня его смерть?

— Я не хотел, так получилось. Похоже, свидетель просто-напросто спутал меня с тобой в темноте. В конце концов, разве мог Кристофер де Монтгомери завалить такого искусного рыцаря, как Сирил?

Страйдер набрал в легкие воздуха и задержал дыхание, стараясь унять бурю, бушующую в душе. Он злился на Кита и на судьбу за то, что все так вышло, и в то же время чувствовал себя виноватым в том, что оставил брата в лапах врагов. Но хуже всего ему становилось от мысли, что он подвел столько народу.

— Элизабет считала, что делает мне одолжение, засадив тебя в тюрьму, — с надрывом проговорил Кит и пошел прочь. — Я соберу вещи и уйду.

— То есть как это уйдешь?!

Кит остановился и оглянулся на Страйдера:

— А что мне остается? Зачем вам в компании шлюха?

— Никогда не произноси при мне этого слова! — взорвался Страйдер. — То, что с тобой случилось, не твоя вина. Я был там, или ты забыл? Я знаю правду, знаю, что с тобой произошло, и не позволю никому — и в особенности тебе — бросаться такими словами!

Во взгляде Кита вроде бы промелькнуло облегчение. Да, меж ними по-прежнему стояла стена, но Страйдер почувствовал, что она дрогнула.

И подошел к брату.

Страйдер похлопал Кита по спине и повел в кухню, куда удалилась Ровена.

— Пошли, нам надо собраться и найти решение.

Кит остановился как вкопанный.

— Ты скажешь им, кто я такой?

— Нет. Я не выдам твоего секрета, мой маленький брат. Кит благодарно кивнул ему и пошел дальше. Ровена стояла в кухне со скалкой в руке, словно готовилась отразить нападение.

Страйдер улыбнулся. Она и в самом деле великолепна, в особенности в те моменты, когда полна решимости отстоять свою жизнь или интересы.

— Опасность миновала? — опустила она свое оружие.

— Ага. Кит спас нам жизнь.

— Я только предупредил вас, — покачал головой Кит. Ровена улыбнулась ему и чмокнула в щеку:

— Спасибо тебе, Кит.

Кит ужасно смутился и спрятался за спину Страйдера.

Все трое отправились в палатку Суона. Она была такого же цвета, как и у Уилла, — голубая с золотом, и внутреннее убранство похоже, только письменного стола нет, да и кровать поменьше. Люди Страйдера уже собрались там: Зенобия, Суон, Вэл, Нассир и Кристиан с забинтованной рукой.

— Как ты? — спросил у него Страйдер. Кристиан кивнул:

— Рана неглубокая. Удар разозлил меня, но особого вреда не причинил.

— Кит говорит, что на всех вас было совершено покушение.

— Так и есть, — отозвался Суон. — Кто-то бросил мне в голову топор во время тренировки, но никто не видел этого человека.

— Ко мне подкрались сзади и пытались ударить, — сказал Вэл. — Я поймал его за руку и как следует стукнул. Он развернулся и так быстро скрылся из виду, что я даже не успел разглядеть его. Он на голову ниже меня — это все, что я заметил.

— А мне в голову метнули кинжал, — вставил Нассир. — Зенобия вовремя увидела и спасла меня.

— Всегда рада смутить тебя на публике, — сладко улыбнулась ему Зенобия и повернулась к Страйдеру. — Но я тоже не видела нападавшего. Заметила нож только потому, что лезвие сверкнуло на солнце.

Страйдер был не меньше Нассира благодарен ей за быструю реакцию.

— А с тобой что случилось? — поинтересовался он у нее.

— Мне подсыпали яд в вино.

У Страйдера глаза на лоб полезли.

— Не пугайся, — успокоила она его. — Я не знаю, как вы его называете, но этот яд очень распространен в Сирии. Я догадалась, как только понюхала вино.

— Почему на нас напали именно сейчас? — поднялся Суон. — И почему на всех разом? — Он оглядел собравшихся. — Кто из вас чем-то разозлил наших врагов?

— Думаю, что я, когда не умер, — ответил Страйдер. Нассир задумчиво погладил подбородок.

— Кто же ими руководит?

Страйдер усилием воли заставил себя не смотреть в сторону Кита, дабы ненароком не выдать его.

— Я думаю, Кальб аль-Акраб.

— Сердце Скорпиона? — насупился Вэл. — Какое он имеет к нам отношение? «

— Смотритель Запада, — сверкнула глазами Зенобия. — Мой народ верит, что звезда Кальб аль-Акраб отвечает за раздор и тайные сговоры. Многие из нас клянутся этой звездой отомстить врагам. Идеальное имя для шпиона, призванного устранить всех вас. — Она посмотрела на Страйдера. — Где ты слышал это название?

Страйдер ничего не ответил.

— Это я ему сказал, — удивил всех Кит.

Страйдер услышал, как Ровена судорожно вздохнула, но она не успела ничего сказать, поскольку Кит продолжил:

— Это имя палача.

— Кит… — шагнул к нему Страйдер.

— Все в порядке, Страйдер. Мне больше не требуется твоя защита. Я устал скрываться.

У Страйдера захолонуло в груди, когда Кит развязал. рукав и показал собравшимся то, что совсем недавно демонстрировал ему, и рассказал собравшимся всю правду.

Ровена пододвинулась поближе к Страйдеру и взяла его за руку. Он был рад этому. Это хоть немного умерило боль за брата, который выдавал его людям свои самые постыдные тайны.

Нассир взял Кита за руку и прочитал список.

— Обри, Джеймса и Винсента здесь нет, и все же их тоже убили.

— Я не единственный, кто был послан с подобной миссией. Вы искали кого-то похожего на Зенобию или Нассира, но за вами охотились не сарацины, а такие люди, как я. Мы легко втираемся в доверие, потому что мы свои. Мы не смеем признаться, где были и что с нами случилось. У нас нет Братства, нам никто не может помочь. Мы безымянные тени, порожденные стыдом и ужасом. У нас не осталось совести, мы просто хотим обрести свободу.

— Ты убил Чарльза? — рыкнул Суон, схватив Кита за руку и прочитав имена. — Ты, ублюдок!

Страйдер перехватил его, прежде чем он успел ударить Кита.

— Не смей!

Он оттащил Суона от брата.

Суон яростно сверкал на них глазами.

— Он ничем не заслужил смерти. Чарльз был мне как брат, ты, презренный пес!

— Я знаю. — Голос Кита дрогнул от боли. — Мне позволили выбрать три имени в качестве награды. Остальных, таких как Чарльз, мне навязали.

— И какие же имена ты выбрал? — поинтересовался Кристиан.

— Единственные известные мне. Хью из Уэльса, Джеффри из Наварры и… — Его взгляд упал на Страйдера.

— Ты собираешься пригреть змею на груди? — с отвращением поморщился Суон.

— Мой брат не змея, — процедил Страйдер. — И прежде чем судить его, прошу вас вспомнить о том, что он провел там целых пять лет после нашего побега. Годы полного одиночества. У него не было Братства, никто не мог защитить его. И друзей тоже не было, чтобы скрасить бесконечные дни. Скажите, кто из вас не сделал бы всего возможного, чтобы выбраться оттуда? — Страйдер уперся взглядом в Вэла. — Смог бы ты по-прежнему придерживаться высокой морали, если бы мы оставили тебя там?

Вэл отвел глаза.

— А ты, Суон? Сколько бы ты продержался без Саймона, без меня и без всех остальных?

В воздухе повисло нездоровое напряжение, каждый считал, что он прав, а все другие — нет.

— Мы тебя поняли, — решился нарушить молчание Кристиан. — Нет нужды винить Кита за то, что он хотел выжить. У нас у всех есть грешки, о которых не хочется вспоминать.

Он многозначительно заглянул в глаза каждому из товарищей.

— Кит сильно рисковал, выдавая нам свою тайну, а ведь он мог бы запросто перерезать всех нас во сне. Он доверил нам свою жизнь и прекрасно знает это. Мы ведь можем отдать его Генриху на расправу. Но я не собираюсь наказывать его, хватит уже с него страданий.

— Откуда нам знать, что не он напал на нас сегодня? — спросил Вэл.

— Вы все живы — вот вам и ответ, — заявил Кит с заносчивостью, которой Страйдер никогда не замечал за ним прежде. — Поверьте мне, я таких промахов не допускаю.

К удивлению Страйдера, Кристиан сделал шаг вперед и протянул Киту руку.

— Что до меня, я приветствую тебя в наших рядах. — Он невесело улыбнулся. — В конце концов, уж лучше иметь убийцу в друзьях, чем во врагах.

— Это точно, — согласилась с ним Зенобия, тоже протягивая Киту руку.

Нассир и Вэл присоединились к остальным. Все обернулись к Суону.

— Ладно, — буркнул он. — Но если ты попытаешься выступить против меня, мальчик, ты горько об этом пожалеешь.

Кит пожал ему руку.

— Так что же нам теперь делать? — спросил Кристиан. — Как мы узнаем этого Кальб аль-Акраба?

— Никак, — спокойно заявил Кит. — И всех остальных тоже вычислить не удастся. Недаром нас учили прятаться у вас под носом. Мы вне подозрений. Вам придется искать человека, на которого никто никогда не подумает.

— Человека из Святой Земли, который ненавидит нас, — вставил Страйдер.

Ровена побелела:

— Мне кажется, я знаю, кто идеально подходит под это описание.

— Да, — согласился с ней Страйдер. — Но мы не можем огульно обвинить его. Без доказательств ничего не выйдет. Скажи мы что-нибудь против него, за нашу жизнь никто гроша ломаного не даст. Не говоря уже о том, что он вполне может оказаться непричастным. Посмотрите на меня. Кто-нибудь из вас сомневался в моей непричастности к убийству Роджера?

— Мы ни на минуту не сомневались, — обиделся Вэл.

— Нет? — приподнял бровь Страйдер. — Ни на секунду? А в том, что не я убил Сирила?

Они беспокойно заерзали.

— Совершенно верно, — сказал Кит. — Страйдер чуть не погиб из-за простой ошибки. Кстати, я даже не уверен, что Скорпион — мужчина. Нам нечем подкрепить наши подозрения. Кроме того, гоняясь за Скорпионом, мы только потеряем время. Его или ее никто из вас не интересует. Кальб аль-Акраб посылают по наши души, когда у нас просыпается совесть или когда мы пытаемся уклониться от выполнения задачи.