Королевское искушение — страница 14 из 26

– Хуан-Карлос, прошлая ночь была…

– Знаю.

– Я не представляла, что может быть так хорошо.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Признаю, я счастлив это слышать.

– Ты должен гордиться собой, вчера ты совершил не один подвиг. Я побывала на вершине блаженства целых три раза!

– Продолжай говорить мне нечто подобное, и мы не вылезем из этой постели никогда.

Она широко улыбнулась и отвела с его лба прядь волос. Тонкие пальцы скользнули по щеке. Ему нравилось, когда она касалась его.

– Знаешь, а это совсем неплохая идея.

Он поймал ее запястье и поцеловал местечко, где бился пульс.

– Мы можем осуществить ее, милая.

– Если бы, – вздохнула она, падая головой на подушку. – Сначала нужно завершить начатое.

Она скоро уедет. Необязательно говорить это вслух. У них осталось несколько дней, прежде чем она вернется в Штаты…

– Мы закончим, так или иначе.

– Надеюсь, сегодня мы что-то найдем.

– Попробуем.

– Мне нужно одеться. Не терпится узнать, как поживает наша маленькая семейка.

Она имела в виду кошку с котятами. Хуан-Карлос почти о них забыл.

– Верно. Пойдем посмотрим на них.

Она поднялась и отвернулась. Пока продевала руки в рукава его сорочки, он любовался ее густыми светлыми, падавшими на спину волосами, кремовой кожей, округлыми ягодицами и длинными ногами, которыми она обвивала его прошлой ночью.

Хуан-Карлос вздохнул, наслаждаясь видом и игнорируя немедленную реакцию тела на нее. Натянул джинсы и футболку. Рука об руку они вышли из спальни.

– Ш-ш-ш, – прошипела Порция, увидев кошку, кормившую малышей на круглом коврике перед камином. – Иначе испугаем ее.

Герцогиня отдыхала, опустив голову, закрыв глаза и позволяя пятерым отпрыскам завтракать. Хуан-Карлос был тронут умилением на лице Порции, безмолвно наблюдавшей за матерью и детьми. Он обнял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал в макушку. Как можно отпустить эту женщину? Ответ прост. Невозможно. Это будет нелегко, но он убедит ее остаться. И выйти за него замуж.


– Как по-твоему, Герцогиня будет есть яйца? – спросила она его, жаря яичницу из четырех яиц на чугунной сковородке. – Я положу на них немного сыра.

– Можешь попытаться. Она все съест, когда проголодается. Я пошлю сегодня Эдуардо за кошачьей едой.

Ей удалось, не потревожив, принести кошке воду. Со временем та приучится доверять Порции. Жаль, что она этого уже не увидит.

В Лос-Анджелесе ждет работа.

То, что она покинет Алму, к лучшему. Она не имеет право влюбляться в Хуана-Карлоса. Он не вписывается в ее планы на спокойную, незаметную жизнь. И все же она великолепно провела с ним время.

Он подошел сзади, поцеловал ее в шею, погладил бедро. Она напряглась – он просил ее пока не одеваться, и она знала почему. На ней только его рубашка, дававшая легкий доступ к телу. Не то чтобы она возражала. Нет! Она любила, когда он касался ее.

– Сейчас вернусь. Кофе готов и уже на столе, – объявил он.

– Куда ты?

– Не будь такой любопытной. Я сейчас же вернусь.

– Поторопись! Завтрак почти готов.

– Принцесса чересчур властная, – пробормотал он, глядя на ее губы.

Ее сердце пропустило удар, особенно когда он поцеловал кончик ее носа.

Она пожала плечом.

– Короли.

Он рассмеялся и вышел в заднюю дверь.

Пусть Хуан-Карлос не слишком хотел стать королем, но Порция не сомневалась, что он хорош для Алмы и на первое место ставит благосостояние страны. Как и должно быть. Алма пережила тяжкие времена под гнетом безжалостной диктатуры и нуждалась в сильном лидере.

«И ты тоже, – думала Порция. – Нет, не стоит об этом. Путь очевиден: после этой маленькой интерлюдии их дороги больше не пересекутся».

Когда она накрыла на стол, вернулся Хуан-Карлос с букетом осенних лазурных цветов.

– Для тебя. Это пролеска испанская.

– Они прекрасны, – вздохнула она, поднося стебель к носу. – Это из сада?

Он кивнул:

– Испанские колокольчики. Почти того же цвета, что и твои глаза, милая.

Он отделил один цветок и заправил ей за ухо.

– Ну вот. Теперь само совершенство.

– Вряд ли. – Она покачала головой.

– Я думаю так.

– Ты считаешь меня слишком властной.

– В таком виде? Готовишь мне завтрак с цветами в волосах? Я могу пережить некоторую властность.

– Ты ужасно коварен, – заявила она.

И так заботлив!

– Да, мне говорили.

Он взял цветы у нее из рук, подрезал кончики стеблей и поставил букет на стол в старой бутылке из толстого зеленого стекла.

– Садитесь, принцесса, – пригласил он, отодвигая стул. – Я буду прислуживать вам.

Она хотела запротестовать, но выражение лица Хуана-Карлоса не допускало споров.

– Да, ваше высочество.

– Прекрасно, – улыбнулся он. – Я рад, что ты знаешь, кто здесь истинный босс.

Сердце Порции переполнилось счастьем. За завтраком текла неспешная беседа. Хуан-Карлос часто касался ее руки, словно нуждался в связи между ними. Она наклонилась, чтобы пригладить его волосы, он украл парочку поцелуев. Они жили в одном ритме. Ничто не было так идеально, как сейчас, когда они делали обычные вещи, вроде готовки завтрака, еды, и беспокоились за кошачье семейство.

– Что станется с Герцогиней и ее детьми после того, как мы уедем отсюда? – спросила она.

– Она станет официальной дворцовой кошкой, конечно.

– А котята?

– Мы найдем им хорошие дома. Не волнуйтесь.

Ее глаз дернулся.

– Я знаю, ты делаешь это для меня.

Она накрыла его руку своей.

– Спасибо.

Чувства между ними становились слишком сильными. Слишком скоро… Она не в силах остановить их, разве что бросить его здесь и сейчас. Но и этого не могла сделать. Не только не хотела, но обещала провести здесь несколько дней, помочь в поисках. И если не считать обезглавленной змеи, она чудесно проводит время.

– Пожалуйста. Теперь прошу меня извинить. Я должен кое о чем поговорить с Луисом.

Он принялся убирать со стола! Что за парень!

– Я позабочусь об этом, – сказала она достаточно властно, чтобы усмирить строптивых заключенных.

– Ладно. Спасибо, – прошептал он, целуя ее. Когда их губы разъединились, ее голова шла кругом.

– Это многообещающе.

Он улыбнулся и покачал головой, явно считая, что это слишком слабо сказано.

– Приготовься, мы скоро уезжаем. Если, конечно, не передумала и не станешь сегодня отлынивать от дел.

Он развел полы ее рубашки. Она шлепнула его по руке и показала на дверь:

– Иди!

И он ушел.

Порция вымыла посуду и убрала в кухне. Проверила Герцогиню и ее выводок, все спали. Какая приятная безмятежная картина! Она радовалась, что у животных будет дом после того, как они уедут отсюда. Никогда ее сердце не было таким наполненным!

Через полчаса Порция и Хуан попрощались с Луисом, хотя это ничего не означало. Он точно последует за ними. Эдуардо поехал в ближайший городок за кошачьим кормом.

– Устроилась? – спросил Хуан-Карлос, заводя двигатель. – Пристегнулась?

Она кивнула. Погода была чудесной, день выдался теплым, в голубом небе светило солнце. На ней был легкий белый жакет, надувшийся на ветру.

Машина набрала скорость.

– Мы едем за пять миль отсюда! – крикнул он, перекрывая рев двигателя.

Она расслабилась, наслаждаясь мелькавшими мимо пейзажами. Возбуждение кипело в крови. Может, сегодня они найдут сокровища.

Четыре часа они ползли, как улитки по плодородной земле, где в изобилии росли полевые цветы и вербены. Местность переходила в прерию, но они по-прежнему искали возможные тайники. Набрели на другую хижину, но, тщательно осмотрев ее, ничего не нашли. Даже змей.

– Нам нужно проверить еще кое-что, – заметил Хуан-Карлос, и она услышала разочарование в его голосе. Она тоже разочарована.

– Давай остановимся на ланч у маленького озера, которое мы проезжали несколько минут назад.

Может, отдохнув, они что-нибудь придумают.

– Это не озеро, скорее это большой пруд.

Они переплели пальцы.

– Но здесь так красиво, а я проголодалась.

Он улыбнулся и сжал ее руку.

– Хорошо, устроим пикник.

И он направил джип к озеру.

Теплый ветерок ерошил ее волосы. Она любила бывать на свежем воздухе. А в Штатах большую часть времени проводила на художественных выставках, в галереях корпела над книгами или искала информацию в Интернете.

Она глубоко вдохнула воздух Алмы и поклялась не позволить разочарованию испортить день.

Они прихватили ланч и одеяло. Больше ничего не понадобится.

Хуан-Карлос остановил джип в нескольких ярдах от воды. Они уселись в тени машины, поскольку деревьев здесь не было. И заодно укрылись от Луиса. За ними всегда наблюдали, но Порция начинала привыкать к этому. Хуан-Карлос спрыгнул на землю, помог ей выйти, прижав к себе, и завладел губами в долгом медленном поцелуе.

Когда отпустил ее, дыхание участилось, вырываясь короткими выдохами. Одеяло между ними было единственной преградой от намерений взять ее тут же, на месте. Она вцепилась в одеяло и отпрянула.

– Я сейчас расстелю.

Он тоже отступил.

– Договорились. Я возьму сумку-холодильник.

Когда все было сделано, они сели лицом к воде, прислонившись к машине.

– Кухонная прислуга делает потрясающие сэндвичи, – заметила она, пробуя салат с курицей.

– Я обязательно поблагодарю их. У короля Монторо прекрасные повара.

– Что будем делать сейчас? – спросила Порция, прожевав очередной кусочек.

Хуан-Карлос глотнул воды, вытер рот и повернулся к ней. Его глаза потемнели.

– Не знаю. Думаю, мы исчерпали все возможности. Где еще искать?

Она была вынуждена согласиться. Они обшарили все поместье – прерии, холмы, постройки – и ничего не нашли.

– Сокровища могут быть где угодно, мы так и не узнаем, где именно. Жаль, что эти тайны похоронены с членами вашей семьи.

Он кивнул.

– По крайней мере, шедевры не попали в руки диктатора, что было главной целью. Не могу сказать, что не разочарован. Был уверен, что мы найдем хотя бы какой-то намек, след, который приведет к сок