Королевство лета — страница 4 из 8

– Очень похоже на те времена в Эренделле, когда наши родители тоже закрыли ворота королевского замка! – шёпотом сказала ей Анна.

Эльза вспомнила то давнее время, когда ворота Эренделла действительно были постоянно заперты, а она сама никогда не покидала дворца и даже почти не виделась с сестрой. Тогда она была вынуждена избегать людей ради безопасности. Эльза вспомнила, какой одинокой она себя чувствовала, и от души пожалела Королеву Лета. Должно быть, она тоже очень, очень одинока.

– Камаль? – обратилась Эльза к эльдорцу, открывая глаза. – Не мог бы ты рассказать нам, как добраться до королевского дворца?

– Конечно, Ваше Величество, – сказал Камаль. – Для начала вы наверняка пожелаете наведаться на базар, чтобы купить припасы и всё необходимое в дорогу. – И он указал в ту сторону, где недалеко от берега шумел и гомонил большой рынок под открытым небом.

Свен оживлённо зафыркал и ткнул Кристофа носом под локоть.

– Да-да, наверняка на этом базаре есть морковка, – шепнул Кристоф проголодавшемуся оленю.

– Превосходно, – сказала Эльза Камалю. – А что нам делать затем?

– Затем вам придется пересечь Эльдорскую пустыню. Это будет долгое путешествие. – При этих словах Камаль перевёл взгляд на Олафа. – Особенно если вы, гм, собираетесь проделать весь путь пешком.

– Обожаю долгие путешествия! – простодушно заявил Олаф.

Эльза и Анна тем временем обменялись обеспокоенными взглядами.

– Наконец вы достигнете Эльдорских холмов, – продолжал Камаль. – Там и находится королевский дворец.

– Большое спасибо, Камаль, – поблагодарила эльдорца Эльза. – Ты нам очень помог.

– Удачи тебе с твоей рыбой! – сказал Кристоф.

Помахав Камалю на прощанье, Эльза и её друзья зашагали прочь, в сторону базара.

Глава 5

Эльдорский базар сразу привёл Эльзу в восторг: здесь царило настоящее буйство красок и ароматов. На одних рядах прилавков грудами лежали фрукты и овощи, на других – свежая рыба и мясо, на третьих – кофе и чай. Но больше всего её внимание привлекли ряды, где торговали экзотическими пряностями, такими как ярко-оранжевый шафран или тёмно-красный перец. От наполняющих воздух базара пронзительных запахов у Эльзы защекотало в носу.

Продвигаясь по базару, она повсюду видела широкие улыбки торговцев.

– Какой дружелюбный народ здесь, в Эльдоре, – заметила она вслух.

Анна кивнула.

– И я тоже собираюсь быть дружелюбной! Только погляди на эти потрясающие ковры! А эти ткани, а туфли!

Анна носилась по всему базару, ахая и восторгаясь. Здесь были и чудесные ковры ручной работы, радующие глаз всеми цветами радуги, и всевозможные изделия из кожи: ремни, сумочки и кошельки. Казалось, на Эльдорском базаре можно купить всё, что только душа пожелает. Завернув за угол одного из торговых рядов, Анна чуть не налетела на Кристофа, который был поглощён разглядыванием большой деревянной повозки.

– Только взгляни, какая прекрасная работа, – сказал Кристоф, восхищённо качая головой. Он бережно провёл пальцем по тонкой изящной резьбе. – Считай, не хуже, чем те сани, что я оставил дома.

– Очень красиво, – согласилась Анна. – Но тебе не кажется, что в качестве сувенира эта повозка малость великовата?

– Да нет, глупая, – хмыкнул Кристоф. – Разве ты не помнишь, что сказал Камаль? Путешествие нам предстоит долгое, если всё время идти пешком. Я и подумал, что Свен мог бы перевезти нас через пустыню в этой повозке.

– Отличная идея, Кристоф! – вмешалась подоспевшая Эльза. Она тут же обратилась к торговцу в ближайшей лавке, чтобы купить эту повозку для их путешествия. Но не успела она даже поздороваться, как торговец вдруг в ужасе вытаращил глаза и захлопнул ставни лавки прямо у Эльзы перед носом.

Эльза растерялась. До сих пор все в Эльдоре вели себя так мило и доброжелательно, что эта внезапная грубость застала её врасплох.

– Эльза! Смотри! – вскрикнула вдруг Анна.

Обернувшись, Эльза заметила вдалеке огромную тёмную тучу.

– Это что, гроза надвигается? – спросила Анна.

Эльза покачала головой.

– Не может такого быть. – Она указала на тучу. Вместо того чтобы двигаться по небу, она ползла над самой поверхностью земли.

Опустив взгляд, Эльза увидела, что песок под её ногами подхватило ветром и понесло. Только тут она догадалась, что это за туча: это надвигалась песчаная буря! Эльза накинула плащ на голову и обернула им лицо, чтобы защитить глаза от песка.

– О нет! – воскликнула Анна. – Это Королева Лета! Наверное, её что-то рассердило!

– И её волшебная сила явно очень велика, – согласилась Эльза.

– Что же нам делать? – спросила Анна.

Эльза огляделась по сторонам. Покупать повозку было уже поздно – торговцы в спешке убирали прилавки и товары. Возможно, стоило бы подыскать убежище, где она и её друзья могли бы укрыться на время песчаной бури, но вокруг не было видно ничего, что могло бы послужить им защитой.

– Мы можем попытаться обогнать бурю, – предложил Кристоф.

– Думаешь, это возможно? – спросила Анна.

– Честно говоря, не знаю, – пожал плечами Кристоф. – Но считаю, что попытаться стоит. Что вы на это скажете?

Анна кивнула, Свен ободряюще фыркнул, а Олаф от души просиял.

– Звучит потрясающе! – сказал он.

– В таком случае будем считать, что решение принято, – заключила Эльза. – Придётся преодолевать пустыню пешком.

* * *

Стараясь убежать от бури, Эльза и её друзья шагали так быстро, как только могли. Но чем дольше они шли, тем больше тревожилась Эльза, поминутно оборачиваясь через плечо. Хотя день едва перевалил за полдень, небо с каждой секундой становилось всё темнее. Грозная туча стремительно их нагоняла.

– Кажется, мы всё-таки идём недостаточно быстро, – сказала Анна, плотнее оборачивая плащом голову и прикрывая лицо. – Может, нам стоит ещё прибавить шагу?

– А может, лучше повернуть назад! – прокричал Кристоф, едва перекрывая завывания ветра.

Эльза снова оглянулась назад. Эльдорского базара уже не было видно. Сказать по правде, она уже не видела почти ничего. Она как раз собиралась сообщить об этом Кристофу, как вдруг ударилась мыском ноги о что-то твёрдое. Очень твёрдое.

– Ай! – вскрикнула она. – Что же это такое?

Присев, Эльза в сгущающемся сумраке ощупала песок перед собой и наткнулась на что-то большое и выпуклое. К её большому удивлению, это оказалась деревянная лодка, брошенная в песке днищем вверх.

– Откуда могла взяться лодка в сердце пустыни? – прокричала Анна.

– Не знаю! – крикнула в ответ Эльза. С каждой секундой было всё труднее разглядеть или расслышать хоть что-нибудь.

Неожиданно она почувствовала, что её ноги отрываются от земли. Её уносило ветром!

– Анна! – закричала Эльза. – Помоги! – Размахивая руками, она попыталась схватиться за сестру.

– Я стараюсь! – крикнула Анна. Вытянув вверх руки, она подпрыгнула и ухватила Эльзу за руку. – Поймала!

– Сюда! – раздался голос Кристофа. – Все за мной!

Встав на четвереньки, Кристоф заполз под лодку. Эльза, Анна и Свен полезли следом за ним. Перевёрнутая лодка оказалась точь-в-точь как маленький домик – превосходное убежище, чтобы переждать пыльную бурю.

– Ничего себе! Нас чуть-чуть не унесло, – сказала Анна, вытряхивая песок из волос и одежды.

Эльза кивнула.

– Ещё одна удачная идея, Кристоф, – сказала она, начиная понемногу расслабляться. Её сестра, Свен и Кристоф теперь в безопасности, значит, беспокоиться не о чем... И тут Эльзу снова охватила паника.

– О нет! – воскликнула она. – А где же Олаф?

Глава 6

Не находя себе места от тревоги, Эльза ждала, когда же буря утихнет. Выбираться наружу и приниматься за поиски Олафа, пока бушует песчаный вихрь, было опасно. Когда же вой ветра понемногу стих, Эльза нетерпеливо выбралась из- под лодки и огляделась.

– Ничего себе! – воскликнула она. Солнце на безоблачном небе светило так ярко, что почти ослепляло. Поморгав и немного привыкнув к свету, она невольно ахнула. Повсюду вокруг был песок – насколько хватало взгляда в любую сторону.

Анна, Кристоф и Свен тоже выбрались из убежища и встали рядом с Эльзой. Анна прищурилась, а Кристоф приложил ладонь козырьком ко лбу, чтобы заслонить глаза от солнца.

– А мне-то казалось, что это на пляже полным-полно песка! – заметила Анна.

– Кроме шуток, – сказал Кристоф. – Наверное, это и есть та самая пустыня, о которой говорил нам Камаль.

Потом Кристоф направился к Свену, выуживая из кармана морковку. Олень радостно фыркнул и с жадностью захрустел угощением.

– Наверное, за время бури мы успели отойти довольно далеко, – сказала Анна. – Отсюда базара уже не видно.

– Верно, – сказала Эльза. – Я вообще ничего не вижу... кроме песка.

Эльза озабоченно нахмурилась. Она очень тревожилась за Олафа. Как им теперь отыскать снеговика посреди бескрайней пустыни?

Анна ласково взяла сестру за руку.

– Не волнуйся, Эльза, – сказала она. – Мы обязательно его найдём. И не забывай, что Олаф любит лето.

Анна была права. А значит, где бы Олаф сейчас ни находился, вполне возможно, что он радуется горячему песку.

Эльза и ее друзья принялись обходить песчаные дюны, то и дело выкликая имя Олафа и пристально вглядываясь в горизонт.

– Смотрите! – крикнул вдруг Кристоф. – Что это там та кое?

Сквозь жаркое марево Эльза с трудом разглядела на гребне одной из дюн что-то маленькое и круглое, по цвету не отличающееся от песка. Издалека это было чем-то похоже на статую.

– Странно, – сказала Эльза. – Что бы это могло быть?

– Не знаю, – пожал плечами Кристоф. – Давайте сходим и выясним!

Эльза и её друзья бегом помчались к загадочной «статуе». При более близком взгляде Эльза начала понимать, что песчаная фигура на самом деле очень напоминала Олафа: у неё было такое же круглое тело и такой же острый нос. Она затаила дыхание, ещё не веря своему предчувствию.