Королевство тени — страница 39 из 55

— Мне так нравится здесь, — промурлыкала его спутница. — Я знаю, что дворец стоит на холме, но чувствую себя так, словно мы высоко-высоко, точно на самой Нимир!

Так легко поплыть по волнам ее речей, позволить ее настроению охватить себя. Но Кентрил не поддался женским чарам. От пего зависят чужие жизни.

— Этанна, мне надо с тобой поговорить.

— Глупенький! Ты уже говоришь! Теперь он слегка рассердился:

— Не играй со мной! Это важно! По крайней мере трое моих людей исчезли, а теперь пропал еще один. Я беспокоюсь о тех, которые ушли, а заодно и о Зэйле. Слишком много вокруг непонятного, а это означает, что происходит что-то очень нехорошее.

Брови девушки нахмурились.

— Не хочешь ли ты сказать, что это я что-то с ними сделала?

— Нет, конечно же нет. Но что-то здесь не так, я и не знаю, что думать. Все как-то неправильно, даже Грегус Маци…

— Грегус Маци? — Взгляд молодой женщины затвердел. — При чем тут эта гадюка?

Кентрил решил, что пришло время рассказать ей все. Наверняка Этанна не знает правды. Он крепко стиснул ее плечи:

— Этанна, твой отец не уничтожил его.

— Что ты имеешь в виду? Отец сказал…

— Послушай меня! — Он придвинулся ближе, наклонился к ней так, чтобы она видела его глаза и понимала, что он говорит правду. — Этанна, я нашел его, Грегуса Маци. Он был проклят, обращен в камень, в часть пещеры внизу, и использован как какой-то адский часовой.

— Что ты делал внизу? Откуда ты узнал, где его искать?

Кентрил бросил взгляд через плечо, и, убедившись, что никто не шпионит за ними, ответил:

— Это выяснил Зэйл. Он был в жилище Маци и пытался вызвать тень колдуна, чтобы задать ему вопрос о…

Девушка напряглась и пробормотала:

— Некромант, ну конечно, он на это способен…

Расстроенный Кентрил встряхнул ее за плечи:

— Послушай меня! Ты лучше знаешь своего отца. Он не изменился? Тебя в нем ничего не смущает?

— Мой отец точно такой, каким он и должен быть.

— Но что-то здесь неправильно, Этанна, а из-за любви к тебе я слишком долго не обращал ни на что внимания. Люди, доверившиеся мне, возможно, уже мертвы, а то, что погубило их, все еще бродит где-то по Уреху. Если твой отец. Девушка прижала ладонь к его щеке, и Кентрилу стало трудно сосредоточиться.

— Ничто не затронет нас здесь. Это дворец Джариса Хана. У меня есть ты, а у тебя — я, и это все, что имеет значение, не так ли?

Как просто было бы согласиться. Одно ее прикосновение вгоняло его в дрожь, делая все остальное совершенно неважным.

— Нет! — вскрикнул он, стискивая ее запястье. — Этанна! Ты должна отнестись к моим словам серьезно! Я не могу оставаться с тобой и делать вид, что ничего не случилось! Я отправлюсь на поиски Элборда и остальных! Они…

— Ты не можешь уйти! Ты мой, я не отпущу тебя!

Кентрил посмотрел на нее с изумлением — он не ожидал от молодой женщины такой горячности. В гла зах ее металась ярость, что казалось и вовсе невозможным.

Она шагнула к нему, и бывалый воин неожиданно попятился.

— Я попросила тебя у отца, и он сказал, что я могу тебя взять! Все, чего я хотела, — это ты: Я не желала никого другого. Только тебя, разве ты не видишь?

Не раздумывая, Кентрил отступил еще на шаг.

Лицо девушки смягчилось.

— Мне было так одиноко здесь, я была совсем одна, кроме него и еще нескольких… и когда они ушли, я стала тосковать о чем-то большем.

Каждый волосок на теле Кентрила встал дыбом. Этанна медленно приближалась -к нему, ветер из ниоткуда подхватил ее волосы и одежды так, что локоны взметнулись дико и чувственно, а балахон облепил соблазнительную фигуру. Ее улыбка обещала все, и глаза маняще блестели из-под длинных густых ресниц.

— Я хочу тебя всем сердцем, всей душой и всем телом, Кентрил, — проворковала она. — А ты, разве ты яе хочешь меня?

Он хотел. Он хотел ее. Он хотел отдать себя ей, отдать всецело, так, как она желает. Капитан хотел служить ей, защищать ее…

Но когда дочь Джариса Хана протянула к нему руки, что-то заставило Кентрила броситься вперед.

Резкое столкновение заставило Этанну ошеломлено вскрикнуть, она потеряла равновесие и упала назад.

За перила.

— Этанна!

Кентрил рванулся за ней, попытавшись достать, удержать, но она уже исчезла из виду. Он привалился к поручням, в ужасе всматриваясь вниз. К несчастью, глубокая тень оказалась слишком плотной. Кентрил вслушивался, но не слышал ни крика, ни возгласов обнаруживших тело слуг.

Он сполз на пол, сердце его готово было разорваться. Он не собирался убивать ее! Кентрил хотел лишь разорвать цепи, которыми она привязала его к себе. Он знал, что она, как и ее отец, владеет магией, и догадывался, что из страха потерять его женщина могла наложить на него чары, заставить его любить ее. Если бы она только понимала, что делает!

Ее отец. Любые тревоги Контрила связанные с лордом Ханом, теперь бледнели в сравнении с нынешней ситуацией. Как он посмотрит в лицо правителя Уреха, как скажет ему, что его единственная дочь разбилась насмерть после того, как ее толкнул человек, которого она любила? Как?

В глубине души капитан Дюмон отдавал себе отчет, что сходит с ума. Часть его существа скорбела о смерти Этанны и боялась ее последствий, а другая беспокоилась об исчезнувших людях и Грегусе Маци.

Так или иначе, ен должен встретиться с Джарисом Ханом. За то, что сделал Кентрил, все равно придется ответить. Он должен посмотреть Хану в лицо.

Офицер вспомнил о двери, которую заметил только сегодня, о двери, из которой, весьма вероятно, она появилась. Девушка утверждала, что помогала отцу, значит, можно предположить, что престарелого монарха удастся найти там, куда эта дверь ведет.

Не колеблясь ни минуты, офицер побежал прочь с балкона. Дворцовое эхо гулко повторяло стук его сапог, но ничто больше не нарушало тишину. Не было видно ни слуг, ни стражников. Слышали ли они, что произошло, отправились ли искать останки своей госпожи? Почему никто не вышел на балкон узнать, что случилось?

Но мысли о слугах испарились, как только солдат оказался рядом с той самой дверью. Распахнув ее, Кентрил увидел лестницу, ведущую в подземелье дворца, Здесь не было ни ламп, ни факелов, но все же какой-то мутный свет позволял ясно видеть ступени.

Инстинкт воина едва не заставил его потянуться к мечу, но его остановила мысль об Этанне. Разве можно рассказывать отцу о гибели дочери с оружием в руке?

Уже начав спускаться, Кентрил подумал, не вернуться ли ему за Горстом, но решил, что справится один. Это дело Кентрила и Джариса Хана, и только.

Наконец Кентрил добрался до последней ступени. У подножия его поприветствовала свирепая голова горгульи с кольцом в клюве — ручка на древней железной двери. Поскольку идти больше было некуда, Кентрил потянул за кольцо.

Знобящий, но мягкий ветерок завертелся вокруг него.

Тезарка.

Ошеломленный офицер отпустил кольцо и резко повернулся. Кентрил мог бы поклясться, что слышал голос Этанны, но ведь это невозможно. Любой намек на ее присутствие рождается из гложущей его вины.

Напомнив себе, зачем он пришел сюда, Кентрил решил попробовать еще раз. Он уже знал, что это не сработает, но…

Тихо застонав, железная дверь подалась.

Кентрил отступил.

— А, Дюмон! Самое время!

В центре огромной комнаты, рядом с высокой каменной платформой, покрытой мистическими символами, стоял улыбающийся Квов Цзин и дружески протягивал руку навстречу наемнику. Серебряные руны турнннаша Вижири ярко сверкали, а низенькая фигурка, казалось, помолодела на десятки лет, столь восторженным было ее обезьянье личико.

Сбитый с толку Кентрил медленно направился к нему.

— Цзин? Что ты здесь делаешь?

— Готовлюсь к такому колдовскому подвигу, о котором мог только мечтать! Готовлюсь обуздать Силы, к которым ни один Вижири не притрагивался веками, если вообще когда-нибудь притрагивался!

Кентрил огляделся, но в просторной комнате больше никого не было. И хотя он в прошлом общался с колдунами, даже заходил в их святилища, это место наполняло его то ли ужасом, то ли благоговением.

— А где лорд Хан?

— Скоро вернется. Ты можешь подождать. Он хотел, чтобы ты пришел.

Но Кентрил не обратил внимания на слова мага.

— Я должен найти его, объяснить, что случилось с его дочерью.

Цзин нахмурился:

— С его дочерью? А что с его дочерью? Она ушла отсюда совсем недавно.

— Думаю, добрый капитан боится, что с моей дорогой Этапной произошло что-то ужасное, — раздался громкий голос за спиной Дюмона.

Ошеломленный Кентрил отпрянул от двери. На пороге стоял Джарис Хан, выглядевший, несмотря на свои преклонные годы, куда крепче и моложавее, чем в их последнюю встречу.

Лорд Хан благожелательно улыбнулся:

— Она удивила тебя. Заставила повиноваться инстинктам. Этанна умеет создавать настроения, добрый капитан. Ты реагировал так, как следовало.

— Но…- Кентрил не мог поверить, что их хозяин может так спокойно говорить о столь страшном происшествии. Хотя он и испытал некоторое облегчение из-за того, что монарх не призывает его к ответу, но это не могло вернуть к жизни его дочь. — Но Этанна мертва!

Джарис Хан хмыкнул:

— Мертва? Я бы так не сказал! Ты же не мертва, дорогая, не так ли?

И из-за спины отца выступила дочь.

Капитан Дюмон вскрикнул и, отпрянув, упал на массивную плиту.

— Я не хотела огорчать тебя, — промурлыкала девушка, а дверь, в которую она вошла, закрылась за ней сама собой.

Этанна подошла ближе, слегка пошатываясь, ибо одна ее нога казалась сломанной прямо посередине, а ступня другой вывернута в сторону. Левая рука согнулась под невозможным углом, уходя за спину женщины, а правая, протянутая к Кентрилу, заканчивалась жутким уродливым месивом, в котором нельзя было узнать изящную кисть. Разорванный балахон покрывали пятна грязи, но — немыслимо! — на ткани не краснело ни одной капли крови.

Голова девушки прижалась к плечу, едва удерживаемая скрученными сухожилиями щей.