Королевство ведьм. Книга 2. Месть — страница 33 из 39

Видя, как гибнут их подруги, видэнбергские ведьмы с трудом сдерживаются от поспешных действий. Опасаясь воздушного боя и сражений в столь плотном лесном массиве, где враг раскинул свои паучьи сети, ведьмы полностью уделяют силы и внимание обеспечению безопасности армии, двигавшейся по земле. Предположив, что ловушки для пеших войск уже на исходе, дождавшись, когда растянувшееся войско соберётся, те вновь отдали команду двигаться вперёд.

— Бьянка! — вскрикнул Глауд, давая знак ведьме на подачу главного блюда.

Эта ловушка не обладала большой разрушающей силой, но вполне могла разделить любое воинское построение. На всех измазанных грязью деревьях были припрятаны замаскированные взрывные заклинания. Размещённые под определённым углом, все они, сдетонировав одновременно, и следом, со скрипом заваливаясь, кругом легли вокруг видэнбергского войска, сделав движение конницы невозможным. Кто-то из воительниц врага пал под завалами, кто-то успел уклониться, но большая часть оказалась в огромном кольце, по направлению к центру которого продолжали падать высокие деревья, словно дольки одной большой пиццы, разделяемой огромным деревянным лезвием.

Женщины, в панике глядя вверх, разбегались, уклоняясь от последних древесных гигантов. Всего несколько минут продлилась взрывная пляска, после которой в щедро поросшем лесном массиве осталась огромная проплешина.

Матерясь и поднимаясь на ноги, видэнбергские воительницы, словно насекомые, одна за другой стали вкарабкиваться на здоровенные стволы деревьев, преградивших тем путь, но возникшие из ниоткуда тэтэкофские валькирии, оказавшиеся сверху, с рёвом врезались в отдельные, не успевшие окончательно прийти в себя новосозданные древесные ячейки.

Глауд добился того, чего хотел: разделил вражескую армию, создав тем самым Горе наиблагоприятнейшие условия, в которых благодаря его помощи ту никто не мог окружить. Карающий меч Тэтэнкофа без жалости лёг на головы видэнбергских солдат. Более двух десятков ополченок и спешившихся кавалеристок пало смертью храбрых прежде, чем ведьмы врага осознали, что к чему, и сгруппировавшись отогнали Бьянку, Фелицию и Фриду от беззащитной пехоты. Ведьмовское сражение переместилось в небо, позволив тем самым парню, тигрице и Дейде на полную насладиться битвой.

Вёрткая зверодевушка с животной гибкостью носилась по поваленным деревьям, сбрасывая всех желавших подняться и перевалиться в ячейку, где свирепствовали Гора и Глауд. Проворный мальчишка, выпив флакон зелья усиления, всё так же по скорости отставал от своей наставницы, однако в одном уже сейчас он превосходил ту на голову: в жестокости расправы над своим врагом. Профессиональный убийца, прячась за массивной спиной валькирии, резал недобитых, расправлялся с валявшимися на земле или ранеными, в то время как Гора, словно тяжеленный таран, разбрасывала шокированного происходящим врага.

— Где ведьмы? Помогите нам! — взревела одна из воительниц, пытаясь взобраться на поваленное дерево, но подобранное Глаудом копьё, метко достигнув цели, пробило грудь и пригвоздило женщину к бревну. Покончив с первой ячейкой и оставив за собой полтора десятка трупов, Дейда воспользовалась повисшим на дереве телом как ступенькой, и резво вскочив на бревно, сиганула в другую ячейку. Вслед за ней прыгнул и Глауд.

Находившийся там враг превосходил числом прошлую группу и уже успел прийти в себя. В парня, явившегося с небольшим запозданием, тотчас отправился пилум. Поздно заметив приближающийся снаряд и поняв, что не успеет уклониться, Глауд уже приготовился принять снаряд плечом, но вскинутый меч наставницы изменил траекторию полёта.

Опасность миновала, вновь на земле началась игра «кто кого скорее убьёт». Встав грудью на защиту пехоты, первой на пути наставницы появилась боевая ведьма. С лёгкостью парировав пару резвых ударов и контратаковав, она оставила в воздухе после себя несколько искр, а так же чётко выраженную отметину на кожаной броне наставницы.

— В сторону! — рукой откинув Глауда, выплюнула Гора, а следом, исчезнув в рывке, переместившись ведьме за спину, и одним мощным ударом снесла той голову. Ещё одна атака рухнула на спину Дейды, в этот раз лезвие какой-то из воительниц всё же пробило броню. Не издав и звука, здоровенная женщина с разворота одним ударом напополам рассекла свою обидчицу и кинулась дальше кромсать скучковавшегося врага, в ужасе выставившего копья и попятившегося назад в безуспешной попытке спасти свои жизни.

Едва поднявшись на ноги и видя происходящее, Глауд воспользовался зацикленностью врага на Горе и с фланга на скорости ворвался в зазевавшуюся толпу. Рухнув женщинам в ноги, подрубая связки, тот, ужом крутясь и уворачиваясь от пинков и тычков, выскочил с другой стороны. Дейде хватило тех нескольких секунд смятения в стане врага для свершения кровавой расправы сразу над тремя.

И вот, из двух десятков на ногах осталась половина. Трое теснят Глауд, семеро пытаются окружить Гору, но резко ворвавшаяся со спины тигрица, в прыжке преодолев более пяти метров, со звериным рёвом бросается на теснивших парня. Меч зверодевушки насквозь пробивает видэнбергскую мечницу, закованную в доспех, а следом застревает где-то в рёбрах, из-за чего тигрица, так и не вытащив оружие, с плеч одной воительницы перепрыгивают на другую. Третья женщина, отвлёкшись от парня, кидается на помощь подруге, но Глауд не позволяет ей нанести колющий удар копьём в сторону зверодевушки и метким броском направляет свой кинжал прямо в голову копейщицы.

Выцарапывая глаза и пытаясь зубами достигнуть шеи видэнбрской воительницы, тигрица, пропуская по себе мощные и тяжёлые удары, рычит, но цель не отпускает.

— Пусти! Пусти, сука! — выронив меч, заваливается в грязь кричит видэнберка, в след за чем наконечник подобранного Глаудам копья, вонзается той в грудь и застревает где-то между рёбрами и бронёй.

«Да сдохни ты уже!» — глядя, как по направлению к ним бегут две других видэнберки, матерясь, сделал ещё один сильный рывок парень. Копьё оставляет в теле огромную дыру. Едва Глауд успевает вытянуть его, резким выпадом приходится защищать тигрицу от прямого удара мечом в голову. Второй оппонент тоже не дремлет: женщина наносит сильнейший разрубающий удар по диагонали. Варианта прикрыть себя копьём нет.

Выставленная перчатка с хрустом принимает удар, по лезвию врага вниз скатывается несколько капель алой крови. Клинок пробил перчаточную броню Глауда, часть левой кисти предательски онемела. Теперь он не сможет полноценно орудовать двумя кинжалами. Выиграв зверодевушке несколько секунд и позволив выбраться из-под стонущего тела, Глауд переходит в глухую оборону. Опытная фехтовальщица, нанося серию быстрых ударов, с лёгкостью теснит его, оставляя на теле всё новые и новые порезы.

Ситуацию усугубляет перебирающийся сквозь брёвна враг, которого в этом треугольнике с каждой минутой всё больше и больше.

Помощь пришла откуда не ждали. Решив приберечь свои магические силы, с мечом на перевес к нам спрыгнула Гертруда. Две наставницы играючи раскидали пятёрку Дейды, а следом, перерезав успевших перебраться, кинулись нам на помощь. В очередной раз женщины доказали, что даже в битве на мечах честь и доблесть уходит на второй план, когда на кону стоит победа и выживание. Бить в спину — излюбленный приём любой воительницы этого мира, и героиня Гора, на которую равнялись все в Тэтэнкофе, тому наглядный пример.

— Нужно уходить, Фелиция погибла, зверодевка и Гора ранены, а Бьянки и Фриды надолго не хватит, — отчиталась о происходящем вокруг Гертруда.

— Где графиня? — пытаясь перевести дыхания, спросил Глауд.

— Графиня в порядке, я поместила её под скрывающее заклятие, — глядя на исказившееся в недовольстве лицо Горы, проговорила ведьма.

— Все всё равно не уйдём. Забирай мальчишку, зверочеловека и валите, я задержу их, насколько могу, — рыкнула Гора, вытащив из-за пазухи какой-то ссохшийся красный корешок.

— Подожди, — одёрнула ту Гера. — Даже в состоянии берсерка ты не сможешь выиграть достаточно времени, и нас всё равно настигнут.

— И что ты предлагаешь? Сдаться?! Нет уж, после всего, через что мы прошли… — с неким страхом глядя на растение в своей руке, тяжело дыша, пробормотала Дейда.

— Топи, летим туда…

— Совсем больная?! Мы едва оттуда выбрались! — рявкнула мечница, а следом, подбросив себе ногой копьё и перехватив его своей могучей лапой, метко метнула прямо в забравшуюся на бревно женщину.

— Я знаю этот лес лучше других, и шансов затеряться в нём и выжить, тем более если появится кто-то опасный, гораздо больше, чем в относительно безопасном предлесье, — пытаясь убедить Гору, вещала красноглазая.

— Но твой магический источник… — вновь обратилась к той громила.

— Выживу, — призвав посох и метнув в небо сигнализирующее об отступлении заклятие, добавила Гертруда, а следом, взяв Глауда и тигрицу под мышки, словно те не тяжелее стога с сеном, взлетела. Выругавшись, не желая в очередной раз бежать, Дейда в два прыжка оказалась на бревне и мощным ударом своего сапога прямо в челюсть поразила одну из взбиравшихся видэнберог, от чего у той изо рта вместе с зубами вылетела и челюсть.

— С дороги, мусор! — злобно рыкнула Гора.

Глава 23

Опасаясь последующих засад и ловушек, ведьмы Видэнберга любезно отпустили нас, предпочтя рисковому преследованию врага защиту и помощь своему уцелевшему большинству. Всего несколько минут форы позволили разорвать дистанцию, перегруппироваться, подлечить раны и начать разработку нового плана. Которого у меня не было.

Фрида ранена, Бьянка потратила слишком много маны и нуждалась в восстановлении, Гера, так же рискуя жизнью, везла с собой пассажирку, а нашими силами в три клинка одолеть ведьм врага не удастся. Да и до первой группы, прошедшей мимо ранее, скорее всего, уже докатилось громкое эхо нашей битвы. Их число может увеличиться в любой момент, а наше нет.

Играя в шашки средь старых и высоких деревьев на максимальной скорости, не поднимаясь выше сухих прошлогодних кустарников, мы постепенно всё глубже и глубже погружались в хищный лес. Чем дальше, тем сильнее менялось восприятие внешнего мира. В глазах гас утренний свет, серая дымка становясь всё плотнее закрывала небеса, укутывая окружающее нас пространство в свой серый, невзрачный и пугающий оттенок, в котором всё яркое станови