Королевы завоеваний — страница 92 из 95

Аделиза Лувенская, вторая королева Генриха I

1. Без предупреждения

1 William of Malmesbury.

2 Given-Wilson, Curteis.

3 Gervase of Canterbury.

4 The Anglo-Saxon Chronicle.

5 Замок сгорел дотла в 1731 г., и сейчас на его месте находится Королевская площадь, под которой скрыто множество археологических памятников.

6 Замок был основательно перестроен в XVI в.

7 Henry of Huntingdon.

8 Chibnall. The Empress Matilda.

9 John of Worcester.

10 William of Malmesbury.

11 John of Worcester. Очевидно, стороны договорились о браке уже в 1120 г., а не в 1121 г., как иногда утверждается.

12 William of Malmesbury.

13 Там же.

14 Orderic Vitalis.

15 William of Malmesbury.

16 Orderic Vitalis.

2. Красота, дарованная Небом

1 The Anglo-Saxon Chronicle.

2 Henry of Huntingdon.

3 Robert of Gloucester.

4 Eadmer; John of Worcester; Orderic Vitalis.

5 John of Worcester.

6 Abernethy.

7 Strickland; The Art of Needlework.

8 Некоторые историки утверждают, что Генрих и Аделиза прибыли в Англию в Михайлов день 1120 г. и вскоре обвенчались в Или, но Эдмер недвусмысленно указывает, что свадьба состоялась в январе 1121 г. Маловероятно, что Аделиза прожила в Англии три или четыре месяца в ожидании свадьбы.

9 Eadmer. Другие летописцы приводят разные даты. Иоанн Вустерский (John of Worcester) говорит, что бракосочетание состоялось 29 января, «Англосаксонская хроника» («The Anglo-Saxon Chronicle») – 2 февраля, «перед Сретением Господним».

10 «Казначейские свитки» (Pipe Rolls) за 1130 г.; Wertheimer.

11 «Казначейские свитки» (Pipe Rolls) за 1130 г.; Hilton. Queens Consort.

12 John of Worcester. «Англосаксонская хроника» («The Anglo-Saxon Chronicle») утверждает, что Аделиза была коронована в день свадьбы.

13 Eadmer.

14 Henry of Huntingdon; John of Worcester.

15 Chibnall. The Empress Matilda and Bec-Hellouin.

16 Victoria County History: Berkshire; Hilton. Queens Consort. Редингское аббатство, одно из самых богатых и могущественных аббатств королевства, достроили только в 1164 г., его церковь стала самой большой в Англии, бросив вызов собору Святого Павла. При Генрихе VIII аббатство распустили, после чего оно подверглось разрушению. Впоследствии на его месте устроили карьер. Дошедшие до наших дней руины и восстановленные внутренние ворота окружены садами.

17 Henry of Huntingdon.

18 Piers of Langtoft.

19 Wertheimer.

20 Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154.

21 Wertheimer.

22 Annals of Waverley Abbey.

23 Henry of Huntingdon.

24 Thompson.

25 Она была правнучкой Альберта III, графа Намюра, и, следовательно, внучатой племянницей его дочери Иды, матери Аделизы.

26 William of Newburgh.

27 Victoria County History: Oxfordshire.

28 Thompson.

29 Orderic Vitalis. Годшальха, вероятно, можно отождествить с королевским секретарем по имени Гозо.

30 Victoria County History: Somerset.

31 The Waltham Annals.

32 Wertheimer.

33 Reading Abbey Cartularies; Norton. England’s Queens; Wertheimer.

34 Reading Abbey Cartularies.

35 Hilton. Queens Consort.

36 Stow. A Survey of London.

37 Hilton. Queens Consort; Abernethy.

38 Huneycutt. Matilda of Scotland.

39 Merton College MS. 249, University of Oxford.

40 Henry of Huntingdon.

41 William of Malmesbury.

42 Henry of Huntingdon.

43 Annals of Waverley Abbey.

44 The Anglo-Saxon Chronicle; Henry of Huntingdon; Paris; Hedley.

45 Henry of Huntingdon.

46 The Anglo-Saxon Chronicle; Henry of Huntingdon.

47 John of Forde.

48 Chibnall. The Empress Matilda and Bec-Hellouin.

49 Orderic Vitalis.

3. Единственная наследница

1 William of Malmesbury.

2 Рассказ Гиральда Камбрийского о том, что Генрих тайно отрекся от Мод, отправился в добровольное изгнание в Англию, где вел праведную, полную покаяния жизнь в монастыре Святой Витбурги в Честере, ничем не обоснован.

3 Anglica, Hibernica, Normannica.

4 Castor.

5 William of Malmesbury.

6 Orderic Vitalis.

7 Anglica, Hibernica, Normannica.

8 William of Malmesbury.

9 Rössler. Die Kaiserin Matilda.

10 William of Malmesbury.

11 Foliot.

12 Robert of Torigni; Chibnall. The Empress Matilda.

13 Dark.

14 Recueil des chartes de I’abbaye de Cluny.

15 Hollister.

16 The Anglo-Saxon Chronicle.

17 Map.

18 William of Malmesbury.

19 Recueil des historiens des croisades.

20 King. Eustace, Count of Boulogne.

21 Dark. Учитывая его имя, маловероятно, что Бодуэн родился после того, как Стефан стал королем Англии в 1135 г., поскольку имя Бодуэн ранее не встречалось в родословной английских королей.

22 Huneycutt. The idea of the perfect princess.

23 Hugo of St Vaast.

4. Кровь английских королей

1 The Anglo-Saxon Chronicle; Henry of Huntingdon.

2 Chadwick. Empress Matilda’s Bling; Earenfight; Corpus Christi College MS. 373. Рука святого Иакова до сих пор хранится в церкви Святого Петра в Марлоу.

3 Bradbury. Stephen and Matilda.

4 Henry of Huntingdon.

5 Könsgen; Thomson; Chibnall. The Empress Matilda.

6 Gesta Stephani.

7 Foliot.

8 Chadwick. The Enigmatic Brian FitzCount.

9 King. The Memory of Brian FitzCount.

10 The Anglo-Saxon Chronicle.

11 William of Malmesbury.

12 Hildebert of Lavardin. Letters.

13 William of Malmesbury.

14 Там же.

15 Simeon of Durham.

16 William of Malmesbury.

17 John of Worcester.

18 William of Malmesbury.

19 Henry of Huntingdon.

20 Lack.

21 William of Malmesbury.

22 Там же.

23 Gesta Stephani.

24 William of Malmesbury; John of Worcester.

25 Gesta Stephani.

26 Paris.

5. Непокорность дочери

1 William of Malmesbury.

2 Chroniques des comtes d’Anjou.

3 William of Malmesbury.

4 The Anglo-Saxon Chronicle.

5 Жоффруа родился 24 августа 1113 г.

6 William of Malmesbury.

7 Chroniques des comtes d’Anjou.

8 Robert of Torigni.

9 Hildebert of Lavardin. Letters.

10 Там же.

11 Foliot.

12 Henry of Huntingdon; Chroniques des comtes d’Anjou; Simeon of Durham; William of Malmesbury.

13 William of Malmesbury.

14 Там же.

15 Chroniques des comtes d’Anjou.

16 Там же.

17 Henry of Huntingdon.

18 Chroniques des comtes d’Anjou.

19 Там же.

20 William of Malmesbury.

21 Chroniques des comtes d’Anjou.

22 Gillingham. Love, Marriage and Politics in the Twelfth Century.

23 Robert of Torigni.

24 William of Malmesbury.

25 Orderic Vitalis.

26 Chroniques des comtes d’Anjou.

27 Там же.

28 Castor.

29 Ralph of Diceto.

30 The Anglo-Saxon Chronicle.

31 William of Malmesbury.

32 Там же.

33 Там же.

34 Simeon of Durham.

35 William of Tyre.

36 Green. Henry I.

37 Chibnall. The Empress Matilda.

38 Regesta Regum Anglo-Normannorum, 1066–1154.

39 Suger.

4 °Charters and Records among the Archives of the Ancient Abbey of Cluni.

41 Recueil des chartes de l’abbaye de Cluny.

42 Simeon of Durham.

43 Green. Henry I.

44 Hildebert of Lavardin. Letters.

6. Угроза смерти

1 Henry of Huntingdon.

2 «Казначейские свитки» (Pipe Rolls): Генрих I.

3 Henry of Huntingdon.

4 William of Malmesbury; Henry of Huntingdon

5 John of Worcester.

6 Hilton. Queens Consort.

7 Given-Wilson and Curteis.

8 Hildebert of Lavardin. Letters.

9 Henry of Huntingdon.

10 Tyerman.

11 Henry of Huntingdon; Robert of Torigni.

12 Hildebert of Lavardin. Letters.

13 William of Malmesbury; Henry of Huntingdon. Из летописцев только Иоанн Вустерский утверждал, что клятву возобновили на приеме по случаю Пасхи 1128 г. Других доказательств этому нет.

14 Henry of Huntingdon.

15 Tyerman.

16 Foliot.

17 Chroniques des comtes d’Anjou.

18 Chroniques des comtes d’Anjou et des Seigneurs d’Amboise.

19 Beem. Greater by Marriage.

20 Marcombe; Dugdale, Burnett. Стрикленд писала, что документ Аделизы с фрагментом ее печати хранился в сундуке общины в Уилтоне. Больница находилась в пределах северо-восточной стены Уилтон-парка.

21 Henry of Huntingdon.

22 Hedley.

23 Henry of Huntingdon.

24 Chibnall. The Empress Matilda and her Sons; Actus pontificum in urbe degentium; Chronicae Sancti Albini Andegauensis. Согласно летописцу XIII в. Матвею Парижскому, ребенок был не сыном Жоффруа, а плодом любовной связи между Мод и ее двоюродным братом Стефаном из Блуа. Матвей Парижский цитирует слова Мод о «знакомстве» со Стефаном до брака с Жоффруа. На самом деле Генрих родился через пять лет после свадьбы. Таким образом, крайне маловероятно, что мальчик был сыном Стефана.

25 William of Malmesbury.

26 В XIII в. Матвей Парижский утверждал, что Жоффруа дал второму ребенку свое имя, потому что не верил, что старший мальчик Генрих – его сын, но это маловероятно.

27 Robert of Torigni.

28 К 1603 г. мост обветшал, его остатки разобрали в 1661 г., сохранив основания опор в надежде, что когда-нибудь мост восстановят. В 1829 г. мост перестроили, переименовав в Понт-Циркумфлекс, а в 1848 г. – в Понт-Корнель. Современный мост, названный в честь Матильды, находится в другом месте.

29 Robert of Torigni.

30 Henry of Huntingdon.

31 Truax.

32 Там же.

7. Низвергнутая во тьму

1 Orderic Vitalis.

2 Там же.

3 William of Malmesbury.

4 Orderic Vitalis.

5 William of Malmesbury.

6 Robert of Torigni.

7 Orderic Vitalis.

8 Henry of Huntingdon; Robert of Torigni.

9 King. Medieval England.

10 Henry of Huntingdon.

11 Там же.

12 Brewer.

13 Henry of Huntingdon.

14 William of Malmesbury.

15 Там же.

16 Henry of Huntingdon.

17 William of Malmesbury.

18 Там же.

19 The Anglo-Saxon Chronicle.

20 William of Malmesbury; Henry of Huntingdon.

21 John of Salisbury. Historia Pontificalis.

22 Henry of Huntingdon.

23 William of Malmesbury.

Часть 4