– Приближается ночь, сэр! – крикнул я, отставая все больше и больше. – Разве мы не должны… Вот черт.
Я пришпорил кобылу, чтобы догнать господина. Возможно, он не наказал бы меня за то, что я просто оставил его и вернулся в замок, но идти на такой риск не хотелось.
– Я уверен, вы помните, сэр, – сказал я, догоняя его, – что это на прошлой неделе было затишье в активности демонических существ. А сегодня будет активность демонических существ. Вам нужно поесть и немного отдохнуть, прежде чем вы столкнетесь с угрозой лицом к лицу.
Чуть дальше по дороге располагалась деревня Гленарм – первая деревня, которую посетил господин, чтобы высвободить оборотней из-под подавления. Приложив немало усилий, он справился с этим за две недели и быстро двинулся дальше. Последнюю неделю он провел во второй по численности населения деревне. Такими темпами, если принц не упадет замертво от истощения, мы наведем порядок в королевстве намного быстрее, чем Финли, по моим представлениям, вырвется из клетки.
Конечно, я чертовски надеялся, что Финли вырвется из клетки. Ее план звучал так многообещающе, когда мы обсуждали его в замке. Она так уверенно говорила, что вернется. Проблема заключалась в том, что мы обсуждали план в самом разгаре оргии наделенных сексуальной магией демонов с жуткими членами, зубастыми кисками и тому подобным дерьмом. Возможно, наш взгляд на реальность был искажен. Честно говоря, я уже начал немного нервничать из-за этого.
Вообще-то, я ужасно нервничал. Так нервничал, что стал каждое утро выспрашивать у господина о демонических существах, убитых им минувшей ночью, – где он их нашел и бегали ли они сами по себе, двигались ли по прямой или слонялись вокруг, как ошалевшие. Используя полученную информацию, я составил карту и попытался отследить их до места появления. Говорили, что врата, впускающие тварей в королевство, смещаются по кругу, но сколько может быть точек входа? Кроме того, вся эта хрень продолжалась так долго, что у них, вероятно, установился какой-то график. Мне требовалось лишь набраться храбрости и вытряхнуть из господина информацию, чтобы в итоге определить точки выхода. Я знал, что у меня получится. Я был хорош в такой фигне.
Конечно, я понятия не имел, что буду делать с этой информацией, но всему свое время. Когда-нибудь да понадобится.
Господин молча ехал дальше, деревня виднелась прямо впереди, а солнце приподняло свои юбки и шагнуло за горизонт.
– Вы заблудились? Порычите один раз, если «да», два раза – если «нет»… – Я наклонил голову и вытянул шею, прислушиваясь. Ничего.
Черт. Господин был в таком угрюмом настроении, что даже не захотел отругать меня за идиотизм.
Мы пересекли границу деревни, а он даже не пошевелился. Магия ослабевала, и теперь, когда подавление оборотней было снято, господин стал сильнее. На данный момент границы были для него всего лишь подсказками.
Когда мы добрались до деревенских конюшен, господин перекинул свою массивную ногу через спину жеребца и спрыгнул на землю. Я воспользовался моментом, чтобы полюбоваться тем, как его поношенные джинсы идеально облегают подтянутую задницу. Богиня ослепи меня, но этот мужчина – гребаное загляденье! Я даже не мог позавидовать его телосложению, настолько приятным на вид он был.
Я соскользнул на землю и последовал за господином, который передал своего жеребца мальчику из конюшни. Я сделал то же самое.
– Сэр, если вы не просите, я возражаю… О нет. – Я скорчил гримасу и попробовал снова. Этот парень лишал меня способности ясно мыслить. – Если вы не возражаете, я прошу… спрошу! Мать твою! Если вы не возражаете, я спрошу: что мы делаем?
Его золотистые глаза на мгновение глянули в мою сторону, а затем он направился к деревенскому центру. Там собралось множество людей, они стояли кучкой, а еще несколько групп наблюдали за происходящим. Заметив господина, они разбежались в стороны, а мужчина и две женщины вышли вперед, чтобы поприветствовать его.
– Сир, – проговорила женщина средних лет с седыми прядями на виске.
Все жители поклонились, одни – более элегантно и умело, чем другие. Замок был не единственным местом, где кучка посредственных придурков занимала руководящие должности.
– Я получил записку. – Господин остановился перед женщиной, оглядывая собравшихся. – В чем дело?
– Ну… Будет лучше, если мы покажем вам. – Женщина отступила назад и многозначительно посмотрела ему в глаза. Она взялась за полы своего блестящего зеленого платья-тире-халата – отвратительного на вид одеяния, расшитого фальшивым жемчугом, яркими нитками и кисточками, которые смотрелись не к месту, – и стянула его с плеч. Ткань упала и собралась лужицей у ее ног, оставив женщину обнаженной в угасающем вечернем свете.
Волна магии заставила меня сделать шаг назад. Не хотелось быть внезапно атакованным из-за того, что эта женщина ошибочно подумает, будто я бросаю ей вызов. Ее тело превратилось в изящную серую волчицу со слегка светящимися карими глазами.
У меня перехватило дыхание. Я поймал себя на том, что вновь шагнул вперед, пытаясь увидеть на ее теле какую-то деформацию.
– Но… проклятие… – пробормотал я, пока господин ходил вокруг нее, явно высматривая то же самое.
– После того, как вы высвободили наших внутренних зверей, – пояснила другая женщина лет тридцати пяти с туго вьющимися черными волосами и глазами цвета сепии, которые соответствовали оттенку ее кожи, – кое-кто не смог контролировать их животные инстинкты и совершил оборот.
Она скинула с себя простой белый халат, и волна ее силы заставила меня снова отступить назад. Эта женщина превратилась в медоеда – чертовски хорошее животное, если оно на твоей стороне, и страшный противник, если его разозлить. Вообще-то, во многом схожее с драконами. Хотя и менее угрюмое.
– Как видите, – заговорил высоким голосом краснолицый мужчина, чьи глаза были странного палевого цвета, а черты лица – слишком мелкими, – оборот, совершенный при наложенном проклятии, не принес им такого физического ущерба, как вам, сир. Никто из нас не пострадал.
Его волна силы была не так велика, как у других, когда он превратился в похожую на ястреба птицу и взмыл в воздух. Устремившись ко мне, он задел меня кончиками крыльев.
– Что за… – Я отогнал его рукой, затем пригнулся от очередной атаки, немного теряя самообладание. Птица продолжила нападать, и я в панике пробежался по кругу, размахивая руками над головой и пытаясь заставить проклятую тварь оставить меня в покое. – Уберите его, уберите его!
В толпе раздался удивленный смех.
– Он пытается найти насест. – Какая-то женщина в толпе шагнула вперед и протянула руку.
– Насест так насест. – Я остановился, выпрямился и пригладил волосы, пытаясь хоть немного вернуть себе приличный вид. – Только я здесь при чем?
Господин смотрел на меня так, словно не знал, злиться ему, раздражаться или смеяться.
Подушечкой указательного пальца я разгладил усы в обе стороны вдоль верхней губы. Посредственный дворецкий при исполнении.
Волчица вновь превратилась в женщину, тяжело дыша, но не слишком устав от быстрой смены облика. Она подняла свой халат и снова натянула его.
– Похоже, на данный момент есть лишь одна проблема, связанная с превращением, – проговорила она, – это изменение цвета глаз. У некоторых из нас он изменился на цвет меха, оперения или чешуи внутреннего зверя, а у других появилась пигментация, похожая на оттенок человеческой кожи. Мы понятия не имеем почему. Однако изменения произошли у всех. Как и у вас.
– Чешуи?! – переспросил господин.
Его собеседница кивнула, глядя в сторону. Женщина в такой же свободной, ниспадающей одежде, как и у остальных, вышла вперед, таща за собой высокого долговязого мальчика. Тот сутулился, словно считал себя в чем-то виновным, и смотрел под ноги. Я не мастер угадывать возраст, но на вид ему едва исполнилось шестнадцать, – самая пора для первого оборота.
– Это мой сын, Ваше Высочество. – Женщина сделала легкий реверанс и продолжила говорить сквозь зубы: – Ему было сказано не менять облик. Я говорила ему дважды, и деревенский совет тоже это твердил. Я предупреждала, что это может его убить. Но послушал ли он меня? Нет.
– Похоже, мальчик – дракон, Ваше Высочество, – продолжил другой селянин. – Его родители оба принадлежат к семейству больших кошек, как и их родители…
– Вообще-то его дед по отцовской линии, упокой богиня его душу, был медведем, – добавила мать.
– А его оборот? – спросил господин, пристально глядя на мальчика. – Все прошло хорошо? Его крылья целы?
– Да, сир. – Женщина грубо повернула сына, задрала ему рубашку и обнажила спину. Вдоль каждой лопатки виднелась изумрудно-зеленая полоса чешуи. – Его глаза теперь того же цвета, что и эти чешуйки, но в остальном он здоров. Он мог умереть… – она умолкла, пристально глядя на сына, – но ему удалось совершить оборот самостоятельно.
– Было больно, – проворчал мальчик.
– Да, потому что ты сделал это без наставника, придурок! – Женщина отвесила ему подзатыльник. Очевидно, она беспокоилась за сына, и теперь, убедившись, что с ним все в порядке, вымещала на нем свой страх. Моя мама постоянно так поступала со мной, когда я был ребенком.
Господин перенес вес тела с одной ноги на другую, внимательно разглядывая на мальчика. На его лице не отразилось никаких эмоций, но я всем сердцем сочувствовал этому парню. Молодому дракону требовался наставник, чтобы научиться летать, а господин не мог ему в этом помочь. Он больше не мог парить в небе среди себе подобных. Он заплатил чертовски высокую цену за ошибки своего отца.
– Мы думаем, Ваше Высочество, – сказала женщина, переплетая пальцы на животе, – что во время вашего превращения сработала магия подавления. Это все объясняет. С тех пор, как ее сняли, мы можем свободно менять облик без каких-либо осложнений.
– Вижу. – Господин еще немного помолчал, оглядывая собравшихся. – Пока оставим все, как есть. Посмотрим, что происходит в других деревнях. Если все так, как вы говорите, мы запланируем первый оборот для самых сильных из нашей молодежи. Если все пройдет хорошо, мы поможем превратиться и всем остальным. Начните обучать их прямо сейчас. Поговорите с ними о том, что значит быть оборотнем. Нам нужно ввести их в курс дела.