Король сказал это так весело, словно приглашал девочек в цирк.
– Да, мы останемся, – сказала Тюха. – Вдруг мы сумеем чем-нибудь помочь?
– Вы уже помогли. Я вам безмерно благодарен, – сказал король серьёзным тоном. – И кстати, я забыл спросить о главном: мне неизвестны ваши имена.
Девочки переглянулись, не зная, какие имена лучше назвать.
– Мне их представили как леди Стёпку и леди Тюху, – решил помочь Чарльз. – Но, возможно, это имена для особо опасных случаев.
– Тюхэ, – вдруг улыбнулся король. – Это к удаче!
– Моё полное имя – Анастасия, – сказала Тюха.
– О, это тоже греческое имя, – проговорил король. – Только, боюсь, что для моей сестры и её свиты оно несколько непривычно. Можно представить вас как Нэнси?
– Конечно, можно! – согласилась Тюха.
– А ваше имя? – обратился король к Стёпке.
– Ольга, – ответила она.
– Ольга… Хельга… имя северных дев-воительниц… – Король задумался. – Оно звучит всё-таки чужеземно. Давайте назовём вас Олвен?
– Давайте, – кивнула Стёпка.
– Вот и прекрасно. Вас сейчас проводят к закрытому фургону и спрячут от чужих глаз.
Король подал знак одному из своих приближённых, и тот мгновенно оказался рядом.
– Устройте юных леди в закрытой повозке так, чтобы им было удобно. И обязательно дайте им тёплые плащи. А мы пока займёмся детальной разработкой нашего плана.
Глава 13Ещё один принц
Немолодой добродушный рыцарь устроил девочек в фургоне, рядом с огромным сундуком и множеством корзин.
– Простите, леди, но вас нечем угостить, – сказал он. – Мы путешествуем от замка к замку, налегке.
– Спасибо, мы не голодные, – ответила Стёпка. И это была чистая правда. Ведь не прошло ещё и двух минут (по московскому времени), как они съели праздничный обед.
Из овчинных плащей для девочек устроили в фургоне уютное гнездо, тёплое и мягкое. Рыцарь ушёл, и Тюха со Стёпкой смогли обменяться информацией. Стёпка объяснила Тюхе, почему принц Чарльз похож на короля Эдуарда, и, в свою очередь, засыпала её вопросами:
– Про лес графа Марча я знаю. Он из баллады «Тэм Лейн». Этот лес стерёг эльфийский рыцарь, но прекрасная Дженнет отбила его у королевы эльфов, и чары разрушились. (Тюха сказала: «Угу».) А откуда взялся этот троюродный тип – глам… глас…
– Гламисский тан, – напомнила Тюха, но Стёпка только помотала головой. – Да знаешь ты его. Это титул Макбета, который вместе с женой зарезал в своём замке короля.
– А-а, – кивнула Стёпка. – Макбета знаю. Значит, это у них семейная традиция. Только я никогда не слышала про его титул.
– А мы кино смотрели. Очень страшное. Поэтому я и запомнила, – сказала Тюха.
Стёпка, кажется, хотела ещё о чём-то спросить, но в фургоне вдруг неведомо откуда возникли Том и Рик.
– Так вот вы где! – воскликнул Рик. – А здесь уютненько.
Принцы устроились на сундуке, и тут повозка тронулась и плавно покатилась по дороге. Не дожидаясь вопросов, Рик объяснил своё появление:
– Том мне сказал, что навестит кузена Чарльза, чтоб закалить свой организм. И вдруг пропал, можно сказать, с концами. Я начал беспокоиться, пошёл искать – а тут такое приключение! Конечно же я не могу остаться в стороне.
– Король Эдвард нам поручил следить за вашей безопасностью, – добавил Том. – Они с Чарльзом придумали какой-то хитрый план. Из-за Рика я не вник в детали. Знаю только, что часть рыцарей и Чарльз вроде бы ускакали навстречу королевскому войску. А король с остальными едет в замок к графине Марч, как будто ничего не знает.
– Но это же опасно! – встревожилась Тюха. – В смысле – для короля опасно.
– Он сказал, что не поедет на охоту.
– Есть много способов убить, – мрачно возразила Стёпка.
– Король сказал: его сестра в опасности, – ответил Том. – Её нельзя оставлять там одну.
– Ну ладно, мы за ней присмотрим, – сказала Стёпка. – Король же говорил, что нас добавят к её свите.
– В роли пажей? – уточнил Рик.
– Нет, мы должны сыграть роль фрейлин, – сказала Тюха.
– Но тогда вы неправильно одеты.
– Наши платья остались в комнате у маленьких кастелянш. За ними нужно будет кого-то послать.
– К тому же в замок мы должны попасть тайком, – добавила Стёпка.
– На этот счёт у короля, наверно, тоже есть план, – сказал Том. – А то зачем бы он вас сюда упрятал?
– Затем, что пажи в нашем возрасте отлично ездят верхом, а мы – нет, – с горечью ответила Стёпка.
– Думаю, дело не в этом, – задумчиво проговорил Рик. – Он вас именно спрятал. Кто-нибудь видел вас в замке в этих костюмах?
– Полли и Дженни, которые нам помогли, – припомнила Тюха, – а ещё старшая кастелянша и тот стражник, который за нами погнался.
– Угу, – ответил Рик каким-то своим мыслям. – Знаешь, Том, нам с тобой, по-моему, надо одеться, как Тюха и Стёпка. Это минутное дело.
– А зачем? – спросила Стёпка озадаченно.
– Чтобы вовремя создать неразбериху, – серьёзно сказал Рик.
Фургон тем временем бодро катил вперёд. Иногда его встряхивало на ухабах, и тогда Том и Рик подпрыгивали на крышке сундука. Но вот впереди заиграли трубы, послышался лязг железа, отрывистые возгласы, команды. Фургон остановился, потом снова двинулся вперёд, гораздо медленнее, чем раньше.
– Въезжаем во двор замка, – сообщил Рик, выглянув наружу.
Их привезли на тот же задний двор, откуда Стёпка с Тюхой не так давно сбежали. Вокруг фургона слышались шаги и голоса. Вдруг задний полог распахнулся, и внутрь забрался пожилой воин, который устраивал в нём девочек.
– Ну вот что, леди, – сказал он. – Король распорядился так. Мы уже выгрузили из сундука в корзины то, что в нём лежало. А вам теперь придётся влезть в этот сундук и сидеть тихо, пока вас не доставят, куда нужно.
– А мы не задохнёмся? – спросила Стёпка.
– Да не должны бы, – ответил воин. – На всякий случай держите крышку так, чтоб оставалась щёлка. Мы вас не станем запирать.
Сундук с Тюхой и Стёпкой погрузили на какие-то носилки и долго поднимали вверх по лестнице не то солдаты, не то слуги. Куда их несли и что при этом происходило, девочки не видели и даже толком не слышали, пока их вместе с сундуком не опустили на пол. И тут же рядом зазвучали голоса.
Один – скрипучий, кисло-сладкий – говорил взволнованно:
– О нет, ваше величество! Вы не можете так рисковать своею жизнью. Она драгоценна для нашей любимой Шотландии! Чёрная оспа – это страшная болезнь. Вдруг вы заразитесь и умрёте? Здесь, в моём замке!
– А я вас уверяю, миледи, что оспа мне нисколько не страшна, – ответил звучный и весёлый голос короля. – Но я ценю вашу заботу о моём здоровье. (Тут в его голосе то ли послышалась, то ли и вправду промелькнула лёгкая насмешка.) Прикажите вашей страже отойти от дверей. Иначе мне придётся применить силу.
– Освободите королю дорогу, – проскрипело в ответ. – И отворите двери.
Послышались шаги и стуки, и вдруг раздался девичий голос, срывающийся от волнения:
– О Эдвард, наконец-то ты пришёл! То есть я рада вас приветствовать, ваше величество!
– Сестрёнка, милая, брось эти церемонии. Я понимаю, как ты волновалась. Так кто тут болен оспой?
– Оспой? – Голос принцессы (это явно была она) зазвенел от возмущения. – У нас никто ничем не болен. Нас просто заперли без объяснений в этих покоях и никого к нам не впускали. Лишь приносили воду, хлеб и сыр и ставили у двери!
– Это какая-то ужасная ошибка! – всполошилась скрипучая дама (похоже, что графиня). – Я разберусь! Я выясню, кто ввёл нас в заблуждение!
– Не сомневаюсь, вы найдёте виноватых, – сказал король с той же скрытой насмешкой. – Не буду вам мешать в вашем расследовании. Мне бы хотелось поговорить с сестрой… в семейной обстановке. Надеюсь, нам не забудут накрыть здесь пятичасовой чай? Ну а затем мы приготовимся к торжественному ужину.
– Да, ваше величество. Как вам будет угодно, – ответила графиня. – Но окажите маленькую милость: позвольте задать вам один вопрос.
– О, разумеется, вы можете его задать.
– Готовясь принять ваше величество в этом скромном замке, я взяла на себя смелость подготовить всё необходимое для большой королевской охоты. Вы знаете, наш лес богат дичью. Угодно ли вам будет завтра развлечься травлей кабана? Я отдам распоряжения…
– О нет, миледи! Пусть кабан живёт спокойно, – ответил король самым беспечным тоном. – Мне надоели скачки на морозе.
– Мне говорили, что вы любите охоту…
– Право, слухи преувеличены. Давайте лучше устроим завтра небольшой Осенний бал. По-домашнему, в узком кругу. Моей сестре это будет приятно и сгладит впечатление от странного приёма в вашем замке.
– Как вам будет угодно, – ответила графиня ровным тоном. – Вы позволите мне удалиться?
– Позволю.
Зашуршало платье, смолкли шаги. Сундук опять подняли и внесли в покои принцессы. Затем носильщики ушли, и двери за ними с лёгким стуком закрылись.
Глава 14Знакомство с принцессой
Сундук был так велик, что Стёпка с Тюхой расположились в нём почти удобно. Но они всё-таки обрадовались, когда король в своей обычной, чуть насмешливой манере сказал принцессе, что внутри его находится неожиданный и замечательный подарок.
Крышку кто-то откинул, и подружки выбрались наружу.
Сундук стоял посреди большой комнаты, в которой всё казалось серебристым. Принцесса тоже была в платье жемчужного цвета. Тюха решила, что ей, наверно, лет четырнадцать. Высокая девочка с тёмными глазами и большим весёлым ртом. Она была очень похожа на короля и улыбалась так же ослепительно.
– Пажи! – воскликнула принцесса.
– Скорее фрейлины, – улыбнулся в ответ король. – За их нарядами уже послали к кастеляншам. Эти юные леди в Шотландии – хм! – проездом. Им случайно стало известно о заговоре, который затеяла графиня Марч, и они сумели меня предупредить. Итак, ваше высочество, позвольте вам представить – леди Олвен и леди Нэнси.