Королевство ведьм — страница 23 из 43

— Вы этого не докажете, Жозефина, Вас тогда и в Тэтэнкофе не было. — Покраснев от злости, сбавив тон, прошипела старуха.

— А я и не планирую. Обвинять будете Вы, а мы с милым Глаудом лишь защищаться, и, поверьте, последнее мне, моей матери и семейным констеблям рода Кэтингем, имевшим опыт службы в имперской страже, даётся куда лучше именно защита. Пока не доказано — плевать, что сказано. — Приподнявшись со своего места, самодовольно прошептала старухе Жозефина.

Удар колокола, а следом и поднявшийся в аудитории гул завершили первую в моей жизни лекцию в ином мире. Из плюсов: я был уверен, что эта старая копия бородавочника, одетого в человеческие одежды, завалить на финальном экзамене меня не сможет. Отчего-то мне казалось, что для подобного ей понадобился бы калькулятор или целая счётная палата. Также мне каким-то образом удалось обзавестись крайне влиятельной знакомой. Пусть ту сейчас и отчитывали её же слуги, но я был той благодарен за оказанное внимание. Ну а в-третьих: во время нашей перепалки я всё же заметил того, кто представлял в нашем конфликте интересы третьей стороны.

Мальчишка с каштановыми волосами сидел в окружении сразу трёх телохранительниц. Вслед за завершившимся уроком и потерявшими к нам какой-либо интерес учениками, старуха не поспешила с позором покинуть аудиторию, а направилась именно к нему, дословно пересказывая каждое моё слово, и уже через каких-то пару минут к нам с Жозефиной двинул сам рыжик со всей своей многочисленной свитой.

Крепыш был на голову выше и в полтора раза шире меня. На его поясе, как и на поясах его друзей, красовались позолоченные мечи. За спинами же мальчишек стоял десяток боевитых женщин. Некоторое время парень играл со мной в гляделки, а после, переведя взгляд на девушку позади меня, проговорил:

— Это не ваше дело, Жозефина Виг* Кетингем. Этот засранец не стоит того, чтобы из-за него ссорились такие богатые семьи, как Штольцгеры и Кетингем. Он оскорбил учителя и должен понести наказание.

— Забавно, а мне показалось, что именно учитель первым высказал неуважение. — Подмигнув рыжику, проронила блондинка. Кажется, беснующий отпрыск пришёлся той по вкусу.

— Он всего лишь грязный… — Стиснув зубы, не обращая на меня внимание, зашипел пацан.

— Он — вольный горожанин города Тэтэнкоф, и теперь находится под покровительством и защитой моего дома. Ещё одно слово, Эрен, и мы будем говорить с тобой и твоей семьей совершенно по-другому. забыл своё место? Я напомню. Ты всего лишь третий по счёту отпрыск, родившийся от любимого слуги, а я — прямой потомок. Пусть наши матери одинаково плохо относятся к Бетфортам, но ещё одно слово, и клянусь, я встану на их сторону, а вместе с этим и перетяну на неё свою мать. Выбирай. — Издав гортанный рык, здоровяк Эрен, обозвав меня парой добрых слов, отправился восвояси, а я, в очередной раз, вынуждено поблагодарил свою спасительницу.

— Да ладно, если в семье кузнеца такие счетоводы и смельчаки, то боюсь представить, какие там Плавящие метал*. Кстати, ты и вправду знаешь Бэтфордов? Можешь меня познакомить с Бьянкой? — А вот и то, ради чего всё это затевалось. Не по доброте же душевной одна из возможных соратниц Штольцгеров вступилась за меня. Возможно, эта коварная синеглазка с самого начала знала, кто я, и всё это было лишь маленьким представлением для главной цели — возможности проникнуть в окружение несговорчивой и нелюдимой Брунхильды.

— Разумеется, я как раз собирался вас познакомить. — Глядя в эти хитрые довольные глаза, проговорил я.

Виг* — Сокращение от титула «Вигельваген», использовалось для выделения статуса персоны Жозефины.

Плавящая метал* — Женщина-кузнец

Глава 14

— Что за кошёлка? — С прищуром выдала Брун, когда мы вместе с Жозефиной оказались у главного выхода.

— Следи за зубами, Бэтфорт, или… — Вступилась за хозяйку Кира.

— Или что? — Рука Бьянки легла на кинжал. Кажется, та была на взводе. Ей требовалось куда-то выплеснуть всю негативную энергию, накопившуюся за время, проведенное на лекции.

— Или пожалеешь. — Ответным жестом смуглокожие сёстры шагнули вперед, взявшись за мечи.

— Ведьмы ни о чем не жалеют. — Во второй руке Брун полыхнул посох, и сёстры, спинами пряча свою госпожу, тотчас стали пятиться назад.

— Поразительно. Так, значит, ты и вправду закончила первый курс Багры? — Глядя на посох, вынырнула из-за широких спин своих телохранительниц Жозефина. Её детские глаза и неподдельный интерес к оружию и посоху Бьянки ничуть не смутили ведьму, напрашивавшуюся на добрую драку.

Решительности в действиях смуглых воительниц поубавилось, когда те узнали об уровне подготовки Брунхильды. Разница в их силах и способностях была слишком велика, но лишь ради восстановления честь своей госпожи строптивая Кира продолжала лезть тигру в глотку.

— Извинись перед хозяйкой. — Потребовала та.

— Слабаки вроде вас не в праве у меня чего-то требовать. — Драка была неизбежна…

— Ты всего лишь ведьма без эскорта, не уважающая силу стали и мощь наших тел. Кажется, тебе пора преподать урок. — Сунув руку в кошель, смуглая Кира, схватив горсть медяков, кинула их прямо в Брунхильду. Монеты со звоном посыпались на пол, привлекая внимание собравшихся. Именно таким жестом в этом мире вызывали на поединок.

— И что, ты вот так позволишь своим подчиненным действовать без твоего на то согласия? Как я понимаю, ты сражаться с ними в тройке не планируешь? — Обратилась к Жозефине Бьянка.

— Боже упаси, ты ведь из Багры, зашибешь ещё ненароком, а я, между прочим, единственная наследница. А вдруг, ещё хуже, калекой останусь, как мне потом перед милым Глаудом в мире показываться? — После этих дразнящих слов, уже рука Бьянки полезла в кошель за монетами. Кажется, она намеревалась вынудить Кэтингем учувствовать в этой дуэли. — Шучу-шучу, он не в моём вкусе. Пожалуйста, Брун, давай обойдемся без жертв в твой первый учебный день.

— Согласен, Брунхильда, эти женщины на занятии отстояли мою честь, защитив от нападков со стороны преподавателя. Пожалуйста, не убивай их. — Играя роль пай-мальчика, прижавшись к Бьянке и схватив ту за руку, коей девушка держала кинжал, проговорил я, отчего бедняга, смутившись, опустила свой клинок.

— Меня сейчас стошнит… — Видя такое наше поведения, выругавшись, заявила Кира. «Меня, если честно, тоже. Вести себя как самая настоящая женщина из моего мира забавно, но немного противно».

— Лишь ради тебя, Глауд, я сохраню этой уродине её обсмаленное солнцем лицо.

В предвкушении боя между ведьмой и обычными людьми, Жозефина, прибывая на седьмом небе от счастья, весело высказывала мне свои предположения о том, как завершится битва. Девушка совершенно не стеснялась ставить на победу Бьянки. Так, с её же слов, у сестёр было примерно десять процентов на победу. И поражение её свиты, ту совершенно не заботило.

Для дуэли столь знатных особ несколько учителей поспешно выделили тренировочную площадку, а также, заботливо оповестив своих учеников, собрали целую толпу зрителей, в основном болевших за свою фаворитку и представительницу города Брунхильду. Та являлась местной знаменитостью, и то, сколько парней радостно выкрикивали её имя, немного смущало лишь на меня поглядывавшую с центра арены девушку.

— До первой крови? — Словно гром средь ясного неба прозвучал вопрос мужчины в мантии учителя, и все мини-трибуны тотчас замерли в тишине. Так же молчали и воительницы, ногами пытавшиеся прочувствовать мягкий песок под собой.

— До потери сознания? — Вновь спросил тот, и девушки, щекоча нервы всем собравшимся, кивнули. Судя по всему, был ещё и третий, более кровавый вариант решения местных проблем и споров.

Никаких правил, никаких ограничений. Ставший за судью учитель, подчеркнув, что убийство недопустимо, отошёл в сторонку и произнес:

— Бой! — А следом тотчас извлёк из-под плаща ремень с более чем двадцатью флаконами исцеления, болтавшимися на нём в колбах.

Вздымая пыль, Кира с места бросилась на Бьянку. Она желала зацепить ту прежде, чем ведьма успеет сотворить заклинание. Клинок блеснул в её руках, и когда до Брун осталось каких-то полметра, та, замахнувшись, отказывается от удара, уходя в сторону.

Две стрелы, выпущенные из ручного арбалета, припрятанного в перчатке Каи, тут же влетают в невидимый щит Бьянки, вслед там же застревает и сабля Киры. Невидимое поле буквально перемалывает деревянные стрелы и вырывает оружие из рук разгоряченной воительницы. Оставив рукоять своего изогнутого клинка, Кира продолжая атаку вытаскивает из-за спины два парных клинка. Используя магию ускорения, смуглая воительница на время буквально растворилась в воздухе, а после, из неоткуда выныривает уже за спиной неподвижной Бьянке, таранной атакой пытаясь пробить прочное защитное поле. Влетев лбом в невидимую стену и вызвав лёгкую рябь в воздухе, Кира отлетает в сторону, вслед за чем ещё пара стрел и какой-то брошенный нож вновь застревают в барьере. Перейдя в рукопашную, обе сестры бесполезно рубят и кромсают воздух, на что Бьянка, лишь довольно улыбаясь, играя на публику, показушно поправляет юбку.

— Ведьму может победить только другая ведьма. — Вслед за этими словами, из уст Бьянки вырывается какая-то тарабарщина, а после — щелчком пальцев, она создаёт звуковой хлопок, а вместе с ним и волну, разбрасывающую воительниц в разные стороны. Обе сестры лежат в отлучке, поединок завершён полной и безоговорочной победой Брунхильды.

«Пиз**ц» — невольно вырвалось из моих уст. Как я только смог убить тех двоих? Не понимаю…

Публика ликует, мужчины скандируют имя Бьянки, а та, как ни в чем не бывало, перешагнула через поверженных воительниц подошла к учителю. В руках наставника блеснул некий предмет, вскоре оказавшийся у ведьмы в кармане.

— Освобождение от магических занятий. Мы не в Багре, и вряд ли в этом месте найдется хоть один наставник, сравнившийся бы с Бьянкой по чистой магической силе. Заранее вручив той аттестат по данной науке, они смогли сохранить перед учениками своё лицо. — Без каких-либо переживаний о своих подопечных, произнесла Жозефина.