Королевства Доблести — страница 3 из 62

- Ну наверно, мы можем больше поговорить об этом завтра, - бодро отозвался Стефаник. – Времени будет полно – добираться до места находки мы будем большую часть дня. Но найти его труда не составит. Как я уже говорил, это там, где сходятся две реки.

- Чудесно, чудесно, - одобрил Полдо. Его голос затих, и, несмотря на несколько настойчивых вопросов со стороны его юного спутника, лорд-мэр Нижегорья больше не выдвигал никаких предположений – вслух, по крайней мере.

На следующий день они начали продвигаться под тенистой сенью леса. Путников окружали тёмные толстые стволы, а покрытые листьями ветки переплетались плотным балдахином над их головами. Зелёный навес не давал ни одному лучу солнца дотянуться до земли, и двое полуросликов пробирались по лесу словно в сумерках. Под ногами, сглаживая трудности пути, стелилось мягкое одеяло из мха, листьев и сосновых иголок.

Пока они миновали одну покрытую грубой корой колонну за другой, Полдо не покидало гнетущее, давящее чувство – чувство заточения, почти клаустрофобия. Ему уже не хватало простора родных болот, где даже туман казался далёким и дружелюбным – не то что эти нависшие безмолвные стражи. Воздух был приторным и влажным – настолько, что его лоб покрылся испариной; всюду висело удушающее амбре из запахов грязи и сосен.  Он жаждал ощутить дыхание ветра – вечного спутника топей – но деревья не тревожил даже лёгкий бриз.

К середине дня полурослики достигли берега глубокой, холодной речушки.

- Берёзовый ручей, - возвестил Стефаник. – Если пойдём вверх по течению, выйдем к нужному месту – туда, где я нашёл кинжал.

Этот водоём тоже протекал под покровом Ллират – деревья по обеим сторонам потока были столь большими и ветвистыми, что даже русло реки не могло помешать их веткам сплестись друг с другом в вышине. Серые камни выступали из мутной воды, и река омывала их – в полной, сверхъестественной тишине.

Остаток дня полурослики шли вдоль берега Берёзового ручья. Вода струилась с неослабевающей силой, но Полдо поток показался странно тихим. Речка была глубокой, кое-где попадались тёмные плёсы - обычно после ступенчатых скатов или неожиданных порогов. Но даже в таких быстрых местах Берёзовый ручей не бурлил и не пенился, как можно было ожидать. Опытному путешественнику этот молчаливый ручей казался ещё более тревожащим, чем обступающий лес.

- Вон там! – крикнул Стефаник, понукая свою лошадку. – Видите место, где два потока сходятся?

- Вижу. Отличная работа, парень, - похвалил удовлетворённый Полдо.

Два небольших потока образовывали букву Y, сливаясь в широкий и глубокий Берёзовый ручей. Правый приток кувырком скатывался с череды уступов, похожих на каменные ступени. В некоторых местах нависающие ветви даже слегка расступались, позволяя тонким лучикам солнечного света отражаться от поверхности воды. Левый же ручеёк больше походил на сам Берёзовый ручей - его извилистое русло не было таким же крутым, как у его братца. И хотя течение было быстрым, кипучей энергичностью своего соседа он не обладал.

- Вон там, посередине - там я остановился. И кинжал там же нашёл, - объяснил Стефаник.

Когда Полдо приблизился к месту назначения, он убедился, что треугольник земли между двумя потоками и вправду выглядел как идеальное место для стоянки. Земля ровная, без палок и корней; несколько больших камней собраны в круг, защищающий костёр от ветра и скрывающий его проблески от посторонних глаз.

- Мы можем перейти через правый рукав, - продолжал юный полурослик, - здесь есть надёжный брод.

Два пони погрузились в текущие воды - разбивавшиеся в брызги об их колени, не выше - и спустя короткое время выбрались на плоскую площадку. Между булыжниками, которые ранее приметил Полдо, затаились остывшие угли старого кострища.

- Остатки твоего лагеря? - спросил он у Стефаника, когда они оба спешились.

- Ага. А вот и старый корень берёзы, который я вытащил перед тем, как идти спать, - показал юный следопыт, становясь на колени около засыпанного пылью пепелища. - После меня здесь никого так и не было.

- Неудивительно, - пробормотал старший полурослик. Мрачность леса всё больше нервировала и угнетала, но он игнорировал это ощущение изо всех сил. - Где именно ты нашёл нож?

- Вот тут, - Стефаник приблизился к левому ответвлению сходящихся потоков и указал на неглубокую выемку около обрыва. – Он лежал прямо вот тут. Из этой дыры я его вытащил.

Полдо присел рядом с небольшой ямкой. Недавно вынутая земля была сложена кольцом вокруг впадины, но уже в некоторых местах окрасилась зеленью свежей моховой поросли. В длину яма соответствовала кинжалу.  Что ж, раньше он был закопан чуть выше уровня воды, между двух камней.

Посмотрев вверх по течению, лорд-мэр заметил неясные очертания гранитных глыб, видневшихся за деревьями. Ручеёк выбивался из глубокой расселины, прорезавшей эти природные стены. Хотя древесные стволы заслоняли обзор, полурослик всё же мог разглядеть проход, вившийся между утёсами – узкий каньон, место, где зарождался левый приток Берёзового ручья. Он изучил покатое крутое русло реки, спускавшееся от расщелины вниз, к небольшой заводи у его ног.

Уверенным движением Полдо вытащил короткий клинок из сумки и вытянул перед собой.

- Покажи мне путь к Дворцу Черепов! – приказал он, ожидая вспышки заливающего эфес тепла. Ничего не последовало.

- Может, нужно бросить его на землю? – предположил Стефаник.

Полдо швырнул предмет к ногам, но тот лишь продолжил неподвижно валяться в грязи.

- Что вы сделали до этого – ну, чтобы он светился и показывал в сторону дворца Кетерила?

- Понятия не имею, - огрызнулся лорд-мэр, но тут же умолк. – Смотри! – прошипел он.

Так же, как тогда в Нижегорье, кинжал вновь засиял. Нависая над ним, хафлинги чувствовали исходящий от металла жар. Затем, очень медленно, оружие начало вращаться. Уже через несколько мгновений оно затихло, его наконечник был обращён в сторону узкого, каменистого прохода.

- Наверх, - резюмировал Полдо. – Вот откуда он взялся.

- Т-там как-то темновато, - неуверенно отозвался Стефаник.

- Зато утром будет светло, - успокоил Полдо, хотя голос его был бодрее, чем мысли. По правде говоря, окружённое лесом ущелье выглядело как дурное место. Решение отложить его исследование до утра пришло едва ли не сразу же.

Пока Стефаник рассёдлывал лошадей, Полдо отправился собирать хворост, который в больших количествах присутствовал вокруг лагеря. Сложив собранную охапку около пепелища, он взглянул на своего товарища – только для того, чтобы увидеть, что молодой полурослик неподвижно застыл, выпучив глаза и уставившись в одну точку позади плеча лорд-мэра.

Полдо вихрем обернулся и обнаружил меньше чем в двух метрах пару немигающих жёлтых глаз. И принадлежали они беспристрастной собачьей узкой морде, которая затем раскрылась и явила изумлённым путникам розовый язык, прятавшийся за длинными, белыми клыками.

- Волк! – пискнул Стефаник.

Полдо уже опознал мощную фигуру лесного хищника. Стоявшее на камне создание присело, приготовившись к внезапному прыжку.

Вскрикнув от неожиданности, Полдо потянулся было к мечу, но всё, что он смог сделать, это нескладной кучей опрокинуться назад. Всё это время волк не сводил с него пронзительных янтарных глаз. К тому моменту, как воин наполовину вытащил меч из ножен, он понял, что зверь не представляет непосредственной угрозы.

- Он выглядит голодным, - заметил Стефаник. Через кожу на боках волка отчётливо проступали рёбра, лишь слегка прикрытые жалкими кусочками грязного меха. Одно его ухо безжизненно висело, и его перечёркивала уродливая кровавая рана. Услышав звуки голоса, животное перевело взгляд на лицо юного полурослика, встопорщив здоровое ухо и повернув его в направлении последнего.

- Кинь ему какой-нибудь еды! – прошипел Полдо, весьма смущённый своей неуклюжестью – и всё ещё не уверенный в том, какие у волка намерения.

- Держи, приятель, - сказал Стефаник, выудив из седельной сумки целый шмат ветчины и бросив к лапам зверя.

Волчьи глаза проследили за полётом куска, но потом вернулись к Полдо. Всё же в итоге голод победил. Лесное создание повело носом и спрыгнуло с каменного пьедестала. Бросив ещё один взгляд на лорд-мэра, так и не поднявшегося на ноги, волк плюхнулся на задние лапы и вцепился в жёсткое мясо своими всё ещё белыми, длинными и острыми зубами.

В скором времени зверь добрался и до их запасов сыра. Поглядывая за волком, Полдо развёл костёр – Стефаник в это время раскладывал спальные мешки. Они поджарили немного ветчины и для себя, снова бросив животному небольшой отрез. Вскоре стемнело окончательно. Волк наконец-то – с довольным вздохом – опустил голову на вытянутые передние лапы.

- Похоже мы нашли друга, - сказал Стефаник, когда волк закрыл глаза.

- Полагаю, в этом лесу нам мог бы встретиться и кто-нибудь похуже, - настороженно ответил Полдо. Мысль о том, что придётся спать здесь, да ещё и в компании лежащего в паре метров от них хищника, беспокоила его совсем не слегка. – Может, нужно дать ему ещё мяса?

- Думаю, нужно дать ему отдохнуть. Он выглядит очень измотанным.

Животное выглядело так, словно только что закончило долгий и изнуряющий путь. Клочковатые бока, сейчас заметно раздувшиеся, вздымались и опускались в такт размеренному дыханию. Полдо рассмотрел шрамы, во множестве покрывавшие морду и лапы – хотя и не такие ужасные, как на ухе. Однако многие раны выглядели влажными и свежими – у волка не было времени их залечить.

- Разве волки перемещаются не стаями? – поинтересовался молодой полурослик. – Очень странно видеть одиночку.

- Как часто ты видел волков в Лесу Ллират? – в свою очередь, спросил Полдо.

Стефаник помотал головой.

- Редко. Осенью и зимой, один-два раза, мы в деревне замечаем, как они пробегают мимо – словно серые лесные призраки. Нас они не беспокоят. Более того, они даже ни разу не задирали овец Белоборода Каривезера. Но всегда –