Королевство ведьм. Книга 2. Месть — страница 25 из 39

С интересом впервые наблюдавшие за моим поединком женщины, в восторга, вскрикивали, когда лезвие в опасной близости проходило от лица наставницы, и разочарованно вздыхали, когда та в очередной раз после моментального перемещения оказывалась позади и голой рукой толкала меня в спину. Не забывая при этом приговаривать: «Ты мёртв». Раз за разом одно и тоже. Вот я атакую, и она блокирует, после чего я замахиваюсь, а та в ответ исчезает и появляется у меня за спиной. Я знал, раз за разом наставница поступает одинаково не просто так. Она хочет, чтобы я выработал свою стратегию, не атакующую, а оборонительную. Вновь атакую стандартной парой рубящих ударов, вновь та сначала блокирует, а следом, слегка прижавшись к земле, хочет исчезнуть. Подметив эту особенность, вместо размашистого удара хватаю ту одной рукой за кожаную куртку. Перемешавшаяся с моей маной энергия воительницы вышла из равновесия и не позволила той совершить «малый рывок». Отмахнувшись от меня, словно от мухи, та вновь слегка приседает, намереваясь завершить начатое и занырнуть мне за спину, но в этот раз ей мешает слетевшее с ножен лезвие моего меча, нацеленное колким ударом поразить незащищённую шею Горы. Изначально я не собирался давать наставнице такое преимущество и лишь придерживал пальцами веревку не позволявшую лезвию оголиться перед врагом. Острота клинка дарованная мне фора которой я разумеется воспользуюсь, ведь если у Горы, помимо меча в рукавах, масса припрятанных запасных козырей, то у меня таких всего пара.

С улыбкой и одобрением на лице та вынужденно блокирует атаку и даже делает шаг назад. Пусть это и ввело в заблуждение развопившихся от восторга женщин, я по битве наставницы и Бьянки помнил, Гора из любого положения может совершить рывок. Вот вновь её ноги, слегка дрогнув, изгибаются, а я в ответ, выпуская из рук неудобный полуторник, даю сигнал своей ведьме и разворачиваюсь. Пора. Казавшееся безобидным туманное заклятие на мгновение скрывает меня из виду. Иллюзорный трюк не переместил меня, не спрятал и не даровал невидимость. Всё, чего он добился, так это ослепил переместившуюся мне за спину Дейду, показав той вместо парня пейзаж находившейся позади меня. Всего секунда, и я с протянутыми вперёд руками и короткими клинками, схваченный здоровенными лапами Горы болтаюсь в воздухе. Её огромные руки, поднявшие меня в воздухе, оказались куда длиннее моих. Даже при наличии кинжалов я не мог дотянуться до шеи воительницы.

— Это нечестно, ты слишком большая… — разочарованно вздохнул я, в очередной раз рассекая кинжалом воздух. Пальцы Горы надавив на нервные окончания не позволяли мне даже разжать кисти, для того что бы метнуть в воительницу хотя-бы один из моих кинжалов. Да, безусловно, я мог попытаться атаковать руки Горы, подсечь сухожилия и прочее, но и она могла не хватать меня голыми лапами, а насадить на свой висевший на поясе меч. Элементарно, как на шампур бы насадила.

— Хорошая командная работа, — не став осуждать нашу маленькую шалость, произнесла Дэйда и поставила меня на землю.

К моменту, когда мы закончили, солнце достигло нужного положения, и Гера наконец-то отдала долгожданный приказ.

— Выдвигаемся!

Глава 17

Держась крон деревьев, ведьмы без лишней спешки двигались по заданному маршруту. Пролетая над ручьями, опушками и лесными проплешинами, скучающий я занимался двумя вещами: первое — это подразнивание взявшей меня к себе Бьянки, и второе — срисовка местности, запоминать приходилось всё, странный рельеф с такой же странной и неоднородной растительностью, цвет травы, почвы. Под ногами, внизу менялось всё и даже сама тишина царившая снизу изменялась, ведь чем больше мы углублялись в лес тем темнее и мрачнее казался окружающий нас мир и его гробовое молчание.

Если мне память не изменяла, сначала в лесу прорастали молодые лиственные деревья. Постепенно они разрастались вширь и ввысь, заполоняя своими семенами всю округу, благодаря чему и появлялась та же берёзовая роща, на смену которой с годами и возрастом приходили первые хвойные, в последующем полностью вытеснявшие практически любое другое дерево. Почти та же картина наблюдалась и здесь: лиственный лес остался позади, и морозостойкие хвойные своими высокими кронами вынудили ведьм взлететь ещё выше. Всё, как полагается, и только одно отличие не давало мне покоя.

Лианы, толстые, поросшие мхом и связавшие между собой все деревья, они одним лишь видом источали некую опасность. Было в них что-то такое, от чего хотелось держаться подальше и ни в коем случае не прикасаться. Также по дороге встретилась и ещё одна крайне жуткая картина. Два довольно больших участка леса, выжженных будто напалмом, обрисовали на земле форму человеческих глаз глядевших с земли на нас, словно сам лес, провожал взором незваных гостей.

— Рой! — рукой указав на вырвавшееся из старого дерева скопление крылатых насекомых, рявкнула Гера: — Набрать высоту!

Бабочки, вихрем кружась, роились, наращивая своё количество и плотность, а когда, коллективный разум посчитал, что число особей достаточное, рой двинулся в противоположную нашему маршруту сторону. Возможно, отправились на охоту, а быть может, и нет. Где-то в стороне Тэтэнкофа, показавшись лишь на миг, полыхнула зелёная вспышка. Ни грохота взрывов, ни раскатов молнии, мерцание да и только. Однако и его оказалось достаточно для пробуждения внутри неких нехороших ощущений.

Где-то через два с половиной часа путешествия на палке с принявшими форму посоха ягодицами мы наконец-то приземлились. Подходящее для отдыха место попалось точно тогда, когда мы в нём начали нуждаться. Высокие и редкие сосны не препятствовали обзору, а твёрдая почва под ногами позволила спокойно и уверенно разбить лагерь. Больше часа воительницы, встав на стражу, провели в дозоре, прежде чем медитирующие ведьмы смогли восстановиться. К нашему всеобщему сожалению, недавнее появление плотоядниц, вынудившее набрать высоту, сильно повлияло на магический запас девушек. Чем дальше от земли, тем сложнее контролировать потоки магии, и теперь к слабости в море добавляется ещё одна — повышенный расход маны при движении на большой высоте.

С каждым днём, часом, проведённым в компании этих чудо-женщин, я всё больше понимал правила и условия использования магии. Множество мелких, казалось бы, незначительных деталей, мелькавших в моей голове, постепенно приобретало форму механизма. Некоего оружия, при помощи которого в дальнейшем я смогу противостоять тем, кого до этого считал непобедимыми. Те же ведьмы раньше в сражении один на один раскатали бы меня, как скалка тесто, а теперь…

Пара мешочков со слезами Ведьм, плюс наложенное на них огненное заклятие Бьянки — и вуаля! Сломал печать, бросил в ведьму, и самодельная граната без твоей какой-либо посторонней помощи уравнивает шансы на победу. Ну а насчёт воительниц типа Горы я пока ничего не придумал. Отравить, взорвать — возможно. Убить в поединке или прирезать во сне? Нереально. Настоящие чудовища с нечеловеческим чутьём и рефлексами. При столкновении с ними требовалось как-то замедлить их и уничтожить с помощью магии, ибо и без оружия, с одними лишь голыми руками коллеги Дейды в ближнем бою являлись настоящей угрозой для любого, включая меня. И именно после этого нашего совместного путешествия я рассчитывал хоть немного разузнать о слабостях воинов типа Горы.

Отдых завершился, и мы опять двинулись вперёд. Вновь под ногами замелькала зловещая лесная чаща, укутанная толстой паутиной лиан и странных растений-паразитов, поросших поверх могучих сосен. Вновь под нами замерцали кучки насекомых, всё так же неспешно двигавшихся по направлению нашей прошлой стоянки. Слишком подозрительно для совпадения, и, кажется, так думал не только я один. Спустя три часа полёта мы вынужденно приземлились у начинавшихся болотных топей. Обзор в округе так себе, но лучшего места неподалёку отыскать так и не удалось.

Обеспокоенная движением Плотоядниц, Гертруда вновь собрала нас для обсуждения дальнейших планов. Как и я, женщина думала о худшем: о начавшейся «миграции» насекомых. Другого объяснения у той попросту не было. Гора вновь выступила против, теперь и без моего указа её поддержала Бьянка, напрямую говоря о бессмысленности нашего возвращения в город.

— И что мы сделаем, если они и вправду решат сожрать всех горожан, умрём вместе с жителями? — когда наших личных сил для убеждения Геры стало не хватать, вмешалась в разговор подслушивавшая Фрида.

— Если хочешь, отправляйся в город, красноглазая, мы знаем, ты всю жизнь посвятила борьбе с этими тварями, и не осудим твой поступок, — вмешалась красотка Фелиция, а после, вновь показав своё достояние, белоснежные зубки, добавила: — Кто-то ведь должен предупредить горожан в случае опасности…

Гертруда вновь задумалась. Сейчас наставница находилась перед выбором: отставить нас на растерзание незнакомой местности и потустороннему врагу, о котором та знала не понаслышке, или оставить без внимания угрозу для целого города, а может быть, и всего Севера.

— Наставница, даже если вы вернётесь, ничего не изменится, — обмозговав всё происходящее, произнёс я. — Город в осаде, даже если вы примчитесь обратно и расскажете Тэтэнкофцам и Видэнбергцам об идущей угрозе, вряд ли защитники покинут крепость, а нападающие снимут осаду. Людям из нашего города некуда бежать и враг знает это не хуже нас с вами.

Блеск красивых алых глаз Гертруды стал бледнее. По подбородку тонкой струйкой потекла кровь. Смахнув ту рукавом своей серебряной водолазки, она, ничего не сказав, кивнула, а следом, разместившись на земле в позе лотоса, погрузилась в медитацию.

— Это значит, она ещё с нами? — непонимающе выдала Фрида, получив от подруги тычок в спину со словами «иди давай». Вновь ведьмы располагаются поудобнее, приступая к восстановлению, а воительницы по привычке берут тех в кольцо, стараясь обеспечить над округой полный зрительный контроль.

Предоставленный самому себе, вытащил из собственных воспоминаний странный график Геры. Поглядел на солнце, разделил по частям световой день, и всё сошлось. Женщина всего-навсего распланировала график стоянок. К чему, правда, такая скрытность, я по-прежнему не понимал. Не желая думать о старухах, живущих веками и сохраняющих при этом вполне ликвидный вид, а также о тех, кого они могли бояться, принялся перепроверять своё снаряжение. Во время полёта всякое может случиться: вражеский налёт или атака тварей каких-нибудь крылатых хороший тому пример. В подобные моменты нужно быть ко всему готовым и во всём уверенным, а не шарить в спешке по карманам, надеясь на то, что во время полёта с ремня или сумки ничего не вывалилось.