Королевство гнева и тумана — страница 70 из 121

Мы замерли по обе стороны пьедестала. Шарик света висел над самой крышкой.

— Защитных заклинаний нет, — сказала Амрена. Я едва слышала ее голос. — Вообще никаких заклинаний. Бери шкатулку, и давай двигать обратно.

Одна мысль о том, чтобы прикоснуться к шкатулке, приблизиться к ее содержимому…

— Прилив начинается, — добавила Амрена, оглядывая потолок.

— Так рано?

— Возможно, море знает, что мы здесь. А здешнее море служит своему верховному правителю.

Если прилив застигнет нас раньше, чем мы сумеем выбраться…

Я сомневалась, что мои водяные зверюшки помогут. Как часто бывало, страх ударил в живот, но я оттолкнула его, собрала волю в кулак и подняла голову.

Наверняка шкатулка окажется тяжелой и холодной.

«Кто ты? Кто ты? Кто ты?»

Озябшими пальцами я почесала себе шею. Совсем как Таркин.

«Я — лето. Я — море, солнце и зелень лесов и полей».

— Бери же ее, нам пора, — торопила меня Амрена.

А сверху уже капала вода.

«Кто ты? Кто ты? Кто ты?»

«Я — Таркин. Я — верховный правитель. Я — твой хозяин».

Шкатулка затихла. Похоже, удовлетворилась моим ответом.

Я взяла ее с пьедестала. Холодный металл впился мне в руки, кровь наполнилась маслянистыми потоками чужой силы.

Потом древний, жестокий голос прошипел: «Врешь».

И дверь наглухо закрылась.

Глава 37

— Нет! — закричала Амрена, и ее кулак замолотил по свинцовой двери.

А сверху, сквозь многочисленные щели и трещины в потолке, хлынули потоки воды, быстро заполняя помещение.

Нет! Нет! Нет!

Сунув шкатулку в широкий карман доспехов, я поспешила к двери. Пылающая ладонь Амрены нагревала металл, стремясь прожечь насквозь. Вода шипела и бурлила, от ее завихрений шел пар, словно она пыталась нам что-то сказать на своем языке. А потом…

Дверь стремительно распахнулась, и нам навстречу из коридора хлынул другой поток.

Я хотела уцепиться за порог, но не удержалась. Вода втолкнула меня обратно, погрузив под свою темную, ледяную поверхность. От холода у меня перехватило дыхание. Найти пол. Я должна найти пол.

Мои ноги нашли пол. Я подпрыгнула, глотнула воздуха и обернулась по сторонам в поисках Амрены. Она цеплялась за порог и во все глаза смотрела на меня. Протянутая рука ярко светилась.

Вода уже была мне по грудь. Я устремилась к Амрене, пробиваясь через поток и приказывая новой силе наполнить мое тело и руки.

Давление воды ослабло, словно крупица силы утихомирила ее гнев. Амрена вскарабкалась на порог.

— Книга у тебя? — спросила она, перекрикивая гул воды.

Я кивнула и только сейчас поняла, что рука Амрены протянута вовсе не ко мне, а к двери, которую она удерживала в пазу.

Я быстро выбралась в коридор. Амрена прыгнула следом, и дверь с грохотом закрылась. Стены содрогнулись. Что за сила позволила Амрене отодвинуть дверь?

Мы оказались в узком коридоре. Я вспомнила про отверстия в стенах и поняла, что он заполнится водой куда быстрее, чем бывшее хранилище Книги.

— Идем, — выдохнула Амрена.

Не спрашивая позволения, я обвила ноги Амрены вокруг своей талии, а затем усадила ее себе на спину.

— Делай что нужно, — бросила я ей.

Вода достигала моей шеи. До лестницы оставалось совсем недалеко, но ее ступени превратились в каскадный фонтан. Куда запропастился Ризанд?

Амрена вытянула руку. Ее ладонь больше не раскалялась, однако вода задрожала и, как мне показалось, попятилась. Это не было настоящим проходом — лишь полоса относительно спокойной воды. Я направила туда крупицу силы Таркина… моей силы. Вода стала еще спокойнее, вынужденная подчиниться моей воле.

Удерживая на себе Амрену и царапая ногтями ее бока, я побежала. А вода все прибывала, она достигла моего подбородка, потом рта.

Но я добралась до основания лестницы, едва не поскользнувшись на ступеньке. Амрена вскрикнула, и я остановилась.

Амрена не была трусихой, и вскрикнула она не от ужаса. Это был даже не крик, а отчаянная попытка глотнуть воздуха, поскольку сверху на нас обрушилась настоящая водная стена. Я бы не удивилась, узнав, что все строение уже накрыло мощной приливной волной. Какую бы магию я ни унаследовала, сейчас я не могла совладать с водной стихией.

Я успела глотнуть остатки воздуха, вцепиться в ноги Амрены и…

И увидеть, как верхняя дверь наглухо закрылась, запечатав нас в водяной гробнице.

Это означало смерть. Быструю или медленную — особой разницы не было. Нам отсюда не выбраться.

Воздуха больше не было. В моих легких его осталось совсем немного. Сознание не покинет меня до последней секунды, а когда легкие уже не смогут сопротивляться, тело прекратит борьбу за жизнь, и я наглотаюсь воды.

Амрена билась у меня в руках, пока я не выпустила ее и не поплыла следом, пытаясь успокоить струсившее сердце и заставив легкие беречь оставшийся в них воздух. Амрена подплыла к двери и ударила по ней ладонью. Огненные символы вспыхивали и гасли, однако дверь оставалась закрытой.

Я подплыла рядом и стала биться в дверь плечом, но оно лишь оставляло вмятины на свинце. Я попробовала царапать дверь когтями. Даже когтищами. К вмятинам добавились борозды, но дверь не открывалась.

В легких началось жжение. Кажется, страх передался и им.

Амрена продолжала атаковать. Шарик магического света мигал, словно отсчитывал удары ее сердца.

Нужно сделать вдох, открыть рот и сделать выдох. Тогда жжение ослабнет…

Неожиданно дверь открылась сама. Нет, ее открыли.

Магического света хватало, чтобы разглядеть три странных, по-своему прекрасных лица с острыми рыбьими зубами. Необычайно тонкие пальцы выволокли нас обеих с лестницы, и мы оказались в пупырчатых руках водяных фэйри.

И я не выдержала.

Едва паучьи пальцы обхватили мою руку, я открыла рот, и в него хлынула вода, отсекая все мысли, звуки и дыхание. Мое тело забилось, когти исчезли…

Мимо проносился сор, водоросли и еще что-то. Я смутно ощущала, как меня тащат сквозь воду, да так быстро, что соленая вода обжигала веки.

И потом — горячий воздух. Воздух, воздух, воздух! Однако мои легкие были полны воды…

Меня ударили кулаком в живот, и я начала исторгать из себя воду, брызгая ею на окрестные волны. Я залпом глотала воздух, глядя на сиреневые и розовые рваные полосы, протянувшиеся по утреннему небу.

Невдалеке послышались звуки, схожие с моими. Я повернулась и увидела Амрену. Морщась, она извергала из себя морскую воду — хмурая, усталая, но живая.

А между нами плавали водяные фэйри. Мокрые волосы цвета оникса липли к их странным головам, похожим на шлемы. Фэйри смотрели на нас большими темными глазами.

За их спинами всходило солнце. Адриата пробуждалась.

— Долг нашей сестры оплачен, — произнесла фэйри, что плавала в середине стаи.

Потом они исчезли.

Амрена уже плыла к далекому берегу.

Моля богов, чтобы водяные фэйри не вернулись и не вздумали позавтракать нами, я догнала Амрену. Я старалась не слишком махать руками, чтобы нас не заметили.

Добравшись до берега, мы нашли тихую песчаную бухточку и рухнули на песок.


Чья-то тень загородила солнце. Чей-то сапог щекотал мне ногу.

— А что вы тут разлеглись? — спросил Ризанд.

Он по-прежнему был в черных доспехах.

Я открыла глаза.

— А где тебя носило? — сердито спросила Амрена, приподнимаясь на локтях.

— Могу поздравить: вы подняли на ноги весь караул. Я был вынужден вылавливать каждого караульного, который бежал докладывать начальству.

У меня першило в горле, песок струился по щекам и голым рукам.

— Я думал, ты сумела вас замаскировать, — сказал Амрене Риз.

Амрена зашипела:

— Это жуткое место и чертова книга почти лишили меня силы. Вдобавок мы чуть не утонули.

— Я ничего не чувствовал по связующей нити, — признался Риз, поворачиваясь ко мне.

— Да потому что и ниточку вашу прижали, придурок, — огрызнулась Амрена. — Скажи спасибо, если не оборвали.

— Ты ее добыла? — спросил Риз, и его глаза ярко вспыхнули.

Сопутствующие обстоятельства, едва не стоившие нам жизни, его не волновали.

Я потрогала карман доспехов. Свинцовая шкатулка была на месте.

— Отлично, — только и сказал Риз.

Голос у него был напряженный. Я посмотрела в сторону острова и замка и все поняла: по берегу сновали возбужденные караульные.

— Нескольких я не сумел перехватить, — скрипнул зубами Риз, беря нас обеих за руки.

Мы исчезли из земель Двора лета. Вокруг гудел холодный ветер. Мне едва хватало сил цепляться за Риза.

Амрена была не в лучшем состоянии. Когда переброс завершился, мы рухнули на пол знакомой передней, пачкая ковер песком и брызгая водой.

— Что за шум? — послышался из столовой голос Кассиана.

Я вскинула голову и посмотрела на Ризанда. Тот невозмутимо направился в столовую.

— Я и сам жду объяснений, — заявил он Кассиану, Азриелю и Мор, которые смотрели на нас во все глаза.

Амрена не торопилась вставать.

— Каким образом? — прохрипела она, щуря на меня покрасневшие глаза.

— Когда при Дворе весны платили десятину, посланница водяных фэйри сказала, что у них нет ни золота, ни рыбы, чтобы заплатить. Они сами голодали.

Каждое слово отзывалось во мне болью. Я опасалась, как бы меня снова не вывернуло. Пожалуй, Риз заслуживал, чтобы я изгадила ему ковер. Хотя, скорее всего, он вычтет за него из моего жалованья.

Амрена смотрела на меня и ждала продолжения.

— И тогда я отдала посланнице часть своих драгоценностей, чтобы водяные фэйри сумели расплатиться с долгами. Она поклялась, что и сама, и ее сестры никогда не забудут проявленной доброты.

— Может быть, и до нас тоже снизойдут с объяснениями? — крикнула Мор.

Мы с Амреной сидели на полу, и она вдруг засмеялась. Ее миниатюрное тело сотрясалось от смеха.

— Что тебя насмешило? — удивилась я.

— Только бессмертная со смертным сердцем способна отдать этим жутким тварям драгоценности. Это так…