Королевство на грани нервного срыва — страница 26 из 36

Маттео взял записную книжку.

– Так, – сказала я. – Мелочиться не будем. И об осторожности тоже не станем забывать. Нельзя допустить, чтобы случайные, а также неслучайные люди узнали о Златограде. Его надо спрятать, возможно, в другое измерение. Надо об этом поговорить с мессером Софусом. Поэтов у нас много, еще покойный Альбино говорил об этом, и, чтобы выявить действительно достойных, надо проводить конкурс в три этапа. Первый – патриотическое стихотворение, второй – элегия со всякими ивами-прудами, ну а третий – любовь как негасимое пламя. И если ты не очень устал, давай пороемся в книжках, посмотрим, кого можно не звать вообще, а кто будет в списке почетный гостей. Ой да! Ведь еще надо жюри выбрать. Понятно, что главный – его величество, но всякие там маститые и профессиональные нахохлятся, если им не прислать приглашений. Далее. Оформление. Кормежка, культурная программа типа королевской охоты. Ой, Маттео, у меня голова кругом.

– А ты немного отдохни, – сказал мой ласковый Маттео и принялся нежно целовать меня.

И надо ж такому было случиться, что в этот момент в библиотеке появилась Оливия.

Мы заметили ее после сердитого «кхм» и отпрянули друг от друга.

– Целуются они, значит, – скорбным тоном молвила моя подруга. – У них, значит, любовь. А откуда в парадной гостиной появилась эта чертова красная рыбина – и выяснить некому, одна Оливия мотается, ищет.

Я подошла к ней:

– Не зуди, ревнивица. Какая рыба? Живая?

– Конечно. Она плавает в здоровенном аквариуме, косо на всех смотрит и плямкает.

– Что делает?

– Плямкает. Пойдем, сами увидите. Может, это вражеский шпион.

– Вряд ли нам так повезет.

В гостиной действительно посреди мраморного стола стоял большущий круглый аквариум и в нем плавала красная рыбина с выпученными глазами и длинным роскошным хвостом.

– Велики твои дела, Все Сущее, – сказала я. – Откуда ее принесло на мою лысую голову?

И тут мы услышали деликатное покашливание. Издавал его сухопарый сморщенный типчик с безумно горящими глазами. Больше всего он напоминал высохший лист веерной пальмы, только позолоченный. Ну теперь понятно, поэт привез свою любимую рыбку.

– Я бы попросил вас, – молвило существо суровым тоном. – Поприветствовать великого поэта Вуалехвоста и оставить недостойные шутки относительно происхождения его вида и так далее. Поэзия Вуалехвоста известна и любима во всех обитаемых мирах.

– А вы сами-то откуда будете?

– Галактика Мелона, кластер 787.

– А как вы там узнали про конкурс?!

– У нас время идет по-другому. Господин Вуалехвост предвидел фестиваль и решил почтить его своим присутствием. Он даже знает, кто победит.

– О, не раскрывайте интригу. А почему у него такие большие губы и он ими плямкает?

– Как вы бестактны! Он сейчас слагает стихи. Я переведу их и запишу. Ступайте, не мешайте мастеру творить. И принесите свежего опарыша для маэстро и кофе с плюшками для меня.

Вот так вот.

Мы вышли из гостиной в некотором обалдении.

– Опарыша ему! – воскликнула я. – Поэт он! Мы к такому еще и не готовились…

– Да справимся, – махнула рукой Оливия. – Ты можешь дальше целоваться, а я буду органайзером.

– Еще чего! – вскинулась я. – Предлагаю оргкомитет: мессер Софус, мессер Фипс, Фигаро, и мы.

Долго ли умеючи. Через полчаса комитет сидел в библиотеке и проводил свое первое совещание.

– Как я понимаю, – начал Фипс, – сначала мы думали, что в конкурсе примут участие только жители нашей Планеты. Однако появление поэта Вуалехвоста сняло границы с мироздания. К нам присоединяются поэты многочисленных вселенных. Поэтому, первое, что мы должны объявить, – это поэтическое перемирие. То есть на время фестиваля никаких звездных войн, никаких конфликтов, только поэзия и благородство. Может, на какой-нибудь планете одни особи питаются другими, но среди тех и других есть поэты. Так вот, на время фестиваля мы должны обеспечить универсальным питанием обе стороны. Это я беру на себя. Также я делаю всемирное официальное оповещение, что наша Планета проводит фестиваль под лозунгом «Мир, добро, любовь».

– И жвачка, – хихикнула Оливия.

– Напрасно вы хихикаете, герцогиня, – посмотрел на нее Фипс. – В кластере 756н есть газопылевое скопление, куда попадают все использованные в мире жвачки. И они там даже создали нечто вроде цивилизации.

– Цивилизация жвачек! Ужас! Может, у них и поэты есть?

– Напрасно вы хихикаете, герцогиня, во Всем Сущем возможно все.

– Ладно, с этим понятно. Ждем обвала поэтов. Но где мы их разместим? Замок никак не подходит, Златоград перенесем в n-измерение, придется затевать стройку.

– Это не столь сложно, – сказал милый мессер Софус. – Есть у меня одна задумка. Не волнуйтесь.

– А жюри?

– Почетный председатель – его величество. От его лица – Фипс и вы, девочки: дочь поэта, вдова поэта. Кстати, Люция, на время проведения фестиваля прошу вас с Маттео не обжиматься по углам. Вы вдова, вот и ходите со скорбным видом.

– У-у-у, – проныла я. На два голоса.

Оливия позлорадствовала с видом победительницы. Ладно, ничего, мы потерпим.

На следующий день мессер Софус собрал всех нас на конную прогулку. Кстати, опарышей мы достали – у повара были, что странно. Итак, мы поехали в поля, легкий почти летний ветерок овевал наши лица, я любовалась бескрайними полями лаванды, и вдруг мессер Софус остановился:

– Здесь.

Мы спешились. Мессер Софус достал круглую металлическую пластину и стал что-то по ней вычислять.

– Угу, – довольно бормотал он. – Угу. Вот тут и закрепимся.

Откуда-то из-за уха он достал крошечный белый кусочек незнамо чего и положил его на землю.

– Разбегайтесь! – не своим голосом крикнул он. – Он растет с дикой скоростью.

Мы вскочили на коней и помчались, мессера Софуса слушались все. И тут по нам прошелся странный удар, словно нечто гигантское втянуло в себя очень много воздуха.

– Скачите, скачите! – вопил, махая крылышками, мессер Софус (о, у него и крылья есть!).

Мы старательно повиновались, да и кони неслись будто оглашенные.

– Стойте! – вдруг рявкнул мессер Софус. – Готово. Можете смотреть.

Мы оглянулись. Посреди доселе пустого поля стоял огромный прекрасный город. Он весь был словно из сверкающих кусков драгоценных камней.

– Не обманул продавец, – шмыгнул носиком мессер Софус. – Ну, поехали, осмотрим Поэтополис.

Поэтополис выглядел восхитительно. В нем были роскошные дома и водоемы, уже наполненные водой и жидкостью, которая может понадобиться нашим гостям. Домики были и великанские, и крохотные – на улитку. Значит, разные у нас будут гости.

– Мессер Софус, как вам это удалось? – восхищенно воскликнула Оливия.

– Дротики, волновые дротики, дорогая. Выиграл с их помощью Матрицу Города Будущего у одного царька в туманности Андромеды.

– Да вы азартны!

– Азарт – это младенческие шалости. Главное – включить мозги!

– Вашим мозгам позавидуешь, мессер Софус, они у вас никогда не выключаются.

– Именно поэтому я достиг того, чего достиг. Но продолжим тему Поэтополиса. Понятное дело, поэтам все-таки приятнее будет гулять среди всяческой экзотической и в то же время безопасной растительности. Так, что у нас подходит больше всего?…

Мессер Софус потер своими изящными лапками, достал из воздуха крошечные перчаточки, оттуда же извлек некий сундучок и сказал нам:

– Отойдите на безопасное расстояние.

Мы обезопасили себя как могли, а мессер Софус скрылся за высокими стенами Поэтополиса.

И вдруг! Это было невероятно! Над стенами заколыхались огромные листья веерных пальм, лиловых магнолий, гигантских гербер из дальней галактики… Это было как фейерверк!

Мессер Софус позвал нас смотреть, и мы были потрясены его талантом, а также умением доставать из разных пространств полезные предметы.

Поэтополис был прекрасен. Шесть улиц лучами сходились в центре, где было особое возвышение. Предполагалось, что именно с него поэты будут провозглашать зрителям свои нетленные шедевры.

– Что ж, один вопрос решен.

– И весьма важный.

– Другой вопрос, как поэты узнают о нашем фестивале. Нам нужна реклама. Нам нужен слоган, девиз!

– «Мир, добро и красота – все, что надо для тебя!» – прочавкала апельсиновой жвачкой Оливия.

– А что, – задумчиво кивнул мессер Софус. – Мне нравится. Простенько и со вкусом. Опять же на общегалактический переводить будет просто.

– Вы чего? – вжалась в кресло Оливия. – Я прикалывалась.

– А получилось то что нужно. Люция, далеко у тебя анапестон?

– Нет, сейчас принесу.

Пока я бегала за анапестоном, в нашей команде возникли еще замечательные идеи. Для развлечения публики предполагалось пригласить хор «Нано-Сопрано» и оркестр «Виртуозы Вселенной»! Из местного творческого бомонда я предложила баттл хрип-хипарей Росомахи и Саблезуба, а также выступление нашего знаменитого балета гигантских москитов.

– Это будет шоу! – восхитилась я.

– Казаки обидятся, – сказал мессер Софус.

– Какие еще казаки?

– Да галактические. У них куреня по всей Вселенной и Образцово-показательный казачий хор песни и пляски! Их надо обязательно пригласить в качестве особого музыкального подарка для гостей. На этом пока остановимся. О’кей, анапестон, – сказал мессер Софус прибору.

– О’кей, мессер Софус. Рад снова быть активированным. Какое у вас задание?

– Во-первых, мне необходимо, чтобы в радиусе определенной местности ты создал имитацию протоязыка. Чтобы все, кто находится в этой местности, понимали друг друга без переводчика.

– Задание понял, выполняю. Выполнено.

– Далее. Необходимо разослать в космосе сигнал, который я тебе закодирую и передам. Мы собираемся провести всемирный поэтический фестиваль.

– Прекрасно. Обожаю поэзию.

Сказано – сделано.

Поэт Вуалехвост первым поселился в одном из больших аквариумов Поэтополиса, плавал и плямкал губами. Мы готовили парадные платья и, благодаря тому же анапестону, разные виды еды для гостей.