– Том! – чуть не крикнула она. – Как ты здесь оказался?
Будто не она просила Главный Дуб об этой встрече!
– А вы, юные леди, как сюда попали? – улыбнулся в ответ (вынырнув из шарфа) товарищ Тома.
Он выглядел довольно взрослым, лет на двадцать, весёлым и уверенным в себе. Глаза у него тоже были тёмные, зато улыбка ослепляла.
И тут случилось новое чудо. Том встал из-за стола, красиво поклонился Тюхе и Стёпке и сказал серьёзным тоном:
– Позвольте вам представить, леди, моего кузена Чарльза. Простите ему неучтивость: он немного растерялся от изумления.
Возможно, это была маленькая братская месть за что-то, известное кузену Чарльзу. Но тот немедленно включился в игру.
– Да-да, – подхватил Чарльз всё с той же ослепительной улыбкой, однако тоже встал и поклонился. – У нас, Чертополохов, иногда вдруг прорываются колючие манеры. Прошу меня простить. А дам ты тоже, может быть, представишь?
– Конечно, – кивнул Том. – Это мои друзья из Москвы. Леди Тюха и леди Стёпка.
– Я очень рад знакомству, – сказал Чарльз просто и тепло. – Пожалуйста, садитесь к нашему столу. Надеюсь, в котелке ещё найдётся чай?
– Найдётся, – ответил Том, заботливо усаживая девочек. – И кружки тут найдутся. Это охотничий домик королевского егеря.
Итак, пусть с некоторым запозданием, но Стёпка с Тюхой получили чай, хотя и без лепёшек.
– Все же, наверно, следует вернуться к вопросу, с которого мы так невежливо начали разговор. Кто первый объяснит, как все мы оказались в этом месте? – спросил Чарльз.
– Я могу объяснить, – сказал Том. – Мне понравилась идея стать таким же стойким к холодам, как кузен Чарльз. И вот я навестил кузена и учусь у него морозостойкости.
– Для этого мы забрались в горный шотландский лес, к тому же с давних пор имеющий плохую репутацию, – добавил Чарльз.
– Лес графа Марча, – прошептала Тюха.
– Именно! – обрадовался Чарльз. – Вы слышали о нём? Даже в Москве? Вот это, я понимаю, слава! Пусть и дурная. Но сейчас этот лес для юных леди уже не так опасен. Чары разрушены, как вы, наверно, тоже знаете.
Тюха кивнула. Теперь была их очередь рассказывать свою историю. Стёпка попыталась поскорее прояснить ситуацию и начала рассказ:
– Мы пришли в гости к моим бабушкам.
– А сколько у вас бабушек? – уточнил Чарльз. – Обычно сказка начинается с того, что надо навестить одну…
Но Стёпка не дала сбить себя с толку:
– Бабушек три. Они родные сёстры. Живут в старом московском доме, где сохранилось много старых вещей.
– Московских, – тихо добавил Чарльз.
Стёпка покосилась на него и решила не обращать внимания.
– Там есть буфет, большой, как замок (Чарльз поднял брови, в ответ на это Стёпка повернулась к Тому.) Пока взрослые разговаривали, мы с Тюхой решили проверить, куда можно попасть, если в него войти.
– А перед этим мы играли в школьном спектакле «Принц и нищий», – добавила Тюха, – и нарочно пришли к бабушкам в костюмах фрейлин.
– В костюмах фрейлин? – вновь не удержался Чарльз, взглянув на девочек. – У вас так это себе представляют?
– Нет, у нас были красивые платья, – сказала Стёпка. – И мы вошли в них через буфет прямо в замок графини Марч.
– Ого! – нахмурился Чарльз. – Это серьёзно. Графиня – опасная старуха.
– Но попали в подвал, к кастеляншам, – продолжала Стёпка. – Мы сказали, что заблудились в замке. Тут они увидели Тюхин платок с чертополохом, а я сказала, что мы из свиты принцессы Елизаветы. И тогда они нам по секрету сообщили, что королю грозит опасность. И его надо предупредить.
– Кастелянши помогли нам переодеться, – вступила Тюха. – Мы почти выбрались из замка, как вдруг оказалось, что оттуда никого не выпускают. За нами погнался какой-то стражник. Но там в заборе была дырка, а у меня с собою жёлудь…
– Жёлудь? – переспросил Чарльз растерянно и почти без насмешки.
– Да, – резко бросил Том. – Слушай дальше.
– Я попросила, чтобы Главный Дуб вывел нас к Тому.
– Потому что Чертополох ведь связан с королём Шотландии, – добавила Стёпка.
– Ещё как связан! – воскликнул Чарльз серьёзно и встревоженно.
– Мы не знаем, как найти короля, – сказала Стёпка. – Но подумали, что Чертополохи знают.
– Вы правильно подумали, – ответил Чарльз. – И действовали очень правильно. Я поражён – без шуток. А что именно задумала графиня, вы случайно не выяснили?
– Выяснили, – кивнула Стёпка. – Маленькие кастелянши слышали разговор графини с главным егерем. Он должен подстроить несчастный случай на охоте, чтобы король сорвался со скалы.
– А принцессу со всею свитой заперли и объявили, что они больны оспой, – добавила Тюха.
– А чего добивается графиня? – спросил Том.
– Я думаю, – ответил Чарльз, – ей хочется сменить династию и посадить на трон племянника какого-то. Я точно не помню…
– Гламисского, – сказала Тюха.
– Ну да, конечно. Про их род в Москве тоже слыхали?
Тюха кивнула, потому что вспомнила, откуда знает это имя.
– А сам он что? – спросил Том.
– Сам он идёт к замку с войском.
Чарльз присвистнул и даже не извинился. Задумался, потом спросил:
– А вам там у себя, в Москве, случалось ездить верхом?
– Нет, никогда, – честно призналась Стёпка. – Мы ездим на другом… транспорте.
– Жаль, – вздохнул Чарльз. – Впрочем, я чувствую: король уже недалеко. Нам с Томом придётся взять вас к себе в седло – каждому по одной леди. Но я надеюсь, что дорога вас не слишком утомит. А мы – скажу без ложной скромности – достаточно хорошие наездники, вам ничего не надо опасаться.
Глава 12Поездка верхом
Том быстро сполоснул в ручье чашки и котелок. Чарльз подготовил коней к поездке. Том ловко вскочил в седло. Чарльз поднял Тюху и бережно усадил её перед ним. Сам тоже вспрыгнул на коня и, как пушинку, подхватил Стёпку. Они двинулись в путь – не слишком быстро, но уверенно, держась выбранного Чарльзом направления.
– Если боишься, – сказал Том, – можешь держаться за гриву. Ангус не обидится, он добрый.
Тюха, как ни странно, не боялась, но всё равно осторожно сжала жёсткие чёрные пряди конских волос.
– Мне почему-то хотелось называть Чарльза принцем, – сказала она тихо, чтобы услышал один Том.
– А он и есть принц. Как и я. Принц из шотландской ветви нашего семейства, – пояснил Том, судя по голосу, с усмешкой.
– Значит, эта Шотландия, где мы сейчас, – она в одном мире с Касилией?
– С Касилией и Мираканто, – ответил Том. – У вас в Шотландии и короля-то сейчас нет.
Тем временем у Стёпки тоже возникли вопросы:
– А как зовут короля, к которому мы едем?
– Угадайте с двух раз, – рассмеялся Чарльз.
– Эдвард? – смело предположила Стёпка.
– Ну разумеется! Конечно, Эдвард. Лучшее имя для шотландских королей. Кстати, когда увидите нас рядом, не удивляйтесь. Мы с ним похожи, словно близнецы.
– Почему? Ведь у вас разная кровь?
– Разная. У меня зелёная, у него – красная. Или, как говорят подхалимы, голубая. Но мы, Чертополохи, – символ и хранители державы. Та ветвь нашего рода, к которой я принадлежу, можно сказать, лицо этой земли. Как и король Эдвард. Вот мы с ним и похожи.
– А вы тоже король? Среди Чертополохов?
– О нет, – беззаботно рассмеялся Чарльз. – К счастью, я только принц, один из многих. Король – наш с Томом общий дедушка. Кстати, Тома назвали в его честь.
Тут его конь навострил уши и тихонько заржал. Совсем рядом откликнулись другие конские голоса.
– Кажется, мы в двух шагах от короля, – сказал Чарльз и направил коня вниз по косогору.
– А если это не король, а тот… троюродный? – спросила Стёпка.
– С чего бы ему тут оказаться? Его замок совсем в другой стороне. Но вы не беспокойтесь, леди Стёпка. При первом же намёке на опасность мы вмиг исчезнем с глаз долой.
Внизу, под косогором, проходила широкая дорога. И по ней из-за поворота бодрой походной рысью выезжал королевский отряд. Сверкали доспехи, реяло знамя с Чертополохом, и сам король возглавлял своих воинов – действительно похожий на принца Чарльза, как брат-близнец. Только на голове его, на шапке тёмных волос, был тонкий золотой венец – знак королевской власти.
Завидев Чарльза с Томом, король поднял руку, прозвучал резкий сигнал трубы, и всадники остановились. Не тратя времени на церемонии, Чарльз коротко приветствовал своего двойника и деловито сообщил:
– У нас плохие новости, ваше величество! Графиня Марч с племянником, лордом Гламисским, затеяли против вас заговор.
– Да неужели? – удивился король.
– Вот эти юные леди, сильно рискуя, сумели выбраться из замка, чтобы вас предупредить.
– Леди? – удивился король ещё больше. – Да, в самом деле! Ну что ж, давайте сделаем привал и всё обсудим.
По рядам всадников вновь прошла какая-то команда. Свита в мгновенье ока расстелила на траве овчинные плащи. Тюху и Стёпку осторожно сняли с коней и усадили на тёплый мех. Им пришлось ещё раз рассказать свою историю. Теперь они старались говорить короче и главным образом про заговор, а не про свои перемещёния между мирами. Но, как ни странно, короля заинтересовали именно пропущенные детали.
– Значит, вы из другого мира? – спросил он озадаченно. – И дружите с Чертополохами?
– Да, это может подтвердить мой кузен Том из Мираканто, – кивнул Чарльз.
Том тоже кивнул.
Король задумался, потом сказал:
– Что ж, у меня, кажется, появился план. С моим отрядом нет смысла выступать против войска мятежника. Нужно немедленно передать приказ лорду Дугласу, чтобы он по тревоге вывел мне на помощь наши основные силы. Ведь вы, Чертополохи, умеете перемещаться мгновенно?
– Да, ваше величество, – ответил Чарльз.
– Вот и отлично. Сейчас я напишу приказ, а вы его доставите. Но сначала нужно позаботиться о юных леди. В моём отряде имеется небольшой обоз. Я везу в нём подарки для хозяйки замка и для своей сестры, принцессы Елизаветы. И это очень кстати. Мы спрячем юных леди в фургон, чтобы никто в замке их не увидел. И тайком поместим в свиту принцессы. Если, конечно, леди согласятся немного задержаться здесь и поглядеть, как у нас происходят покушения и заговоры.