Луиза стояла перед управляющим Ланже, не зная, как быть. Ее отвергали в третий раз, и она не могла понять, должна ли уйти с гордо поднятой головой или умолять мэтра Каймара свершить в отношении ее акт милосердия.
-- А, впрочем, -- заметил Каймар, -- я могу предложить вам одно дело. Если вы будете сообщать мне мельчайшие подробности жизни принца Релинген, и если эти сведения помогут мне в моих трудах, то я смогу дать вам небольшое содержание...
Графиня де Коэтиви подняла на управляющего изумленный взгляд.
-- Что вас так удивляет, сударыня? -- проговорил бывший откупщик. -- В отличие от вас принц Релинген человек весьма влиятельный. Он родственник короля, независимый государь и к тому же губернатор нашей провинции. Он вполне может способствовать тому, чтобы я получил, наконец, дворянство, и, значит, я должен знать, как угодить столь влиятельному человеку. И, кстати, сударыня, по этой же причине я желают иметь как можно больше сведений и о графе де Саше. Вы меня понимаете?
Луиза послушно кивнула. Мэтр Каймар был прав -- кузену Релингену не составляло труда облагодетельствовать управляющего Ланже, да и она могла услужить ему, не обременяя себя никакими дополнительными заботами.
-- Вот и прекрасно, сударыня, надеюсь, вы меня не разочаруете. Помните, величина вашего содержания зависит от тех сведений, что вы сможете раздобыть.
Когда графиня де Коэтиви покинула Ланже, мэтр Каймар довольно откинулся на спинку стула. Граф де Саше дважды становился у него на пути, а, по мнению бывшего откупщика, и одного раза было слишком много. Даже по прошествии полугода Каймар не мог простить графу рейд в Анжу. Разгромить такой отряд, выставить его дураком перед покупателем, лишить немалого дохода... Мэтр Каймар непроизвольно сжал кулаки. Что ж, на этот раз юнец попался.
За свою жизнь Каймар научился использовать любое оружие, но страх королевы-матери обещал стать самым действенным и смертоносным.
ГЛАВА 19
Лед, сталь и огонь...
Хорошо проснуться зимним утром в теплой постели. Зимой вообще хорошо просто проснуться. Александр выбрался из-под одеяла, откинул полог и с некоторой озадаченностью уставился на открывшуюся перед ним картину: по комнате были разбросаны мотки шерсти, а среди этого шерстяного изобилия восседал Пьер и занимался чем-то непонятным. Со сна Александр видел все смутно и нечетко, но все же рассмотрел нечто большое на коленях слуги и еще какие-то длинные толстые иглы, мелькавшие в его руках. Протерев глаза, чтобы отогнать последнюю завесу сна, молодой человек постарался сесть поудобнее. Кровать скрипнула, слуга поднял голову.
-- И куда вы так рано поднялись, ваша милость? -- удивился он, ни на мгновение не прерывая свое занятие. -- Еще даже не рассвело. Спите лучше и так все дни трудитесь.
-- Пьер, а ты что делаешь? -- спросил полковник.
-- Вяжу, -- невозмутимо ответил слуга. -- Ну, это что-то вроде плетения, -- пояснил Пьер, заметив недоумение во взгляде господина.
-- Зачем?! -- поразился Александр. -- Ты же не при дворе, чтобы коврики плести...
Пьер усмехнулся:
-- Ну, коврики, это развлечение для друзей его величество, пусть их, а я дело делаю. Вы бы не отказались от шелковых чулок, верно?
-- Вот только шелковых чулок мне сейчас не хватает, -- проворчал молодой человек.
-- Правильно, -- согласился бывший солдат. -- По нынешней погоде чулки нужны шерстяные. Вот я и связал -- три пары. Под них, конечно, нитяные чулки, чтобы шерсть не кусалась... еще шоссы, перчатки, голову опять же прикрыть... Вот довяжу вамс, и можно выпускать вас на прогулку... Ну, в общем, все -- довязал, -- через несколько мгновений сообщил Пьер, отложил свои иглы, быстро откусил нитку и довольно провел рукой по готовому наряду. -- Примерьте, раз уж встали...
Александр принялся одеваться, но когда Пьер подал ему вязанный головной убор, возмутился:
-- Ты с ума сошел, Пьер?! Это же какой-то женский чепчик!
-- Вы здесь хоть одну оборку видите? -- отозвался слуга. -- И вообще, здесь все так носят. Сначала чепец, на него шляпа, что здесь дурного? Уши закрыты, не продует. Вы подумали, как я госпоже графине на глаза покажусь, если вы заболеете? Нет?!
Сраженный последним аргументом, Александр замолчал. Пьер внимательно оглядел дело рук своих, пару раз одернул на господине наряд и довольно отошел на шаг, словно художник, положивший последний мазок на бесценный шедевр. Граф де Саше сделал несколько движений, как делал всегда, пробуя обнову. Вязанный вамс отдаленно напоминал полковнику кольчугу, только был много плотнее, легче, гибче и носить его было на удивление приятно. Сплетенные Пьером вещи грели не хуже оставленной молодым человеком постели, но в отличие от одеяла совершенно не стесняли движений. Даже стоячий ворот, обычно натиравший Александру шею, ничуть не мешал. Что бы ни полагали окружающие, к моде граф относился как к капризной женщине -- в юности потакал ее прихотям, потом плевать на нее хотел и, наконец, достигнув зрелого возраста двадцати двух лет, стал относиться к моде так, как она того и заслуживает, а именно -- со снисхождением. Таким образом, оценив удобство неожиданно подвернувшейся одежды, полковник не стал терзать себя вопросами, что скажут окружающие, когда он появится перед ними во всем великолепии своего нового облика. Уже который раз за последние годы Александр размышлял, о каких еще талантах Пьера ему предстоит узнать.
Расценив задумчивость господина как сомнение в обнове, заботливый слуга пообещал сотворить новый вамс много красивее и роскошнее нынешнего.
-- Я вам еще и косички на нем вывяжу, -- сообщал Пьер, собирая в корзину мотки шерсти. Александр хотел было уточнить, какие косички Пьер имел в виду, однако задать вопрос не успел.
-- Вот только ума не приложу, что делать, если гильдия жалобу подаст... -- заявил бывший солдат.
-- Какую жалобу? -- Александр встрепенулся, готовый немедленно выяснять, что за непотребство учинили его оболтусы. -- Кто и что натворил?! Ну, говорили же, Пьер, не тяни!
-- Да что вы сразу о дурном? -- пожал плечами слуга. -- Нам здесь и так не слишком рады, так что, по-вашему, солдаты совсем дураки, чтобы здешних злить? Нет, ваша милость, все дело в вязанье. Гильдия решила поднять цены, и сейчас у них не то, что вамс, чулки с перчатками не закажешь. И что теперь прикажете делать -- мерзнуть или по миру идти? Ну, я и вспомнил, как спицами работать, тому-другому показал, дело пошло. Нитки здесь дешевка, так что обвязать себя смогли все. Главное, чтобы гильдия вопль не подняла. А с другой стороны, на что им жаловаться? Мы ж не на продажу вяжем, мы ж для себя... Здешним же вязать не запрещают, а мы чем хуже?
Пьер говорил что-то еще, но Александр не слушал. Настроение испортилось. Гильдии... Биржи... Города... Молодой человек вновь столкнулся с тем, чего не понимал. К чему штриховать карты, заучивать гербы и имена, если какие-то ремесленники ставили себя вровень с дворянами? Александр попытался представить вопли парижской гильдии перчаточников и пожал плечами. В Париже такое было невозможно. Кричать о вере парижские гильдии могли и кричали громко, но подавать жалобу на военных, которые сами изготовили для себя одежду -- подобное было немыслимо. Правда, и вязальщиков в Париже Александр припомнить не мог. Шелковые чулки в Париж привозили. Откуда? Кажется, из Нидерландов. И кружева. И лучшее полотно. И сукно... Граф вздохнул.
-- ...Теперь можно и воздухом подышать, -- услышал он, наконец, голос Пьера.
-- Мне работать надо, -- грустно возразил Александр.
-- Даже в воскресенье? -- удивился Пьер. -- Ну, знаете, ваша милость, это уже слишком. На мессу сходить, это я понимаю, но корпеть над книгами в день Господень как-то не по-христиански...
Граф де Саше потрясенно воззрился на Пьера.
-- Так сегодня воскресенье? И я проспал мессу?!
-- Да нет, я же сказал, еще не рассвело, -- успокоил молодого человека Пьер. -- Отстоим мессу, позавтракаем и пойдем гулять. А то вон уже -- совсем осунулись, позеленели даже. Опять же, посмотрим, как ваши офицеры с местными гоняют мяч...
-- Где? Среди сугробов? -- не поверил граф.
-- Зачем среди сугробов? На льду, -- сообщил слуга.
Александр припомнил ледяную корочку, покрывавшую Сену или Эндр, и недоверчиво покачал головой.
-- Ну, значит, точно должны пойти и посмотреть, -- заключил Пьер. -- Заодно и развлечетесь. На наших и здешних уже ставки делают, правда, на наших не слишком большие, все-таки опыта у них нет. Зато победителям обещан обед... ну, и побежденным тоже -- за компанию. Да и коньки забава хоть куда!
Молодой человек почувствовал, что для воскресного утра на него свалилось слишком много пищи для тела и ума. Что ж, в воскресенье надо отдыхать, писать письма домой и думать о вечном, решил Александр. Утвердившись в подобном намерении, граф де Саше прилежно отстоял мессу, с аппетитом позавтракал и написал длиннющее письмо жене и несколько менее длинное письмо другу. Лишь незадолго до полудня Александр смог покинуть замок.
Впервые за последние пять дней город был залит солнцем, так что все вокруг слепило глаза. Снег скрипел под ногами, Пьер без перерыва болтал, а Александр с интересом глазел по сторонам. После утомительной корпения над книгами зимний Бар-сюр-Орнен выглядел сказочной страной, и Александру казалось, будто он вышел на свободу после целого года заточения.
-- Хорошо, что успели, -- прервал мысли Александр Пьер. -- Вы только посмотрите, ваша милость, кажется, нашим везет.
Сначала молодой полковник увидел вопящую от переполнявших ее чувств толпу, затем заметил два отряда игроков, гоняющих клюшками мяч. С некоторым изумлением узнал в одном из них своего лучшего капитана, а на другой стороне -- коменданта замка ее высочества. На головах игроков красовались такие же вязанные чепцы, как и у него самого, шляпы и плащи офицеров валялись на снегу. Глаза игроков горели азартом, лица были румяны, и по ним стекал пот. Еще через пару мгновений Александр разглядел те самые коньки, о которых беспрестанно твердил Пьер, и удивился, каким образом можно передвигаться на привязанных к обуви ножах.