В этот момент Аритаю лучше было остановиться — оставшихся денег хватило бы и им с женой, и сыну, и внукам, и правнукам. Но муж Лейсары оказался не таким слабаком, чтобы сдаваться на половине пути. Как это случается и с другими, Аритай решил, что, не сумев состояться у себя на родине, он достигнет больших торговых высот на чужбине.
Так и получилось, что распродав всё имущество в столице Западного Рейва, купив два крупнотоннажных океанских судна, наняв на них экипажи и абордажные команды, забрав с собой жену и сына, которому уже исполнилось девять лет, Аритай Пан отправился на Тарпецию, чтобы заняться покупкой и отправкой на Алернию хадонского шёлка, лучшего в мире. На Алернии производили и свои шёлковые ткани, но они, при худшем качестве, были дороже, даже с учётом гораздо меньшей стоимости доставки.
— А ты-то о чём думала? — почему-то раздосадовавшись на ту, прошлую, молодую ещё Лейсару, спросила попаданка, — Это же были твои деньги, твои магазины, твои лавки и твоё поместье. Как ты позволила вот так просто всё пустить с молотка? К тому же, твой муженёк успел всем продемонстрировать свои способности в торговле. Нет? Вот из-за таких, как ты, некоторые козлы и утверждают, что все бабы дуры. Одна позволяет её деньги на ветер пустить, другая зачем-то подарки суёт… ладно, сейчас не об этом.
Бывшая торговка от справедливых слов магини Тень грустно усмехнулась.
— Я просто ему доверяла, — пожала она плечами, — Он ведь, госпожа, был совсем неплохим человеком. Только очень хотел мне доказать, что способен на многое. И, ты знаешь, эта его идея с поставками хадонского шёлка могла и сработать. Честно. Тень, я ведь из торговой семьи и считать всегда умела…
— Я вижу, как тебе это помогло, — Вика взяла с бронзового блюда очередную сливу, — Но ты рассказывай дальше.
— Нам сильно не повезло. Мы едва только успели обосноваться в Хадоне — купили большой особняк и прислугу, взяли в аренду склад, познакомились с управляющими нескольких владетелей, в чьих феодах собирают шелковицу — как высшие владетели убили императора и его наследника. Правда, все говорили, что наследник сам был среди заговорщиков, только не понял, что его никто не хотел видеть новым императором, а лишь использовали. Но, в общем… это могло быстро закончится, и мы с Аритаем продолжили бы своё дело, но часть гвардейцев и группа дворян смогли в ночь переворота пробиться из дворца и унести с собой малолетнюю дочь императора Агнию… из-за этого все наши планы и рухнули. В империи началась война всех со всеми…
— Думаю, что война началась бы в любом случае, спасли бы ту девчонку или нет. Такие вещи по другому и не могут происходить, — Вика не только имела в школе по истории твёрдую пятёрку, но и много читала всяких книг, поэтому, знала, о чём говорила, — Почему сразу же не вернулись на родину?
— Так новым властям деньги понадобились, — бывшая торговка допила вино, остававшееся в её кружке, — А где их в первую очередь взять, как не у иноземцев без связей и родственников? Корабли наши — правда, не только у нас, но и у многих своих купцов — конфисковали и продали в Крин — это ещё одна там, на Тарпеции, империя. Потом…, потом пришли другие власти — Северная лига — они налоги чуть ли не втрое увеличили. Через полгода герцог ре Тартазир провозгласил себя диктатором, ему тоже золото и серебро оказались нужны. Семь лет мы как-то ещё выживали, продали особняк, рабов, пытались торговать всякой всячиной… Когда диктатора убили наёмники — он им много задолжал и попытался их разогнать столичным ополчением и дружинами верных владетелей — то императорские полномочия взял себе квартет прибрежных герцогов. Они начали охоту на всех бывших сторонников диктатора — благородных или простолюдинов, без разницы — и Аритая обвинили в пособничестве узурпатору Тартазиру… сосед Колгар донёс, я думаю. Больше некому. Мужа в тот же день с парой десятков таких же, ложно обвинённых, четвертовали.
Попаданке показалось, что Лейсара сейчас заплачет. Однако, по всей видимости, та своё уже давно выплакала.
— Печальная судьба, — посочувствовала, причём, искренне Вика, — Как на наш материк вернулась, и что тебя во Вьеж занесло?
— Тот самый Колгар, он… я ведь тогда была молодой и красивой… трудно сейчас в это поверить?
— Ну почему же? — тихо засмеялась попаданка, — Теперь, после исцеления, уже можно. А вообще — это ерунда-вопрос — ты опять будешь не хуже. Уж поверь могучей магине, с коей имеешь дело. Ты мне — я тебе. Но давай продолжай.
Доносчик-сосед принялся домогаться Лейсары, а той, живущей с уже подросшим сыном, помогавшим ей в их небольшой лавке по продажи тканей — всё, что осталось от некогда огромного состояния — просто некуда было деваться. Понятия «члены семьи врага народа» в этом мире не существовало, но от преследований родственники казнённых преступников не были избавлены. Ещё один донос Колгара, и вдову с сыном ждала бы участь Аритая.
— Я согласилась с ним сожительствовать, а когда через два года в столицу вошла армия Божественной Агнии…
— Да ладно, — удивилась Вика, — Это что, девчонка та успела стать богиней?
— Так хадонский императорский род считается прямыми потомками Воина — одного из Семи. Там ведь, на Тарпеции, до сих пор исповедуют ересь Семибожия… но нам это не мешало никогда… А с Колгаром… он сам попал в ту же ловушку, что другим устраивал. Слишком уж ретиво служил Квартету. Когда за ним пришли… я его обокрала, госпожа. Забрала все деньги, купила нам с Зироном — так зовут моего сына — места на алапанском корабле и вернулась на родину.
Со смертью мужа, несчастья, которые тот уготовил своей жене и сыну, не прекратились. По возвращению в родной город, Лейсара и Зирон на свою беду узнали, что Аритай умудрился не рассчитаться с долгом перед одним из торговых домов. Видимо, посчитал его мелким.
Долг-то, и в самом деле, был небольшим, вот только за десятилетие процентов набежало столько, что выплатить его всеми оставшимися от украденных денег не хватило даже половины. По приговору городского суда, Зирона продали в пожизненное рабство. Лейсара, конечно, пыталась навлечь кару на себя, но её посчитали не стоящей тех денег, которые необходимо с них было взыскать.
Зирона купил вьежский работорговец и продал гребцом на один из баркасов, плавающих по Вене. Мать последовала за своим сыном, пытаясь, при случае, повидаться с ним и хоть чем-то помогать.
Три года назад Зирон, перепроданный на одну из галер, пропал вместе с кораблём, захваченным пиратами Братства Люра, и Лейсара только недавно узнала, что он теперь находится в собственности капитана Эдорика.
— Надо же, — удивилась попаданка такому немыслимому совпадению, оказывается, сын её собеседницы — один из тех гребцов, которые были отмыты и обриты по Викиному распоряжению и был с ней совсем рядом не одну неделю, — Вот уж, правда, говорится, что гора с горой не сходятся, а человек с человеком всегда сойдутся.
— Ты знаешь моего сына?! Госпожа!
— Не дури, уважаемая Лейсара, — поморщилась Вика, — Неужели я могу знать каждого галерного раба? Нет, конечно. Но корабль, про который тебе сказали — если твой сын, конечно, там — считай, принадлежит мне. Так что, вот тебе и ещё один приятный от меня сюрприз будет. А теперь слушай, для чего ты мне понадобилась.
В согласии Лейсары Пан пойти к ней на службу и быть верной, что называется, до гроба, Вика нисколько не сомневалась и могла обойтись без подстраховки — слово «заложник» она считала и вовсе, в данных обстоятельствах, не правильным — в виде остающегося у неё под рукой Зирона. Однако, посчитала, что иметь сына своей агентки где-нибудь в Акульем Зубе, разумеется, освобождённым и пристроенным к делу, лишним не будет.
— С Зироном ты увидишься уже сегодня, — обнадёжила попаданка собеседницу, — Поживёте с ним в этой таверне, пока подготовим твой отъезд. Да, Лейсара, тебе предстоит вернуться на Тарпецию.
С легендами для своих агентов на Валании и Тарпеции Вика не особо-то и напрягалась. Что может быть естественней, чем торговля заморскими пряностями? Понятно, что на тех материках и свои перцы-корицы имеются, но — так было в её родном мире, также обстоят дела и здесь — заморская баклажанная икра вкуснее своей лососевой или осетровой. Обеспечить же отправку агентам нужного количества различных пищевых вкусовых добавок смогут и дядюшка Тугорд, и Шторм, да и Орден поучаствует. Почему бы и нет? Как говорится, копейка к копеечке.
То, что её разведчице надо будет узнавать, и как отправлять зашифрованные письма-послания через капитанов, Вика объясняла не долго, но доходчиво, показав торговке один из собственноручно изготовленных ею ещё в Акульем Зубе прямоугольников из тонкой, магически укреплённой бронзы с отверстиями для вписывания букв — примерно такие она видела в заставке фильма про Шерлока Холмса.
— Я все сделаю, как тебе нужно, госпожа, — убеждённо сказала Лейсара, — Все торговые порядки в Хадоне мне хорошо знакомы. Только, мне бы хотелось, чтобы мой сын…
— Зачем? У вас будет две-три недели пообщаться. И потом можете весточки друг другу слать. Но не хочешь же ты, чтобы он всю оставшуюся жизнь за твою юбку цеплялся? — хотя, Вика заметила, именно этого торговка и хотела, — Сколько ему сейчас?
— Тридцать два…
— Ого. Взрослый мальчик. Поверь, его судьбу я устрою хорошо. И — тут ещё один момент — в день твоего отплытия я верну тебе молодость сорокалетия — это очередной сюрприз от меня, ты их считаешь? Боюсь, как бы у Зирона при виде такой красотки, какой ты вновь станешь, Эдипов комплекс не развился. Слышала про такой?
— Нет, госпожа, — чувствовалось, что уважаемая Пан находится в некотором смятении чувств и, по идее, надо бы было ей дать время немного прийти в себя, но попаданка посчитала, что у той ещё будет возможность всё осмыслить, — Но одной мне будет сложно узнавать и спрашивать…
— Лейсара, тебе ничего ни в коем случае не надо будет ни узнавать, ни спрашивать — те сведения, которые меня интересуют, сами тебя найдут. Ты должна быть совсем незаметной.