По причинам, которые я до сих пор не понимала, Ландри разрешили вернуться в Галет после ее изгнания. Я никогда не знала, почему ее вообще изгнали, но Роан сказал мне, что Яна стала другим человеком с тех пор, как ее сестра вернулась домой, и они подумывали о том, чтобы прекратить использование изгнания в качестве наказания. И еще более неожиданным поворотом стало то, что Ландри позволила Титании остаться со мной. Это был лучший подарок, о котором я могла только мечтать.
Адриэль и Роан вернулись в Галет, хотя они должны были приехать в следующем месяце на заседание совета. Пройдут месяцы, может быть, годы, прежде чем замок будет достроен, но тем временем большое поместье, которое Талин выбрал для нас в качестве места для жизни, было намного красивее, чем Новый или Старый Замок. Большие окна пропускали солнечный свет даже зимой, и с трех сторон он был окружен пышными вересковыми пустошами, а с другой – океаном.
– Посмотри, что мой брат сделал для меня! – Зои указала на Талина, который вошел в комнату следом за ней.
– И что же это? – спросила я.
Талин поднял длинный узкий предмет в своей руке. Я поняла, что это был скипетр, хотя и слишком маленький, чтобы принадлежать королю, и слишком большой для миниатюрной принцессы.
Я поставила Зои на землю, когда Талин передал его мне. Он был изготовлен из теплого розового золота, украшен кораллами и усыпан жемчугом и драгоценными камнями.
– Он прекрасен, – сказала я Талину. – Где ты его взял?
– Члены совета сделали его для Зои, – прошептал он мне на ухо, – но, пожалуйста, не говори ей этого. Она убеждена, что это была моя идея.
Я провела пальцами по гравюрам и улыбнулась.
– Вероятно, это утешительный приз за дворец, инкрустированный драгоценными камнями?
– Зои!
Зейди вошла в комнату и остановилась на пороге.
– Вот ты где. Ты опаздываешь на уроки. – Она взглянула на меня и устало вздохнула. – Это все равно что пытаться обучать очень вертлявого, чрезвычайно непослушного угря, – сказала она.
– Что такое угорь? – Зои взяла скипетр из моих рук и побежала показывать его Зейди, не дожидаясь ответа. Зейди устроила такое шоу, восхищась его красотой, что даже Зои закатила глаза.
– Возвращайся к работе, – сказала она, многозначительно улыбнувшись мне и выпроводив Зои из комнаты. – Будущий лидер Иларии должен быть умным и дисциплинированным.
Я снова повернулась к окну и почувствовала, как Талин обхватил меня за талию. Я прислонилась спиной к его плечу, вдыхая соленый морской воздух и теплый, такой знакомый аромат самого Талина.
– Что с тобой? – спросил он, уткнувшись мне в шею. – Ты уже целую вечность сама не своя.
– Я в порядке, – настаивала я, поворачиваясь к нему лицом. – Правда.
– Но просто «в порядке» недостаточно. Я хочу, чтобы ты была счастлива.
Я пожала плечами, насколько его объятия позволяли это сделать.
– Я буду.
Его глаза изучали мое лицо.
– Хоть и не здесь.
– Не говори так. Я действительно чувствую беспокойство, но это не из-за дома, или тебя, или кого-то еще. Я не знаю, что не так.
Он нежно поцеловал меня. За последние пару недель его кошмары почти исчезли, и он казался таким счастливым, каким я его никогда не видела. Правление его устраивало, хотя он был гораздо более занят, чем мне бы хотелось. По-настоящему у нас было время поговорить только ночью, и обычно он был так измотан, что быстро засыпал.
Но ночью я лежала без сна, чувствуя себя странно неуютно. На самом деле в дороге я спала лучше.
– Я думаю, – начала я, надеясь, что смогу передать свои мысли, не причинив ему боли, – я не чувствую, что моя цель здесь. У тебя, Зейди, Адриэль и Роана у всех есть важная работа. Я благодарна за свое место в совете, но я никого и ничего не представляю.
Талин терпеливо ждал, пока я закончу.
– Я думала, что буду довольна, когда все люди, о которых я заботилась, будут в безопасности. Но я все еще ловлю себя на мысли, что мне интересно, что еще там, за горизонтом.
– Конечно, – сказал он, целуя меня в лоб. – У тебя душа искателя приключений. Это просто так не проходит.
Я неуверенно посмотрела на него.
– Нет?
– Нет. Так скажи мне, что ты хочешь сделать?
– Я хочу научиться целительству у Адриэль. Я хочу узнать, сможем ли мы улучшить наши дипломатические отношения с Кувеном. Избежав твоей женитьбы на их принцессе, – поспешно добавила я. – Я хотела бы посетить острова Пенери, потренироваться с галетянами и выяснить, есть ли у кого-нибудь еще такие же связи с природой, как у варинийцев.
В уголках его глаз появились морщинки.
– Тогда чего же ты ждешь?
– Все не так просто, Талин. Я также хочу быть и с тобой. Я хочу быть с людьми, которых люблю. – Я в нерешительности прикусила губу. Знать, чего я хочу, – это одно, а признаться в этом Талину – совсем другое. Но я не могла продолжать отрицать правду, которая была сокрыта во мне с того дня, как иларийский мальчик подарил мне странствующего краба. Я сделала глубокий вдох. – И я хочу свободы.
Его лицо было таким открытым и понимающим, что мое сердце, казалось, могло разорваться от любви к нему.
– Тогда иди, любовь моя. Мы будем ждать тебя, когда ты вернешься.
Слезы облегчения брызнули из моих глаз.
– И лучше бы так и было, – сказала я, напряжение в моей груди уже ослабло. Я должна была знать, что Талин никогда не попытается удержать меня. Я встала на цыпочки, чтобы поцеловать его, не торопясь позволить ему вернуться к своим обязанностям. Когда придет время, я пойду вперед с широко открытыми глазами, больше не боясь неизвестности, больше не боясь прощания.
Самое главное, я больше не боялась, что моя свобода зависит от прихотей или ограничений других людей. Я бы взяла с собой людей, которых любила, независимо от того, решу ли я остаться в Иларии навсегда или посетить другие земли.
Потому что именно это и означало быть свободным: я могу выбирать.
Когда мы расстались, я снова повернулась к океану, наконец-то поняв, что значит быть довольной. Сирен однажды сказал, что любовь – моя слабость. Но теперь я знала, что любовь – это сила, которая поддержит меня в этом мире, и это была связь, которая гарантировала, что я всегда вернусь.
Тепло из моей груди разлилось по всему телу, как золотой свет над водой. Я нашла место, которому принадлежала, и это был не дом, не деревня и не страна: оно было прямо здесь, внутри меня.
Наконец-то я была дома.
Благодарности
Написание сиквела немного напоминает рождение второго ребенка; я думала, что знаю, чего ожидать, но оно каким-то образом застало меня врасплох. Мне так повезло, что я снова заручилась поддержкой всей деревни.
Моему агенту, Увэ Стендеру, и моему агенту по зарубежным правам, Бренту Тейлору: спасибо вам за то, что донесли мои слова до всего мира и за то, что продолжаете превращать Команду Триада в такой теплый, гостеприимный дом. Нет никого другого, кого я бы хотела видеть за штурвалом этого корабля.
Моему редактору, Коннолли Боттому. Я так благодарна за твои энтузиазм, поддержку и проницательность. Писательство иногда может напоминать ситуацию, когда ты заблудился в лесу, но работа с тобой оказалась «тем самым». Я так рада, что наше совместное путешествие только начинается.
Лорен Смульски, которая первой увидела потенциал в этой серии, и Эбби Рейнджер, которая подарила нам больше, чем просто редактуру. Я многому научилась у вас за такое короткое время нашей совместной работы. Бесс Брэсвелл, спасибо за твою незыблемую поддержку моих книг и карьеры. Я так благодарна за то, что являюсь автором Inkyard Press, и мне не терпится увидеть, что ждет нас в будущем.
Спасибо Мэри Луна, Аллану Дейви и Кэйтлин Одит за еще одну потрясающую обложку. Я знаю, насколько важно первое впечатление, и вы все справились с ним. Спасибо также Бриттани Митчелл, Лоре Джанино и остальной команде Inkyard за вашу усердную работу.
Как всегда, выражаю огромную любовь моим коллегам критикам: Элли Блейк, которая настолько преданна и великодушна, что вызвалась прочитать первый черновик этого романа (благослови тебя господь!), и Никки Роберти Миллер, которая пришла на помощь со своим гениальным названием и слоганом. И остальным участникам Pitch Wars 2014 Table of Trust, вы остаетесь лучшей писательской группой.
Моим друзьям со всего мира, но особенно моим белградским девочкам, спасибо, что помогаете мне сохранять ясность ума. Мне так повезло, что я нашла вас.
Всему сообществу посольства в Белграде: спасибо, спасибо, спасибо. Начиная от покупки моих книг, выслушивания того, как я жалуюсь на правки, и приветствия меня в кафе, пока я сижу, тихонько затаившись в наушниках, вы все заставляете меня чувствовать себя настоящим автором. Что еще более важно, вы заставляете меня чувствовать себя в этом месте как дома.
Особая благодарность Тейту за идею аукционного выбора имен персонажей. Хайди – за то, что она предложила цену, намного превышающую мои ожидания, и Алексу за то, что он нашел мне совместимый переходник в решающий момент перепроверки. Лине (владелице настоящего Мистера Фокса) и Мелине, которые сами по себе являются замечательными писателями, спасибо за то, что вы такие преданные фанаты. Елисавета и Марко, мое маленькое книжное сообщество здесь, в Белграде, спасибо за вашу дружбу и поддержку (и за то, что притворяетесь, что я в прямом смысле не вдвое старше вас). Моей семье, ближней и дальней – маме, папе, Аарону, Элизабет, Эми, Дженнифер, моим замечательным племянницам и племянникам, Пэтти и остальной команде Резерфорд, – я люблю вас, ребята, и не могу дождаться, когда мы снова сможем быть вместе. И моей сестре-близнецу Саре, моему первому звоночку, вне зависимости от того, хорошие новости или плохие, спасибо тебе за то, что ты всегда рядом со словами мудрости и без осуждения. Ты действительно моя Полярная звезда.
Моему мужу Джону, который объятьями восполняет все то, чего недоставало в советах по писательству. Спасибо тебе за то, что ты так усердно трудишься, чтобы обеспечить нам эту прекрасную жизнь, за то, что всех нас кормишь, и за то, что ты