Королевства Мёртвых — страница 53 из 60

- Ах! - вытащив черную книгу, она осторожно положила её на пол.

- О нет, только не снова — ай! - гуль лизнул его прямо в губы, и Корво спешно заткнулся.

Оставив книгу на месте, Энде опять открыла мешок.

- Магия, Энде, - заорал Корво. - Магия, а не...

Энде накинула бездонный мешок на голову гуля и потянула вниз. За считанные мгновения чудовище практически целиком скрылось в нём — снаружи остались торчать лишь дергающиеся ноги. Через некоторое время девушке удалось полностью запихнуть гуля внутрь мешка и крепко-накрепко затянуть горловину шнуром. Она бросила его возле тома Миркула.

- Зачем ты это сделала?

Энде озадаченно посмотрела на него.

- Если нанесенные ему повреждения отражаются на тебе, то мне требовалось обезвредить его, не нанося увечий. В воздухе он не нуждается, значит, всё будет в порядке.

Лежащий на полу мешок задергался, подобно полураздавленному насекомому. Оттуда раздалось тихое «ня». Затем мешок снова замер, словно в ожидании.

Взгляд Энде устремился на Корво, и он застыл, упиваясь её вниманием. Его дьявольский трюк сработал — теперь, когда она считает, что он связан с гулем, её взгляд прикован лишь к нему!

Если не считать ранение и трупную вонь, это вполне можно расценивать как победу.

- Возьмем гуля с собой, чтобы я смогла изучить его и найти способ снять проклятье, - произнесла Энде. - Но куда? - она закусила накрашенные тёмной помадой губы. - Не ко мне точно — мама и папа никогда не поймут. А!  - Энде победоносно улыбнулась. - Думаю, твоя комната вполне подойдет.

Ура! - выкрикнула в голове Корво тысяча сияющих рыцарей, вскидывая мечи к небесам.

- Пошли отсюда, - произнесла Энде. - Мне не терпится тебя всего исследовать — то есть проклятье, конечно.

- Проклятье? О. Разумеется, - схватившись за живот, он кивком указал на дергающийся мешок. - Но эм, эта тварь — и я, учитывая случившееся, - разве мы не проголодаемся?

- Вряд ли, - Энде пожала плечами. - Там у меня хранятся все запасы, включая части тел.

- Части? - осмелился спросить Корво.

-Руки, ноги, глазные яблоки, языки, уши... На первое время ему хватит, - она кивком указала на мешок. - А потом — посмотрим.

Лежащий на земле мешок снова задергался. Изнутри послышалось приглушенное фырканье, а затем ворчание, которое звучало пугающе удовлетворенно.

- Ах, - произнес Корво.



Ему виделось, что он стоит на вершине горы в окружении несметных орд демонов. Крылья, рога, руки и хвосты взметнулись в воздух, приветствуя его, и он отсалютовал своей армии черным железным скипетром, на клинках которого плясали маленькие молнии. Над его головой вспыхнул огненный ореол, и он расправил огромные десятиметровые крылья.

- Сегодня вы, испорченные и жалкие твари, - прогрохотал он голосом, исходящим из глотки существа намного более огромного и устрашающего, чем он сам, - сегодня мы нападем на замок того идиота — лорда Мурвокера, который в своем самодовольстве смеет взирать на нас сверху вниз. Вперед! Живых не оставлять!

Создания Бездны разразились торжествующими воплями. Покрытые чешуей барбазу, славя его, вскидывали вверх окровавленные когти, миниатюрные суккубы слали ему воздушные поцелуи, а огромные демоны ямы опустились на колени, склоняясь пред его волей. Корво издал громогласный крик, от которого содрогнулись горы, и скипетр запульсировал в такт биению его переполненного предвкушением сердца.

- Молю, о Демонический Лорд, постойте, - раздался неподалеку очаровательный голос.

- Кто посмел? - рявкнул он.

Перед ним предстала женщина. Её черные шелковые одеяния, прозрачные, изодранные и облегающие каждый изгиб тела, больше открывали, нежели прятали. Алые волосы развевались вокруг головы, подобно пламени. Она была ужасающе прекрасна — и  находилась в полной его власти.

- Пощадите моего господина! - ведьма смерти Энде опустилась на колени возле могучих ног Корво. - Моя темная сила - ничто по сравнению с вашим могуществом. Я отдам всё, что хотите, только оставьте Пелнуса в живых!

Корво ухмыльнулся.

- В таком случае я хочу тебя, госпожа, - произнес он. - Ты — плата за моё милосердие!  Согласна ли ты на это?

- Я... да, конечно, о Великий Господин, - Энде облизнула губы. Изо рта её потянулась струйка дыма. - По правде говоря, у меня просто гора с плеч упала! Пелнус ведь такой слабый... и глупый. Да и в постели не очень.

- Какой сюрприз.

- Прошу, возьмите меня прямо сейчас, о владыка демонов, - её одежда вспыхнула и  сгорела без следа, словно бумага. Она провела рукой по стройному, идеально сложенному телу. - Я больше не в силах выдерживать сжигающий меня огонь страсти!

- Конечно, - произнес он, отбрасывая за спину густую гриву волос, чтобы продемонстрировать великолепные рога.

Она крепко прижалась к нему, нашептывая на ухо обещания невероятных наслаждений.

Внезапно он осознал, что грызет что-то — судя по всему, кость. Опустив взгляд, он обнаружил, что сжимает во рту руку Энде. На вкус её плоть была великолепна.

- Мой лорд! - воскликнула она.



Корво очнулся от кошмара. По лбу его ручьями стекал пот, сердце бешено колотилось, а во рту до сих пор ощущался болезненно-сладкий привкус.

Та, что лежала рядом с ним, пошевелилась, её рука скользнула по его груди.

- Ох, - произнес он. — Прости, что разбудил тебя, Энде. Это всего лишь кошмар.

Наклонившись к его животу, она издала мурлыкающий звук, в котором в равных долях сплетались удовольствие и голод. Его тело пронзила резкая боль.

- Энде?

Она подняла голову. Губы её были измазаны в крови, во взгляде алых глаз читалась жажда.

- Жрать! - возопил гуль.



Корво вынырнул из второго кошмара.

Он сидел в своей погруженной во тьму комнате, прислонившись к стене. Белая рубашка прилипла к темно-алой и мокрой от пота коже, с губ срывалось тяжелое прерывистое дыхание. Застоявшийся и жаркий воздух был пропитан запахом тлена. Что-то здесь умерло и начало разлагаться — Корво отчаянно надеялся, что это не он.

Внезапно он осознал, что не один — сбоку находилось что-то тяжелое.

Содрогнувшись, он медленно повернулся.

Рядом с ним была Энде. Полностью одетая, она лежала возле стены, положив голову на руку Корво. Книга в алом кожаном переплете покоилась у нее на коленях, а на полу неподалеку виднелась стопка других фолиантов — Воскрешение Кандигара, Рассказы Мильтиада, Руководство по Ожившим Мертвецам. На краю кровати Корво заметил том Миркула. «Спит мертвым сном», - подумал он. Лишь легкое колебание её прекрасной груди свидетельствовало о том, что она дышит.

Корво поднял руку, чтобы в этом удостовериться — просто на всякий случай — но вовремя одумался.

Как же хорошо, что она не собирается оборачиваться нежитью и его пожирать! От  близости к ней его начала бить легкая дрожь. Не обращая внимания на то, что рука полностью затекла, он постарался сосредоточиться на ощущении тяжести ее головы. Было непросто забыть о неповторимом вкусе плоти Энде, навеянном сном.

«Итак?» - спросил его внутренний дьявол. - «Она здесь. Начинай».

«Что? Нет!»

«Она ведь хочет тебя», - промурлыкал голос. - «Разве не так?»

Сердце Корво забилось быстрей, и он всерьез задумался над этими словами.

К сожалению, когда он уже почти решился пробудить Энде ото сна божественным (или дьявольским) поцелуем, из лежащего посередине комнаты мешка послышались чмокающие звуки. Энде вздрогнула. Она подняла на Корво смущенный взгляд, и он осознал, что сейчас перед ним наконец предстала возможность изменить судьбу и открыть ей свои чувства — стоит только найти верные слова.

- Приветик, - произнес он.

- Я что, заснула? - сев, Энде прижала ладонь ко лбу. - Ох, похоже на то...

Она неловко улыбнулась Корво, и он подумал, что Тимора, похоже, улыбнулась ему и дала второй шанс. Но внезапно мешок вновь разразился чавканьем и перевернулся. Взгляд серых глаз Энде устремился к нему.

- Ох, - произнесла она. - Надо что-то с этим делать.

Да что ж так не везет-то!

«Упустил возможность». Дьявол внутри него ухмыльнулся.

Отодвинувшись, она встала и потянулась. Корво приложил все усилия, чтобы изгнать из воображения образ Энде-повелительницы тьмы — что было весьма проблематично, учитывая вид ее великолепной задницы. Если бы только она оказалась без одежды...

С трудом он перевел взгляд на книгу, которую Энде, вставая, сбросила на пол. Его рот распахнулся.

- Мои друзья-нежить, - прочел он. - Написано Сзассом Тэмом. Что, тем самым?

- Вряд ли, - Энде закатила глаза. - Слишком много сентиментальщины. Мертвым на такое обычно плевать.

Она развязала лежащий на полу мешок. Оттуда появилась рука, затем вторая, потом голова. Наконец гуль полностью выбрался наружу и, отползя в сторону, принялся с ошарашенным видом осматриваться. Одежды на нем почти не осталось, а тело с ног до головы было измазано в крови — алой, голубой и зеленой.

Гуль перевел взгляд с Корво на Энде. Не сводя с нее глаз, он оскалился, обнажив клыки, и внезапно бросился на тифлинга.

Корво глубоко вдохнул, чтобы заорать, но выпущенный Энде разряд силы отшвырнул гуля в сторону. С разочарованным возгласом он врезался в стену.

- Корво? - Энде выжидающе уставилась на тифлинга. В ее взгляде проскользнуло сомнение. - Ты как?

- Ох, - вспомнив, Корво тут же свернулся клубком, всем своим видом демонстрируя, насколько ему больно. - Ооо...

Вскрикнув, Энде бросилась к кровати и, опустившись на колени, ласково погладила его по плечу.

- Прости, прости... Совсем забыла. Ты как, в порядке?

- Не волнуйся. Я и сам про это забыл, - он использовал весь свой актерский талант, чтобы притвориться раненым. Учитывая, сколько раз ему доводилось испытывать нечто подобное в реальной жизни, это было совсем несложно. - Оказывается, наша связь никуда не делась, да?

Энде перевела взгляд на гуля, который, вжавшись в стену, издавал ядовитое шипение.