Королевское искушение — страница 15 из 26

ровищам. Могу только надеяться, что когда-нибудь их найдут.

– Мне так жаль, Хуан-Карлос.

Она отложила сэндвич и приблизила губы к его губам. Целомудренный поцелуй.

Но он тут же обнял ее и почти притянул к себе, не прерывая поцелуя.

– Ты единственная женщина, которая может заставить почувствовать себя лучше.

На ее шее тревожно забился пульс. Она любила слушать нежные слова, хотя эти, возможно, последние, которые услышит от него. Скоро поиски будут завершены, придется распрощаться с ним и всем, что они значили друг для друга в столь короткое время. И все же сейчас хотелось, чтобы он почувствовал себя лучше.

– Нужно ехать. Луис следит за нами.

Он снова поцеловал ее и поднялся, достав телефон из кармана. Послал кому-то сообщение и вернулся.

– Больше не следит.

– Хуан-Карлос, что ты ему сказал?

Его губы дернулись.

– Велел удалиться на сто ярдов и на двадцать минут отвернуться от джипа.

– Не может быть!

Лицо Порции тут же загорелось. Гордость была уязвлена.

– Он все поймет.

Хуан-Карлос нежно коснулся ее лица, успокаивая:

– Милая, любой человек, который увидит, как я смотрю на тебя, все поймет. Луис слова не скажет.

– Но я буду знать, что он знает.

– Здесь так красиво, Порция. И ты мне нужна. Разве я тебе не нужен?

Его слова творили волшебство. Да, он ей нужен.

Она кивнула.

– Но…

Поцелуями он развеял все сомнения и опустил ее на одеяло. Его губы были жестоко нежны, и с каждым прикосновением он утверждал свое господство.

Дрожь пробегала по телу, когда он раздел ее под лучами солнца. Желание и острый запах свежей травы заставили ее отбросить стыд и застенчивость. Она никогда раньше не занималась любовью под открытым небом и хотела испытать это только с одним мужчиной.


Отсветы огня плясали на стенах гостиной. Хуан-Карлос и Порция сидели на диване, наблюдая, как Герцогиня вылизывает котят. Один котенок осмелился замахнуться на маму лапкой, но та придержала его своей, полностью вознамерившись вылизать малыша дочиста, перед тем как перейти к следующему. Она хорошая мать и досыта кормила детей.

– Ты сегодня какой-то притихший, – заметила Порция. – Все еще думаешь о пропавших сокровищах?

Отчасти так и есть. Неудача беспокоила. Он был так уверен, что сможет найти следы, однако при этом чувствовал, будто упустил нечто важное. Что именно – непонятно, но глубоко в душе он был уверен, что ответы найдутся именно здесь.

И все же большинство его мыслей занимала Порция. Они все обыскали, и больше их ничего не удерживает. Завтра обратно в Дель-Соль. А потом Порция вернется в Штаты. Рано или поздно. Если только он не уговорит ее остаться.

– Я думаю о нас, – честно признался он.

Она положила голову ему на плечо.

– Что именно?

Ее нежный как бархат голос проникал в его сердце. По крайней мере, она не сказала «никаких нас нет». Понимала, что они подходят к опасному обрыву.

Их разговор прервался резким тройным стуком в дверь. Хуан-Карлос подождал нового стука, на этот раз двойного, подсказавшего, что все в порядке, и только после этого направился к двери.

– Это либо Луис, либо Эдуардо, – пояснил он. – Эдуардо, все хорошо?

– Да, но у меня есть кое-что интересное. Вы явно захотите услышать это прямо сейчас.

Эдуардо глянул на Порцию, которая сидела на краю дивана с круглыми от любопытства глазами.

– И это касается?..

– Поисков, ваше величество.

Хуан-Карлос распахнул дверь шире:

– Заходите.

– Ваше высочество. – Эдуардо поклонился Порции.

– Эдуардо, – ослепительно улыбнулась она, радуясь, что это не Луис, его напарник.

Он заметил в ее взгляде облегчение. Когда сегодня днем они занимались любовью под голубым небом, Порция забыла о запретах, и воспоминание об этих минутах навсегда останется в его памяти. Но потом она то и дело вспоминала о Луисе, недоумевая, как сможет взглянуть ему в глаза.

Но Хуану-Карлосу удалось унять ее тревогу поцелуями.

– Хотите сесть? – спросила Порция.

– Нет, спасибо. Я не хотел мешать.

Эдуардо рассматривал котят. Выражение его лица смягчилось.

– Герцогиня постепенно осваивается, – заметила Порция, блестя глазами.

Увидев Эдуардо, кошка выгнула спину и зашипела.

– Она осваивается, хотя и медленно. Знает, что не стоит кусать руку, которая ее кормит. Простите, Эдуардо. Как ваши раны?

Он взмахнул руками.

– Все в порядке, принцесса. Нет причин волноваться.

– Что вы узнали интересного, Эдуардо, – вмешался Хуан-Карлос, – по поводу поисков?

– Ваше величество, вы представили мне список имен на надгробиях фамильного кладбища Монторо.

– Да, и многие из них запомнил.

Хуан-Карлос приказал Эдуардо связаться с его дядей Рэйфом и рассказать о кладбище. Хотел, чтобы на кладбище навели порядок и заменили разбитые надгробья.

– Я говорил с вашим дядей. Как вы просили. Он не знает таких членов семьи и не подозревал, что в поместье вообще было кладбище. Не вспомнил ни одного имени.

– У нас не было имен, только инициалы. Не важно, вспомнил он или нет. Мы восстановим кладбище.

– Дело не только в этом.

– Слушаю, – кивнул Хуан-Карлос.

– Ваш дядя утверждает, что каждый член семьи Монторо имел право быть похороненным в фамильном мавзолее в Алме, независимо от того, богат он или беден. Если они – отпрыски рода Монторо, великая честь быть похороненными в мавзолее.

– Да. Я это знаю. Но во время правления Тантаберра все могло измениться. После войны вообще многое изменилось. Я предположил, что могилы там, потому что Тантаберра решали даже то, где должен быть похоронен человек.

Порция подошла ближе и взяла его за руку:

– Хуан-Карлос, подумай о некоторых датах на надгробиях. Многие похоронены до прихода Тантаберра к власти.

Он немного подумал и кивнул:

– Ты права. Я вспомнил четверых, похороненных в двадцатых – тридцатых годах прошлого века.

– Да! – воскликнула Порция. – Эти инициалы высечены, чтобы сбить людей с толку. Никто не подумал проверить, кто там похоронен.

– Погоди секунду. – Хуан-Карлос проверил список пропавших шедевров. – Joven Amelia. J.A. – инициалы на одном из надгробий. Это означает «Юная Амелия». Almas Iguales. A.I. – инициалы на другом надгробье. Скульптура по-английски называется «Родственные души». И Dos Rios. «Две реки».

– Я помню эти инициалы. Вроде там похоронен доктор.

– Есть пропавшая картина с таким же названием. Порция, ты сама сказала сегодня днем, что тайны похоронены вместе с членами моей семьи. Но не думаю, что там кто-то из Монторо.

– Там спрятаны сокровища? – ахнула Порция.

– Это только предположение, принцесса. Думаю, что кладбище – фальшивка, способ защитить сокровища от Тантаберра. Нужно все узнать. Эдуардо, свяжитесь с Луисом. Нам понадобится бульдозер, но пока хватит лопат и мощных фонарей. Я еду туда сегодня вечером.

– О, Хуан-Карлос, ты действительно считаешь, что нашел их?

– Мы нашли их, Порция. Ты такой же участник всего этого, как и я.

Порция кивнула с возбужденной улыбкой на губах.

– Пойду переоденусь.

– Ты уверена, что хочешь ехать? Если я ошибся, зрелище будет весьма мрачным.

– Если действительно хочешь увидеть мрачное зрелище, попробуй меня остановить.

– Это верно, – ухмыльнулся он. – Ты не принцесса-неженка.

Он был рад. Неправильно ехать на поиски без нее.

Что бы они ни отыскали.

Глава 7

– Я действительно умею показать леди, как можно хорошо проводить время, – пробормотал Хуан-Карлос, вонзая лопату в подножия надгробия вместе с Эдуардо и Луисом. Все освещалось фарами двух машин, бросавшими на могилу неестественно яркие отсветы.

Земля взлетала в воздух и ложилась у мысков ее сапожек. Не будь Порция так взволнована, наверняка перепугалась бы до смерти.

– Не могу придумать другого места, где предпочла бы оказаться, – честно призналась она.

Даже ее смущение перед Луисом было забыто.

– Я могу помочь, когда все захотят сделать перерыв.

Эдуардо замаскировал смех хмыканьем.

Хуан-Карлос послал ей взгляд, призывающий быть серьезнее.

– Буду иметь это в виду, принцесса.

Луис был слишком занят, чтобы поднять глаза.

Ночной воздух стал значительно холоднее, и Порция обняла себя руками. Она отказалась от предложения Хуана-Карлоса пересидеть в машине и стояла, наблюдая. Выжидая.

Они раскапывали могилу Дж. А. Молины, умершего в 1938 году.

Через десять минут молчаливой работы она услышала глухой стук. Лопата Эдуардо ударилась обо что-то твердое.

– Я что-то задел, ваше величество.

– Продолжаем копать, – велел Хуан-Карлос с почти мальчишеским возбуждением. – Скоро все узнаем.

Теперь мужчины работали в два раза быстрее. Тихая ночь наполнилась скрежетом лопат о дерево.

– Порция, возьми фонарик и направь сюда.

Мужчины находились на глубине пять футов ниже уровня земли и яростно работали.

Порция схватила самый большой фонарь, который смогла найти, и встала как можно ближе к могиле, посылая вниз лучи. Сердце ее упало.

– Это ведь гроб!

– Может быть, – вздохнул Хуан-Карлос.

На крышке гроба оставался тонкий слой земли, и он смел все рукой в перчатке. На гробе не было ничего написано.

– Вытащим его.

Это удалось не сразу. Но усилиями всех троих мужчин гроб был поднят из могилы.

– Дайте мне топор, – приказал Хуан-Карлос и перекрестился. – И пусть Бог нас простит.

Луис протянул ему топор, и он осторожно стал отбивать крышку. Каждый удар приближал раскрытие тайны. Эдуардо помог лопатой отодрать крышку.

Время настало. Работа почти закончена. Хуан-Карлос слегка поколебался, набрал воздуха в легкие и глянул на Порцию:

– Готова?

Она кивнула.

– Может, отвернешься? – предложил он.

– Нет, я выдержу, что бы вы ни нашли.

Ее глаз дернулся, словно она подмигнула.