Клэй услышал потасовку, а затем почувствовал, как его подбородок врезался в спину Хадара.
‒ Это не Пик Пламени, ‒ еще раз повторил Хадар.
Они продолжили путь. За следующим поворотом Клэй увидел слабое красно-оранжевое свечение. Гладкий камень отражал свет, отчего земля и стены выглядели довольно гладкими. Чем дальше они шли, тем ярче становился свет. Проход продолжал изгибаться и наконец открылся в большую камеру.
Змеящийся бассейн бурлящей лавы делил помещение пополам. Вдоль каждого края шла дорожка из затвердевшего камня, ведущая к отверстию на другом конце. Красно-оранжевый цвет расплавленного вещества освещал комнату, обнажая несколько зубчатых полок и столбы остывшей лавы.
‒ Берегись! ‒ крикнул Табор.
На них упала темная фигура, скрытая сверху одной из базальтовых поверхностей. Клэй переместился вправо, подняв кинжал левой рукой. Существо приземлилось прямо на полированное стальное лезвие и издало ужасный звук ‒ крик, похожий на муки человека и волка.
Все еще не в силах разобрать, что на него нападает, Клэй выдернул свой пронзенный клинок из тела твари и ударил по нему. Зверь поднял голову, его глаза встретились с глазами Клэя. Кинжал капитана вошел в шею существа, и зверь рухнул на землю, дернувшись один раз, а затем застыв.
Клэй отступил от тела. За неимением лучшего названия, существо, лежавшее перед ним на земле, было дворфом. Оно было невысоким и приземистым, а его руки, грудь и ноги были покрыты бугристыми мышцами. Но кроме общего размера и формы, это существо не имело никакого другого сходства с цивилизованным Табором.
‒ Табор, это твой кузен, ‒ пошутил полуорк.
‒ Смейся, свинопас, ‒ сплюнул дворф.
‒ Довольно. ‒ Клэй наклонился над существом и спросил:
‒ Что это за штука?
‒ Похоже на дикого дворфа, ‒ ответил Табор.
‒ Дикий дворф?
‒ Не самый лучший момент, ‒ сообщил Табор.
Громкий гул эхом разнесся по камере, и времени на дальнейшее обсуждение не оставалось. С верхних ярусов свалилось еще больше лохматых фигур, заполнив комнату. На Клэя и его товарищей напали почти две дюжины диких дворфов.
В мгновение ока Табор выхватил рапиру и проткнул первого из диких дворфов в брюхо. Хадар проткнул еще одного своим культевым ножом. Манса схватил одного за предплечья, зажав в захват, но это было все, что увидел Клэй. Камера превратилась в шквал когтей и летящей стали. Пиратский капитан повалил одного нападавшего на землю, вогнав брошенный кинжал ему в глазницу. Уклоняясь вправо и влево, нанося удары по глазам и избегая зубов, он танцевал с рычащими врагами.
В какой-то момент он услышал, как Манса выкрикнул несколько хвалебных слов в адрес Умберли. Возникла короткая вспышка желтого света, и половина дворфов отпрянула от грузного пирата, словно увидела демона из Преисподней. На поляне, которую они покинули, Клэй увидел тела по меньшей мере полудюжины диких дворфов, лежащих у ног его товарищей. Троих он убил сам, а несколько либо прятались у дальней стены, либо бежали из комнаты.
Хадар разрубил живот еще одному, а второго поднял с земли своей здоровой рукой и бросил в бурлящую лаву. Тварь издала воющий вопль и затрепыхалась, как человек за бортом во время шторма. Из тела дворфа поднимались клубы черного дыма, а его протяжный крик боли становился все громче. Те куски открытой плоти, которые еще не были погружены в магму, вспыхнули, и извивающийся карлик был поглощен в оранжево-желтой вспышке.
Два диких дворфа встали перед Табором, угрожая ему когтями, но хорошо одетый пират сдержал их обоих кончиком своей рапиры. Его лицо было рассечено, а на его обычно ухоженных штанах была рваная дыра на бедре. Хотя он и был окровавлен, но выглядел не хуже, чем просто от пары царапин.
С полуорком все обстояло по-другому. С головы до ног он был весь в крови. Невозможно было понять, была ли это его собственная кровь или кровь его врагов. Чаще всего он ловко управлялся со своим ножом из обрубка. Но иногда жажда крови овладевала им, и он становился немного более беспорядочным.
‒ Чего бы я только не отдал, чтобы оказаться сейчас снова в Медной Короне, ‒ пробормотал капитан себе под нос.
Клэй остался почти нетронутым. Первое из мохнатых существ вцепилось своими грязными когтями в его левую руку. У него был болезненный порез вдоль большого пальца и вниз по предплечью, но бывало и хуже. В ходе схватки все четверо пиратов пробрались в центр комнаты. Они оказались в опасной близости от бассейна с лавой, и капитан сделал шаг назад от края, на всякий случай.
Повернувшись, чтобы проверить Мансу, он услышал крик первого помощника:
‒ Берегись!
Клэй поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть еще одну волну дворфов, карабкающихся к ним. В отличие от тех, с кем они сражались в первой волне, некоторые из них несли тяжелые дубины, а у некоторых даже было хорошее стальное оружие. Если это было все племя, то Клэй не собирался вступать в переговоры с их вождем.
‒ Бежим! ‒ крикнул он.
Достигнув проема на другом конце, Клэй оглянулся через плечо. Табор следовал за ним по пятам. Манса отставал на несколько шагов, а Хадар прикрывал тыл. На полу пещеры уже было не менее пятидесяти диких дворфов, и еще больше ссыпалось со стен.
Пригнув голову, Клэй нырнул в кромешную тьму туннеля, спасаясь от того, что, несомненно, было бойней. Касаясь правой рукой стены, широко раскрыв глаза, Клэй несся по туннелю так быстро, как только могли нести его ноги. В любой момент он ожидал, что его сшибет низко висящий сталагмит. Позади он слышал тяжелое дыхание своих товарищей и какофонию шагов преследователей.
Темная пещера резко повернула направо, и Клэй едва не потерял равновесие на повороте.
‒ Правый борт, ‒ крикнул он и помчался дальше.
За поворотом начало светать. Вырвавшись из темноты, Клэй вошел в большую пустую комнату. Пол загрохотал и треснул, превратившись в озеро расплавленной лавы. Вдоль стен пещеры змеился узкий выступ, проходящий через всю комнату. Сверху с тенистого потолка свисали огромные сталактиты, похожие на перевернутые горные вершины.
В центре расплавленного озера над насыпью из затвердевшего черного камня стояли пять светящихся столбов, расположенных полукругом. Казалось, они противоречили всему, что здесь было. Сделанные из полупрозрачного голубого камня, освещенные внутри ярким белым светом, столбы напоминали огромные сосульки, легкие и прохладные в тлеющих чашах действующего вулкана. В центре кристаллов находилась серия магических рун, начертанных на базальтовом полу пещеры, освещенных так же, как и столбы, каждая из которых соприкасалась с другой, пока вместе они не образовали форму полумесяца. В центре двух полумесяцев находился огромный драгоценный камень.
‒ Хвала Королеве Шлюх, ‒ выпалил Манса.
Первый помощник застыл, устремив взгляд на драгоценный камень, словно это была сирена. Каплевидный топаз, размером с самого крупного халфлинга в мире, светился глубоким оранжево-красным светом, освещенный расплавленной лавой.
‒ Яйцо дракона, ‒ прошептал Клэй.
Остров, на котором находилось яйцо, со всех сторон был окружен бурлящей лавой, за исключением небольшой дорожки, ведущей к большому отверстию в дальнем конце пещеры.
Первые дворфы начали входить в комнату. Эти мохнатые существа, казалось, чуть ли не перекатывались друг через друга в бешенстве, пытаясь добраться до четырех пиратов. Хадар уже присел, готовый схватить первого из них. Табор протиснулся мимо Мансы, чтобы поддержать полуорка. Балансируя на выступе застывшей лавы, он держал свою рапиру наготове для удара.
‒ Мы в ловушке, ‒ сказал Клэй, глядя на остров застывшей лавы. Прыгать было слишком далеко. Он вытащил свои кинжалы и приготовился к бою. ‒ Если у вас есть какие-то светлые мысли или последние слова, сейчас самое время их высказать.
Скребущие звуки диких дворфов, бегающих по краю камеры, резко прекратились. Беснующаяся масса повернулась к маленькому входу в пещеру и опустилась на колени.
Во внезапно наступившей тишине по пещере разнесся голос:
‒ Кто осмелится войти в покои Рас Нси?
Из темноты появилась фигура. Высокий и худощавый, его кожа выглядела бледной и нездоровой даже в красноватом отблеске расплавленного озера. Его глаза были запавшими, а голова обритой. Но самой примечательной чертой был синий треугольник, вытатуированный в центре лба этого человека.
Клэй повернулся к Хадару и спросил:
‒ Рас Нси?
Полуорк ответил:
‒ Бараэ, который преследовал и истребил народ Эшоу за их преступления против Убтао. ‒ Хадар оглянулся на своего капитана. ‒ Это было четыре тысячи лет назад.
‒ Ты узнаешь эту метку? ‒ спросил Клэй, указывая на свой лоб.
‒ Это из Мезо, ‒ ответил полуорк. ‒ Священный город.
‒ Что это значит?
Губы Хадара скривились, и он перевел взгляд на татуированного человека.
‒ Это значит, что он преступник, ‒ сказал полуорк, ‒ и его изгнали из города.
‒ Ясно, ‒ сказал капитан. ‒ Он из тех, кто создает дурную славу уважаемым преступникам.
Татуированный мужчина прошел дальше в комнату, обогнув несколько распростертых дворфов.
‒ Поклонитесь Рас Нси, ‒ прорычал он. ‒ Я приказываю вам.
‒ Мы ‒ командиры Экспатрианта, бича Сияющего Моря, ‒ крикнул в ответ Клэй. ‒ Мы не принимаем ничьих приказов.
Татуированный мужчина поднял руки вверх и начал скандировать. Его голос становился все глубже, отражаясь от базальтовых стен, удваиваясь и усиливаясь. Затем он отрезал последнее слово, раскинув руки в стороны.
Тени, казалось, слились воедино, отцепились от базальта и обвились вокруг бледного, покрытого татуировками мужчины. Его тело начало расти, меняя форму. Голова поднялась к вершине пещеры. Его руки вытягивались, становясь длинными и тонкими, увеличиваясь и увеличиваясь, пока не стали похожи на паруса пиратского корабля. А его пальцы стали острыми, превратившись в злобные когти.
Человек, назвавший себя Рас Нси, полностью превратился в костяного дракона-нежить. Клэй тяжело сглотнул.