— Хамб… Хамбарт Вессел?
— Меня еще помнят, парень! Слушай! Как один солдат другому…
— Замолчи! — Некромант сильно шлепнул по тугому мешку и тут же обратился к Кентрилу; — Капитан, большую часть своей жизни я провел рядом с развалинами Уреха. Я наблюдал и ждал того, что происходит сейчас, но нужное сочетание тени и света все не наступало. Однако это не означает, что поиски мои не увенчались успехом. — Он потянулся к сумке. — Однажды я отыскал вот что.
Пустые глазницы потертого черепа уставились на Кентрила, Нижняя челюсть отсутствовала, не хватало и нескольких верхних зубов. Глубокая трещина на макушке говорила о причине смерти.
— Вот все, что осталось от Хамбарта Вессела, — тихо произнес Зэйл. — Солдата, наемника, искателя приключений.
— И последнего, кто видел Грегуса Маци, прежде чем он исчез под упавшей на город тенью, чтобы завершить свой грязный план.
Со стороны черепа последовал глухой возмущенный ответ:
— Старина Грегус не причинил вреда ни одной душе!
Кентрил едва удержал в руке меч. Он знал, что такие, как Зэйл, способны пробуждать души мертвых, но разговаривающий череп — это уже слишком даже для закаленного бойца.
— Что ты затеял, некромант?
Расстроено вздохнув, Зэйл ответил:
— Я хочу найти правду, капитан Дюмон, непосредственно связанную с равновесием земного уровня. Я искал что-нибудь, что поможет мне вызвать дух Грегуса Маци. Тогда бы я нашел способ разорвать его заклятия.
— И?
Поблизости раздались пьяные голоса. Быстро опустив череп обратно в мешок, Зэйл подождал, пока гуляки отойдут подальше. Потом, показав пальцем на Нимир, он продолжил:
— В святилище на горе, где когда-то жил чародей, я обнаружил вещи, с помощью которых можно призвать его. Я произнес заклинание, которым вполне успешно пользовался сотни раз. Но потусторонняя тень не ответила.
Капитан нахмурился:
— Ну, не удалось тебе вызвать мертвеца, и что? Один мертвый человек избежал твоей власти.
— Он избежал ее, потому что не мертв.
Зэйл замолчал, ожидая, когда его слова дойдут до собеседника. Кентрил нахмурился, не уверенный, что правильно понял, а когда понял, задумался, где правда, а где ложь.
— Но Джарис Хан ясно сказал нам, что он сражался с Маци. Маци поймал его в ловушку, но Хан все же сумел уничтожить злодея до того, как он причинил еще больше вреда Уреху.
Мрачный маг глубокомысленно кивнул:
— Да, Джарис Хан так сказал.
— Значит, Грегус Маци мертв.
— Нет. Я это знаю. Единственная причина неудачи в том, что он продолжает жить.
Спрятав все-таки меч в ножны, Кентрил повернул к дворцу. Внезапный страх за Этанну вытеснил из памяти события последних часов и даже недоверие к некроманту.
— Мы должны предупредить их! Ведь нельзя предвидеть, где может оказаться Маци.
Зэйл, однако, опустил тонкую, но крепкую руку на плечо наемника. Нагнувшись, он прошептал ему на ухо:
— Я уже все узнал. Грегус Маци в Урехе, капитан,- Взгляд его устремился к величественному строению на холме. — И, боюсь, он сейчас как раз во дворце.
Глава 11
Если бы Зэйл заявил, что во дворец к Этанне проник сам Диабло, Кентрил испугался бы меньше. Грегус Маци, человек, проклявший королевство и возжелавший дочь Хана, не только жив, но и скрывается в ее доме и может причинить ей вред! Никогда еще за всю свою жизнь Кентрил не желал никому смерти. Он убивал, но лишь исполнял свои обязанности, за которые ему платили. Здесь, однако, дело касалось его любимой.
— Где во дворце? — накинулся он на Зэйла, и они вдвоем побежали к холму. — Где?
— На самом деле под ним. Точнее установить не удалось, Тут замешаны силы, с которыми я никогда прежде не сталкивался. Заклинания, которые я применил, они исказили, перевернули и уничтожили. Возможно, если подобраться поближе, что-нибудь получится.
— Их надо предупредить,- настаивал Кентрил;- Они должны знать, что опасность прямо под ними.
У подножия древней лестницы некромант заставил офицера остановиться:
— Капитан Дюмон, ты не заметил во дворце ничего необычного?
— Только то, что некоторые из моих людей не вернулись.
— Но ведь тебе до сих пор не казалось, что лорд Хан или его дочь в опасности?
Кентрилу не понравились ни тон Зэйла, ни его вопросы.
— А что?
— Ты опытный боец. Скажи, ты когда-нибудь предупреждал врагов о своих намерениях, или же пытался провести их, чтобы они не разгадали твоих планов?
Глаза Кентрила сузились.
— Ты хочешь сказать, что я не должен ничего им говорить?
— Пока мы не узнаем больше — или, пока не почувствуем, что им грозит беда.
— И что ты предлагаешь?
Зэйл оглянулся, убеждаясь, что их никто не подслушивает.
— Сначала мы узнаем, что спрятано в подземельях.
Сперва Кентрил возмутился. Предложение Зэйла он воспринял как оскорбление. Надо срочно предупредить Этанну о возвращении Грегуса Маци. Однако, поразмыслив, он испугался. Наверняка Маци пристально следит за Ханом и его дочерью, чтобы убедиться, что они не знают о его тайном присутствии. Узнав, что обнаружен, маг может нанести смертельный удар.
Логично предположить, что негодяй присматривает и за гостями своего хозяина. Если они начнут на него охоту, колдун наверняка расставит повсюду смертельные ловушки.
— Хорошо, пока мы не станем ничего говорить им, — согласился наконец Кентрил. — Но надо обмануть Грегуса Маци, чтобы он не заметил наших действий.
Они молча вошли во дворец. Но медлить было нельзя. Наверняка Грегус Маци уже замыслил что-нибудь недоброе.
В одном из коридоров Кентрил увидел Элборда. Молодой наемник как раз собрался в город в компании с двумя солдатами. У Кентрила созрел план. Шагнув к юноше поближе, капитан прошептал;
— Ничего не спрашивай, а просто выполняй приказ.
Солдат взглянул на командира и молча кивнул.
— Мне нужно, чтобы вы сегодня остались во дворце. Спустись вниз и собери всех наших. Если кого-то не найдешь, дай мне знать. Не проговорись, не говори слугам, чем занимаешься, и не проси никого помочь тебе.
Элборд не выдержал и спросил:
— Насколько все серьезно, капитан?
Кентрил вспомнил собственное потрясение, когда город вдруг превратился в адский кошмар. Он пришел к выводу, что женщины использовали какой-то неизвестный яд, который не только лишил его сил, но и вызвал эту чудовищную галлюцинацию. Он слышал, что некоторые наемные убийцы наносят такое снадобье на свои ногти и малейшее их прикосновение к обнаженной коже губительно для жертвы.
— Весьма серьезно. Особенно остерегайся двух женщин, одна из них в золотом платье, и обе страстно жаждут твоего общества.
Когда офицер отослал Элборда, к нему подошел Зэйл.
— Что ты им сказал?
— Достаточно, чтобы они были осторожны. Никто не увидит ничего странного в том, что я собираю своих людей, некромант. Наемники в мирное время быстро забывают о дисциплине, и то, что я время от времени напоминаю им о ней, выглядит лишь мерой предосторожности.
— А мы расскажем магистру Цзину?
Кентрил пожал плечами:
— Не знаю. Впрочем, я все равно собирался предупредить Горста, а он всегда рядом с колдуном.
Они отправились в библиотеку, но, к их взаимному Л удивлению, она оказалась пуста. Стол, за которым так долго сидел Вижири, скрывался под грудой разбросанных книг и свитков, но сам Цзин и его записи исчезли.
Горста тоже не оказалось на посту. Великан мог по собственному желанию проследить за Цзином, но скорее всего маг велел ему сопровождать его и взвалил на солдата кипу своих пергаментов.
Едва Кентрил и Зэйл свернули за угол, им навстречу попалась Этанна. Она увидела мужчин, и лицо ее, и без того прекрасное, буквально засияло от радости — так, по крайней мере, показалось влюбленному офицеру.
— Кентрил! Ты сделал это! Ты сделал!
Совершенно не обращая внимания на некроманта, она обвила руками шею капитана и страстно поцеловала его. Кентрил на миг забыл о таящейся внизу опасности, и то, что он не понял, за что она его благодарит, не беспокоило капитана.
Оторвавшись от губ любимой, Кентрил заметил, что за ними наблюдает смущенный Зэйл. Раздосадованный навязчивостью некроманта, он все же вспомнил, куда они направлялись. Он нежно, но твердо отстранил Этанну, успокоив себя тем, что так он, по крайней мере, может видеть девушку в полный рост.
— И за что же меня так горячо благодарят?
— Как будто ты не знаешь! — Этанна готова была снова кинуться ему на шею, но ее остановило присутствие некроманта. Тогда, с игривой улыбкой на манящих устах, девушка позволила Зэйлу присоединиться к беседе. — Вы тоже можете найти это интересным, сэр.
— Полагаю, что так, миледи.
Этанна любезно приняла его вежливость.
— В данный момент, — сообщила она обоим, — мой отец дает аудиенцию колдуну Вижири, Квов Цзину.
— Уже? — перебил ее Кентрил.
Он не думал, что Цзин так скоро приступит к освобождению Хана. Наверняка Вижири поторопила его патологическая жадность. Кентрил очень надеялся, что, поторопившись, Цзин не испортит их план.
— Уважаемый колдун сказал отцу, что через день или два сможет снять проклятие Грегуса! Подготовка займет несколько часов, и почти столько же — чтение заклинаний, но он уверен, что ему все удастся!
Ее глаза лучились надеждой. Кентрил молился, чтобы Цзин не подвел, хотя бы ради Этанны.
— Рад слышать это, но…
— А еще важнее вот что, — добавила красавица с пышными каштановыми волосами, пронзая капитана Дюмона острым взглядом. — Магистр Цзин уже свершил одно чудо. Он убедил отца, что Урех вновь должен стать частью мира, что искать Небеса мы должны так же, как и любой смертный — через саму жизнь.
Кентрил помедлил с ответом, надеясь, что правильно понял девушку:
— Джарис Хан не станет пытаться повторить заклинание? Не попробует второй раз вознестись в святилище Небес?
— Нет! Благодаря Вижири отец поверил, что он нужен здесь. Он думает, что его помощь может понадобиться остальному миру, чтобы повести его по верному пути. Теперь отец даже удивляется, как это ему не пришло в голову с самого начала, как он мог едва не уклониться от своей миссии?