— Хэллас хранит Лоркана, — пробормотал Фенрис. — А Аннэйт — его супруга — присматривает за Эллидой. Возможно, они найдут друг друга.
— Лошадь тоже Хэлласа, — сказал Шаол.
Все повернулись к нему. Шаол покачал головой, указывая на черную кобылу вдалеке.
— С того момента, как я нашел эту лошадь, я называю ее лошадью Хэлласа.
Шаол не сказал, но подумал, что возможно это провидение. Что боги специально натолкнули его на эту лошадь, чтобы он привел ее сюда.
Ирэн сжала его руку, словно хотела сказать, что все поняла.
Никто больше не произнес ни слова. Над крепостной стеной зависло томительное ожидание, сопровождаемое молчанием.
…
— Лоркан! — голос Элиды охрип от крика, но она до сих пор не нашла его.
Элида направила лошадь к озеру; поближе к плотине. Лоркан наверняка выбрал бы озеро из-за его оборонительных преимуществ.
Внизу лежали убитые Валги. Некоторые, казалось, тянули бледные руки к Фараше. Как будто собирались схватить ее, разорвать на части или даже попросить о помощи.
Лошадь топтала их в грязь, ломала черепа и кости.
Лоркан должен найтись. Он тут — пусть раненый, но живой. Элида знала это, верила всем сердцем в это.
Серая поверхность воды казалась насмешкой ада, который мог обрушиться на них в любой момент.
— Лоркан!
Они достигли самого кровавого места на поле, и, замедлив лошадь, Элида привстала в стременах, игнорируя боль в лодыжке. Никогда еще она не чувствовала себя столь маленькой и беззащитной. Ничто в этом огромном море ада.
Элида упала в седло и, подтолкнув Фарашу, направилась к озеру. Он точно должен был пойти туда.
Под ногами лошади мелькали вперемежку черные и золотые доспехи. Плотина все еще держалась.
Но там…
Элида дернула поводья, замедляя коня. Недалеко от кромки воды лежал ряд убитых солдат Мората. Среди черных доспехов не было заметно ни одного золотого. Это было странно. Золотые доспехи встречались везде; реже или чаще, в зависимости от расположения сил противника. Но так чтобы их не было вообще…
Убитые тела Валгов выстилали собой настоящую дорогу. Элида пошла по ней. Всматривалась в каждое лицо, ожидая найти Лоркана. Столько трупов — явно его работа.
У нее вырвался стон отчаяния, когда подойдя к концу тропы, она не обнаружила ничего, кроме золотых доспехов. Элида остановила Фарашу. Гавриэль сказал, что видел его последний раз тут. Неужели он успел отсюда уйти?
Если он ушел, то может быть где угодно! Возможно, вернулся в крепость или отправился в Задубелый лес, и она зря теряет время, разыскивая его тут.
— Лоркан! — ее крик разнесся далеко-далеко. — Лоркан!
Плотину еще не прорвало. Когда прорвет, они сделают по одному вздоху — вот и все, что успеют.
— Лоркан!
Сзади раздался стон. Элида резко развернулась и всмотрелась в трупы. Не сразу, но она увидела оголенную загорелую руку, пробивающуюся сквозь навалившиеся тела. Кто-то, кому принадлежала рука, пытался спихнуть с себя тело солдата.
Раздался еще один стон, и Фараша заинтересованно подошла поближе. Остановилась, принюхиваясь.
Элида спрыгнула с лошади и подбежала к тому, чья окровавленная рука показалась из-под трупа. Она схватилась за черные доспехи и, хрипя от тяжести, потащила тело в сторону. Под ним оказалось еще одно. Его Элида тоже оттащила, пока наконец, не увидела Лоркана. Как мог, обессиленный, воин спихивал с себя трупы.
Едва увидев рану Лоркана, Элида чуть не упала в обморок. Он был весь в крови, а глубокая рана на животе не затягивалась — слишком сильно было повреждение, чтобы Фэ мог залечить эту рану.
Элида ничего не сказала. Постаралась об этом не думать. Не сейчас.
— Плотину вот-вот прорвет, — сообщила она.
Лоркан дернулся и боль затуманила его черные глаза. Элида опустилась на колени, проглотив крик отчаяния, и постаралась приподнять его за плечи.
— Нам нужно вытащить тебя отсюда.
Она попыталась его поднять; его дыхание на секунду прервалось. С таким же успехом Элида могла бы поднимать валуны, предназначенные для постройки крепости.
— Лоркан, — умоляя, простонала она. — Мы должны вытащить тебя отсюда.
Сместив ноги, Лоркан застонал. Элида никогда ранее не видела его слабым и неспособным подняться. Состояние Лоркана напугало ее, но она старалась не показывать этого.
— Вставай, — придав голосу твердости, сказала она. — Вставай!
Лоркан обхватил ее за талию, причинив ей боль. Он был слишком тяжелый; его вес давил на больную лодыжку. Несмотря на ее усилия, он не встал.
— Пожалуйста, вставай!
Его темные глаза остановились на лошади. Словно понимая, что от нее требуется, Фараша медленно приблизилась. Лоркан сумел ухватиться за нижние ремни седла, другую руку опустил на плечо Элиды. Потянулся, пытаясь встать.
Его дыхание стало поверхностным и прерывистым. Рана на животе потекла свежей кровью. Когда он приподнялся, Элида увидела еще одну рану, рассекающую его спину. Сквозь эту страшную рану торчала кость.
Элида задохнулась от ужаса.
Сцепив зубы, девушка нырнула под плечо Лоркана, укладывая его руку себе на плечо.
Бедро и лодыжка отозвались болью.
Лоркан потянул. Фараша стояла, будто вкопанная. Мужчина застонал, покачнулся.
— Не останавливайся, — прошипела Элида. — Не смей останавливаться!
От навалившейся тяжести у нее перехватило дыхание. Но Лоркан выстоял, перемещаясь дюйм за дюймом. Сняв руку с плеча Элиды, он дернулся, чтобы ухватиться за седло.
Лоркан задыхался. Из ран текла свежая кровь. Эта поездка будет для него агонией, но выбора не было.
— Наверх! — Элида скрыла из голоса обуревающие ее ужас и отчаяние. — Садись в седло.
Лоркан уткнулся лбом в седло. Элида обняла его за талию.
— Ты не собирался умирать, — огрызнулась она. — И ты еще не умер. Мы еще не умерли! Так что садись в это седло!
Но все силы Лоркана ушли на поддержание дыхания. Он стоял, не шевелясь, с каждой секундой становясь тяжелее.
— Я обещала находить тебя всегда. Обещала — а ты обещал мне. И я здесь, я пришла за тобой. Я здесь для тебя, ты понимаешь? И мы должны залезть на эту лошадь, потому что для нас это единственный шанс!
Дыхание Лоркана на секунду прервалось. Затем, стиснув зубы, мужчина схватился за седло и, превозмогая боль, сумел вставить ногу в стремя. Элида стояла у него за спиной, поддерживая. Ее ноги по щиколотку утопали в грязи. Страх, что плотину вот-вот прорвет, гнал ее вперед.
— Вставай! — ее крик заглушил отдаленные крики солдат. — Садись в это седло сейчас!
Но Лоркан не двигался; его тело дрожало.
От испуга Элида закричала:
— Встань сейчас же! — и с усилием толкнула мужчину вверх.
Лоркан издал рев, от которого у Элиды заложило уши. Седло скрипнуло, а из ран хлынула кровь, но он поднялся и опустился в седло.
Элида вложила в толчок весь свой вес. И тут же распахнула глаза от пронзающей боли: в лодыжке что-то сломалось. Она споткнулась, отпуская руки. Но Лоркан уже положил ногу на другую сторону лошади. На большее его сил не хватило. Он опустился к шее коня, свесил руки, стараясь обхватить лошадиные бока. Его черные волосы касались гривы Фараши.
Сжав зубы от боли, Элида выпрямилась и посмотрела вдаль. Окровавленная рука проскользила по телу Фараши, безвольно повисая.
Элида проигнорировала это. Сейчас не важно. Она посадила его в седло, теперь нужно доставить его в крепость.
Хромая, девушка отступила на шаг. Запрещая себе чувствовать боль, Элида разогналась и прыгнула.
Лоркан схватил ее за рубашку, помогая. Элида вцепилась в гриву лошади. Мужчина притянул Элиду, практически затащив ее к себе на колени. Выпрямляясь, она услышала позади себя стон.
Что ж, она сделала это! Села на лошадь и взяла поводья. Лоркан обнял ее за талию, положив голову ей на плечо. Его вес давил, но Элида была этому рада.
Со стороны плотины взлетел ракин, несущий золотое знамя. Времени осталось слишком мало.
Элида дернула повод.
— В крепость, друг, — сказала она, ударяя каблуком в бока. — Лети быстрее ветра.
Фараша подчинилась. Услышав за спиной стон боли, Элида обернулась. Убедилась, что Лоркан хорошо сидит в седле, несмотря на удары, что заставляли его мучиться.
— Быстрее, Фараша! — подгоняла Элида, направляя лошадь к крепости.
Этот путь показался Элиде ужасно долгим. Крепость находилась слишком далеко. А главное, еще один вопрос оставался открытым: ждал ли их кто-то?
Держал ли для них ворота?
Каждый удар копыт по земле вторил молчаливой молитве Элиды, пока они неслись по равнине.
«Пожалуйста, придержите ворота!».
Глава 61
Агония была песней в крови Лоркана, его костях, его дыхании.
Каждый шаг лошади, каждый прыжок, который она совершала над телами и обломками, посылал ему звенящую боль. Там не было конца, нет пощады от этого. Это было все, что он мог сделать, чтобы держаться в седле, цепляться за сознание.
Обнимать Элиду.
Она пришла за ним. Как-то нашла его на этом бесконечном поле битвы.
Его имя на ее губах было вызовом, который он никогда не мог отрицать, даже когда смерть держала его так нежно, прижимая его ко всем тем, кого он убил, и ждала его последнего вздоха.
И теперь, направляясь к этой слишком далекой крепости, так далеко позади толп солдат и всадников, мчащихся к воротам, он подумал, будут ли эти минуты его последними. Ее последними.
Она пришла за ним.
Лоркану удалось взглянуть на плотину справа от них. На пути к наезднику, сигнализирующему, что остались лишь считанные минуты, пока не обрушился ад на равнину.
Он не знал, насколько всё плохо. Теперь уже все равно.