— Но разве это возможно? Разве он не нужен им для дальнейшей работы?
— Вижири помогал связать силы, которые им требовались. Риск, конечно, остается, но я не удивлюсь, если Хан решит рискнуть. Кровь Цзииа подходит — и они ею воспользуются.
Значит, хотя Кентрил и спасен, он и его товарищи все равно потерпели поражение. Они не уничтожили королевство зла, которое скоро скинет саван, сотканный из тени горы.
И когда это произойдет, ужасы, которые недавно накатывали на Кентрила, разольются по всему миру.
— Нет!
— Нет, конечно, — согласился бледный маг. — Но мы можем предотвратить надвигающуюся беду и отправить Урех в Преисподнюю.
— Но как? Если кровь Цзина уже пролилась, разве это не означает, что город вновь стал частью реального мира?
— Чтобы заклятие работало, его необходимо связать с двумя Ключами. Подозреваю, что они должны находиться на своих местах, когда солнце коснется одного из них на вершине пикаюТолько тогда чары крови сцепятся с Тьмой и Светом и даруют обитателям Уреха способность выходить за пределы тени.
Горст подытожил все гораздо проще:
— Если камни будут лежать, где лежат, демоны освободятся. Если нет — Урех снова превратится в развалины.
— Правильно, но если случится последнее, на этот раз руины останутся руинами навсегда.
Итак, их дальнейшие действия стали совершенно ясны.
— Тогда пусть твоя магия перенесет нас к одному из Ключей. Мы разобьем его — и дело сделано.
— Увы, капитан, все не так просто. Я пытался привлечь энергию рун, чтобы отправить нас к месту вашего первого лагеря, как раз за границей тени, но, — он развел руками, — видишь, чем это закончилось.
— Так что же нам делать?
Зэйл задумчиво играл со своим кинжалом.
— Я еще не полностью исчерпал Силу, которую вытянул из рун. Полагаю, что смогу перенести вас с Горстом достаточно близко к Ключу к Свету, а я тем временем спущусь к Ключу к Тени. Кто-то из нас может добиться успеха. Это все, что нам необходимо сделать, чтобы остановить ужас, грозящий вырваться за пределы Уреха.
Кентрил напомнил некроманту, что этот план. Однажды уже провалился: Грегус Маци и жрец Тобио потерпели полный крах.
— Я буду действовать в открытую. Подозреваю, Джарис Хан из-за моих способностей посчитает меня гораздо более серьезной угрозой. Кроме того, у него будут все причины полагать, что мы по-прежнему вместе.
— Иллюзия?
Кентрил сомневался, что Хан Поддастся на такую простую уловку.
— Нет. Капитан, можно мне взять немного твоей крови?
Кентрил, только что едва не проливший кровь, весьма удивился. И все же он чувствовал, что может доверять Зэйлу, ведь этот человек спас его жизнь. Да и выбора у него не было.
Кентрил протянул, некроманту руку ладонью вверх. Кивнув, чародей потянулся к клинку, произнеся:
— И ты тоже, Горст.
Гигант спокойно повиновался — вероятно потому, что сперва решился Кентрил. Зэйл проколол каждому подушечку указательного пальца, и солдаты повернули руки ладонями вниз.
Красные капли расплылись на скале. Одетый в черное колдун подождал, пока каждый боец потеряет по три капли, а потом приказал им отойти.
И зашептал, поводя рукой над алыми пятнами- Затем, к изумлению наемников, Зэйл надрезал собственный палец, осторожно уронив по три капли в каждую маленькую лужицу.
— При иных обстоятельствах я бы воспользовался совершенно другим методом,- прокомментировал он.- Но сейчас необходимо именно это.
И он снова что-то забормотал.
Внезапно земля перед капитаном начала вздыматься — сперва на несколько дюймов, а потом все выше и выше. Меньше чем за минуту холм из земли и камне^ вырос до пояса человека и продолжал расти. Чем выше становился курган, тем более определенную форму он принимал. Из боков дали побеги руки, отрастившие на концах по пять пальцев.
Рядом с первым холмом уже горбился второй, быстро обогнавший собрата, достигнув роста Горста. В сущности, чем дольше Кентрил изучал курган, тем больше он напоминал ему статую великана. Вот сформировались ноги и абрис торса. Даже голова покрылась всходами, образовавшими густую копну волос.
И наконец, перед ошеломленными бойцами предстали их двойники.
Новые Кентрил и Горст стояли неподвижно, как сама скала, из которой они .родились. Только глаза истуканов моргали в унисон — совсем не так, как у живых людей.
— Один из вариантов создания големов, — объяснил Зэйл друзьям. — Не совсем то, с чем я стал бы экспериментировать при других обстоятельствах, но по крайней мере работает.
Вглядываясь в собственное каменное лицо, Кентрил спросил:
— Они могут говорить?
— У них нет собственного разума. Они способны выполнять основные функции — ходить, например, или даже драться, но это все. Однако, думаю, вполне достаточно, чтобы ненадолго обмануть Джариса Хана. Ведь вам потребуется время, чтобы добраться до Ключа к Свету.
— Зэйл, ты же делаешь из себя приманку. Это опасно!
Лицо некроманта осталось строгим и сдержанным.
— Я делаю то, что лучше для нас всех, капитан. Очевидно, он не хотел ничего обсуждать, а Кентрил не находил слов, чтобы убедить колдуна изменить план. По правде сказать, у Зэйла было больше шансов устоять против Хана, чем у кого-либо из них.
— У нас все получится, — продолжил Зэйл. — Но я должен отослать вас отсюда прежде, чем Хан обнаружит нас. Полагаю, мы избежали немедленного преследования только потому, что не очутились там, где я ожидал.
И снова силы некроманта сосредоточились на солдатах. Кентрил встал поближе к Горсту, пытаясь подготовиться к магическому путешествию. Перенос вполне может окончиться тем, что наемники повиснут на верхней башне дворца Хана.
— Да присмотрит за вами Дракон, — тихо произнес маг.
В тот же миг Зэйл и горный хребет исчезли.
Джарис Хан смотрел на то место, где только что лежал Кентрил Дюмон, смотрел с праведным гневом и разочарованием. В этом, конечно же, виноват слуга Тьмы, грязный некромант, которого он вынужден был принять как гостя, дабы соблюсти видимость приличий. Его изначально тревожило то, что этот повелитель падали вступил в его город, но тем не менее правитель заставлял себя улыбаться, когда Зэйл оказывался поблизости.
И вот как некромант расплатился с ним за любезность.
— Какого черта? — рявкнул Цзин.- Что случилось?
— Недоразумение, — ответил Хан. — Дурацкое недоразумение.
В глазах Этанны заблестели слезы, что лишь усилило ярость монарха.
— Мой Кентрил! — едва не рыдала девушка. — Отец! Мой Кентрил!
Он успокаивающе опустил руку на плечо дочери:
— Не печалься так, родная моя. Добрый капитан вернется к нам. Мы проведем другой обряд, чтобы приготовить его для тебя. Это произойдет все равно, не волнуйся.
— Но как же Дюмон? — кипятился Вижири.- Куда он делся?
— Сдается мне, что я недооценил Зэйла. Он не только разгадал загадку этой комнаты, но и воспользовался своим преимуществом, дотянувшись сюда из другой реальности и забрав с собой капитана.
— А как же заклинание? Что с ним?
Лорд Хан задумчиво взглянул на колдуна, но обратился к дочери:
— Да, что с ним? Этанна, дорогая, разве наша работа завершена?
— Конечно же нет, отец! Я бы никогда не позволила себе так разочаровать и подвести тебя. Как ты вообще можешь спрашивать такое?
— Конечно, конечно! Прими чистосердечные извинения, Этанна. — Он усмехнулся, и высокая фигура в балахоне шагнула к Квов Цзину, оказавшись от него на расстоянии вытянутой руки. — И ты тоже, магистр Цзин.
Низкорослый колдун вскинулся:
— Извинения? За что, милорд?
— За то, что мне придется сейчас сделать.
И Джарис Хан с поразительной силой подхватил коротышку Вижири и взгромоздил его на платформу.
— Милорд!
— Знай, что принесение тебя в жертву позволит моим детям разойтись по всей земле и открыть путь к Небесам омраченному тенью невежества миру!
Рот Цзина открылся, собираясь произнести заклинание. Каждая руна на его балахоне ярко вспыхнула. Колдун даже попытался оттолкнуть Хана своими тонкими, как прутики, ручонками.
Но ни магическая, ни земная зашита не спасла чародея от силы, которой владел Джарис Хан. С молитвой великому архангелу Миракодусу правитель Уреха погрузил кинжал в костлявую грудь Вижири.
Глаза Цзина выкатились. Разинутый рот напрасно ловил воздух. Руки соскользнули с одеяния монарха и безвольно обмякли.
Из глубокой раны полилась кровь, пачкая одежду, и наконец она коснулась платформы.
Зигзаг молнии вырвался из тела Квов Цзина, вынудив лорда Хана отступить. За ним последовали другие, рождая над телом грандиозный бой пробудившихся сил, достойный быть воспетым в поэме.
Хозяин священного города упал на одно колено.
— Великий Миракодус. услышь мою скромную мольбу! Пусть мир смертных вновь станет нашим миром!
Неведомая сила встряхнула дворец, но не испугала Джариса Хана. Он растворился во времени, на мгновение увидев сотни различных вариантов будущего. Однако все они вдруг начали сливаться, в итоге образовав единое целое, до мельчайших подробностей знакомое царственному старцу.
Заклинание удалось. Душа и плоть Уреха вновь объединились. Свет-среди-Светлых снова засиял в мире смертных.
Теперь все, что нужно для завершения, — это солнце, до восхода которого осталось совсем немного времени. И когда лучи светила коснутся Ключа на вершине Нимир, исчезнет последнее препятствие и заклинание осуществится навечно.
Но нет… Он чуть было не забыл, ведь наверняка некромант попытается остановить его. Этот негодяй убедит своих друзей попробовать украсть или уничтожить камни, совсем как Грёгус уговорил беднягу Тобио.
Зэйла надо убрать. Без него Кентрил вернется в отчий дом. Великан Горст кажется невинным младенцем, но если он будет мешать, то лорду Хану придется избавиться и от него.
— Шакарак!
Перед старцем материализовался огненный шар. Хан выдохнул еще одно слово Силы, и центр пылающей сферы стал прозрачным.