Корона Эллгаров — страница 11 из 47

Не желая, чтобы его посчитали излишне сентиментальным, грифон поспешил покинуть столовую.

— Чем ты тут занимался, брат? — покачал головой Броган.

— Ждал тебя. Всю ночь! — прорычали у него за спиной.

Рейн медленно повернулся, но ему не дали опомниться и потащили к выходу из столовой. Сопротивляться силе Ивара сейчас было просто глупо. Рукав на форме едва не треснул, когда в самом темном углу в коридоре младший брат прижал Брогана к стене.

— Задушишь… — просипел Рейн, и Ивар тут же убрал руки, нервно поправляя одежду своего близнеца.

— Всю ночь, брат! — Глаза юноши засияли сапфирами.

— Прости, — глухо пробормотал Рейн, — я не смог.

— Для чего тогда я нужен? — прерывисто вздохнул Ивар.

— Я не смог смотреть тебе в глаза после того, что я сделал. Я и сейчас не могу, — глухо отозвался старший брат. — Что я мог тебе сказать?

— Все как есть. Я бы выслушал.

— Я благодарен, — Рейн положил руки на плечи младшего брата, — но сейчас и сам не знаю, насколько тяжелы последствия того, что я сотворил с Раегданом. Я должен разобраться сам.

— Как себя чувствует Келейр? — спросил Ивар, заставляя себя не спорить со старшим братом.

Он понимал, что сейчас не самый лучший момент для этого.

— Мастер Бродик исцелил ее, теперь он сам слаб.

— А дитя? — осторожно поинтересовался младший Броган.

— Они оба целы, — успокоил его Рейн, — сейчас Кел у Бродика. За ней ночью приглядывала Токум. Послушай, мне нужно явиться в кабинет ректора. Я должен идти.

— Да, ступай. Но знай, сегодня ты ночуешь в своей комнате!

— Обещаю, — согласно кивнул Рейн. — И ты пообещай мне кое-что.

— Что же? — удивился Ивар.

— Что будешь осторожен… со словами. — Броган попытался невинно улыбнуться, не желая смущать брата.

— Разве мои речи недостаточно…

— Достаточно, — уверил его Рейн, — просто для Арфена они слишком… слишком хороши.

— Слишком хороши? — Черные брови Ивара приподнялись.

— Да, слишком, — пробормотал дракон и, понимая, что пока не подобрал нужных слов для объяснения с братом, поспешил покинуть его и подняться в кабинет ректора.


Она проснулась под странный рокочущий звук, ощущая тяжесть в ногах. Келейр осторожно открыла глаза, встречаясь с ярким янтарным взглядом. Арзу нагло устроился на ней, собственнически положив лапу на живот молодой женщины. Он прекратил урчать, понимая, что его застукали за этим делом, и резво соскочил на пол, на лету рассыпаясь облачком тумана. Проявился призрачный питомец ведьмака уже на своей любимой каминной полке.

Лиса села на жесткой постели и огляделась. Она находилась в знакомом большом помещении, сплошь уставленном горевшими свечами. Логово Бродика — таинственное и пахнущее всеми возможными травами, от аромата которых кружилась голова. А может быть, и от голода. Келейр откинула край одеяла и встала с кровати.

Пройдя по прохладному полу, девушка заметила за столом дремавшую великаншу. Мастер Токум опустила светлую голову на руки и пыталась хоть немного отдохнуть. Она просидела тут всю ночь? Рядом с нею? Лиса плохо помнила все события после того, как они покинули Раегдан. Сейчас, когда подумала об этом, тревога вновь одолела ее, и девушка торопливо подошла к двери, намереваясь покинуть это место.

— Погоди, — окликнула ее Белла.

Она поднялась из-за стола, неловко потянулась, давая затекшим плечам расслабиться, и поманила Келейр к себе.

— Ты не можешь выйти в таком виде, цыпленок. — Женщина указала на великоватую рубашку, в которой была подопечная.

Келейр только теперь опомнилась и посмотрела на свою одежду. Вещь явно принадлежала самой Токум, пахла луговыми цветами и была огромного размера, как и сама хозяйка.

— Где Рейн? Я должна его увидеть, — взволнованно проговорила лиса, сдерживая себя, чтобы немедленно не отправиться на поиски мужа.

— Не волнуйся, сядь. — Белла прошла к ней и, придерживая за плечи, вернула к постели. — Я накормлю тебя, ты еле на ногах стоишь. Твоя одежда на стуле, возле стола мастера Бродика.

— Благодарю вас за заботу, — пробормотала девушка, — но мне нужно к Рейну. Я потом поем. Я не голодна. Я должна его увидеть. Он был таким…

— Я выходила недавно, — уверила ученицу Токум, — с ним все в порядке. Он в безопасности. Наверняка сейчас у ректора в кабинете. Час назад вернулся Бродик с вестями из Раегдана.

— Какие новости он привез? — Келейр нетерпеливо придвинулась к великанше, и Белла ласково пригладила ее взъерошенные волосы.

— Леди Айла жива, — ответила Токум.

— Это хорошо, это просто хорошо, — прошептала лиса, — Рейну была бы невыносима мысль, что он стал убийцей собственной матери. А остальные обитатели замка?

— Многие были ранены. Этот факт нельзя отрицать. Но, наверно, боги действительно благоволят Рейну Брогану. Его душа не будет тяготиться чужой смертью.

Келейр судорожно выдохнула, чувствуя в груди тепло от облегчения. Это чувство распространялось по ее телу, собираясь неким маленьким солнцем в районе живота. Девушка прижала к нему руки. Удивительно, но она и в самом деле ощущала под своими ладонями это тепло.

— Как ты себя чувствуешь? Я пошлю за Бродиком, — взволнованно проговорила великанша.

— Не надо, — торопливо сказала девушка. — Удивительно…

— Что же?

— У меня такое ощущение, будто он тоже почувствовал облегчение. Он счастлив, — растерянно проговорила Келейр.

ГЛАВА 10

Рейна всегда удивляло, насколько Саргон и мрачный проректор разнились между собой. Первый никогда не сидел в присутствии своих учеников, а если уж так выходило, то откладывал документы и срочные дела в сторону и поднимался, тем самым показывая, что они были равны. Вот и сейчас ректор привычно стоял у окна, скрестив руки на груди, и время от времени кивал своей светлой головой, слушая отчет мастера Бродика. Вардван сонно зевал, прикрываясь ладонью, и сидел в кресле, недоверчиво поглядывая на нерадивого ученика.

— Скоро в Раегдан прибудет Фелан Тригви, ваш дядя, — сказал Рейну ректор. — Несомненно, он поддержит вас.

— Я хочу, чтобы Келейр была передана под его опеку, когда придет время. Дядя обеспечит безопасность и ей, и ребенку, — проговорил дракон, — в Фелане я не сомневаюсь.

— Я также не сомневаюсь в порядочности Тригви, — ответил ему Элазар, — но последнее время появилось слишком много недовольных нынешней политикой правления. Ваш дядя, как один из тех, кто поддерживал прошлую власть, сейчас является объектом пристального внимания Дарема и его ищеек. Рекомендую вам оставаться в этих стенах. Я не намерен высказывать свое мнение по поводу случившегося и тем более рассуждать о мотивах и поступках вашей матери. Но вы должны также принимать в расчет сильную поддержку, которой заручилась Айла в лице короля. Противостоять ей Фелан будет не в силах.

— Я понял, — глухо отозвался Рейн, — и не подставлю дядю под удар. Я разберусь сам.

— Похвально, но я не это имел в виду, — остановил его ректор. — У вас нет нужды сражаться со всеми демонами этого мира в одиночку. Просто нужно выждать момент и не рисковать зря. Что же касается поддержки, то каждый в этой комнате готов оказать ее вам. Посмотрите, даже наш дорогой проректор не в силах усидеть на месте от волнения. Правда, Арис? — сверкнул золотыми глазами Саргон.

Вардван апатично посмотрел на товарища из-за завесы гладких черных волос.

— Я прямо весь горю, — протянул маг.

— Вот видите, — душевно вздохнул Элазар, — вы не останетесь наедине с этой трудностью. Нет ничего, что было бы невозможно решить.

— Благодарю вас. — Броган склонил голову, изучая носки своих пыльных ботинок.

— В ваше расписание были внесены некоторые изменения, с учетом последних событий. Мастер Вардван кропотливо составлял его в своем кабинете, невзирая на поздний час и усталость.

Аристакес пробормотал что-то нечленораздельное и деловито расправил манжеты своей прекрасной новой рубахи.

— Вам добавлено несколько часов ежедневно по «контролю трансформации», Броган. — Вардван неспешно поднялся с кресла и прошелся по кабинету. — Большую часть времени будете проводить под надзором Эверета в Кабриуме.

Рейн только молча кивнул, ощущая холод кольца на своей шее.

— Ступайте, Броган, — проговорил Элазар, — занятия вас ждут, пусть они отвлекут вас от ненужных мыслей. Встретьтесь со своими товарищами. Я уверен, они будут рады вашему возвращению.

— Благодарю, — еще раз тихо произнес дракон и широким шагом покинул кабинет ректора.

Когда дверь за спиной ученика закрылась, молчаливый мастер Бродик тяжело поднялся с кресла, предложенного ему Саргоном. Ведьмак сидел за хозяйским столом и сейчас оперся на него рукой, поддерживая себя.

— Я рад, он держится стойко. Это делает честь юноше.

— Согласен, — ответил Аристакес.

Элазар и Бродик с удивлением обернулись, глядя на проректора.

— Что? — фыркнул маг.

Белоснежная бровь ректора приподнялась.

— Ты согласен? — протянул мужчина.

— Он справляется лучше, чем я ожидал, — отмахнулся от товарищей Вардван. — И хватит пялиться на меня. Что творится на земле Броганов?

Маг решил сменить тему разговора, не желая показаться своим товарищам излишне сентиментальным.

— В Раегдане неспокойно, люди обозлены. Их можно понять, не все желают принять правду, стоя на пепелище, — проговорил Бродик.

Рука, которой он опирался на стол, дрогнула. Нанесенные на нее татуировки бледно вспыхнули и медленно угасли.

— Ты истощен, мой друг. — Элазар покачал головой и велел своему товарищу вернуться обратно в кресло.

— Истратил все силы на то, чтоб помочь девушке выжить? — сказал Вардван.

— Я желал использовать морок, — пояснил ведьмак, — таким образом было бы возможно успокоить людей, пока не будут проведены восстановительные работы в замке.

— И ты истратил остатки силы! — возмутился проректор.

— Их просто не хватило, — устало улыбнулся Бродик.

— Морок действительно мог бы облегчить ситуацию. — Саргон задумчиво потер небритый подбородок.