Корона из ведьминого дерева. Том 1 — страница 58 из 88

Продолжая движение вперед, он набросил тетиву петлей на шею Жертвы и оказался за спиной у норна. Затем, упираясь коленом ему в спину, чтобы тот не смог его достать, изо всех сил натянул тетиву. Однако хикеда’я отчаянно сопротивлялся, и ему удалось расцарапать Ярнульфу руки до крови, но тетива была сделана в Наккиге, и порвать ее не представлялось возможным, к тому же Ярнульф весил больше, чем его враг. Теперь, несмотря на то что хикеда’я был сильнее, Ярнульфу оставалось лишь удерживать тетиву.

И все равно, чтобы прикончить третьего врага, ему потребовалось много времени – очень много, – но наконец бледнокожее существо прекратило сопротивление. Тем не менее Ярнульф продолжал натягивать тетиву до тех пор, пока его руки не ослабели окончательно, и только после этого повалился на снег рядом с телом хикеда’я. Если бы рядом находился четвертый воин Ордена Жертвы, Ярнульф очень скоро стал бы мертвецом.

Но отряд разведчиков состоял из трех норнов. Ярнульф с трудом поднялся на ноги, все тело у него ломило от боли, он уже несколько недель не чувствовал себя таким измученным. Однако он еще не завершил свою священную миссию – убийство норнов стало лишь первым актом. Сами по себе мертвые тела ничего не значили. Страх – вот что было важно.

Ярнульф подтащил три трупа к сосне и прислонил их к стволу. Затем набрал в ладонь кровь норна, получившего рану в живот, опустил свободную руку в снег и дунул на кровь так, чтобы она обрызгала его расставленные в стороны пальцы. Когда он поднял опущенную в снег ладонь, на белой поверхности остался отпечаток руки, обведенный по контуру кровью. Потом Ярнульф встал на колени и начал молиться.

– Я посвящаю тела убитых врагов Тебе, Господь, и пусть ими овладеет страх перед Твоим гневом.

Но, в отличие от предыдущих дней, когда он закончил молитву, Ярнульф не ощутил торжества или удовлетворения. Он смотрел на мертвых разведчиков-норнов и чувствовал странную тревогу, какой не испытывал раньше, а пустота в темных мертвых глазах отражала тщету всех его замыслов. Как он мог продолжать то, что делал столько лет, когда слова мертвого гиганта все меняли? Если Королева Утук’ку проснулась и хикеда’я готовятся к войне, его представления о них как об исчерпавшей себя силе ошибочны, и убийства ничего не меняют. Это всего лишь следующие одна за другой смерти.

Ярнульф знал, что не должен задерживаться рядом с телами. Он нашел свой лук и собрал стрелы. Затем почистил сапоги от крови, чтобы помешать врагам его выследить, и стал подниматься на дрожащих ногах к деревьям на вершине горы. Когда он оказался достаточно далеко от мертвых воинов Ордена Жертвы, он нашел надежное укрытие, упал на колени и соединил ладони, все еще испачканные кровью так называемых бессмертных, и вознес еще одну молитву, на сей раз беззвучную.

Отец, мой дорогой отец, где бы ты ни находился, на Небесах со святыми или в плену, в глубинах темной вражеской твердыни, помоги мне найти свой путь.

И Всемогущий Бог, мой другой и истинный Отец, во имя Твоего благословенного Сына Усириса Эйдона, Искупителя, скажи, что делать Твоему слуге. Что хорошего в том, чтобы наказывать рабов, когда их госпожа, Белая Ведьма Наккиги, жива? Боюсь, я утратил свой путь. Скажи, чего Ты хочешь от меня. Дай знать своему слуге Твою волю.

Он встал, но его голова еще долго оставалась опущенной.

Я прошу только об одном – пошли мне знак, о Господи. Пошли знак.

– Эй, Черный Дрозд. – Мако стер полоску грязи с подбородка и указал на белых зайцев, лежавших на земле, точно груда испачканного кровью снега. – Отдай тех, что остались, гиганту.

Нежеру взяла по связке в каждую руку. Ей еще повезло, что Мако позволил ей съесть несколько кусков готового мяса – Нежеру сомневалась, что он стал бы ее кормить, если бы не думал, что она носит ребенка. Она уже привыкла к низкому положению, которое определил для нее командир Руки, к тому же у нее не оставалось выбора: не вызывало сомнений, что Мако предпочел бы оставить ее в замке Горькой Луны.

«Но лучше быть терпеливой, чем привлекать к себе внимание», – вспомнила Нежеру одно из любимых высказываний отца, хотя он сам далеко не всегда отличался скромностью, которую изображал. Но сейчас, когда она опозорилась и занимала совсем низкое положение в Руке, когда до ее семьи и клана было так много лиг, его совет казался ей разумным.

Она зашагала по неровному снегу в сторону места, где высилась грязно-белая фигура гиганта. Как всегда, она остановилась так, чтобы чудовище не могло до нее достать, и бросила ему две связки зайцев, которые ей дали. Огромная серо-белая голова поднялась, и Нежеру, вопреки всему, застыла на месте. Белые ноздри раздувались.

– О! – Голос гиганта прогрохотал, точно обвалившийся туннель в глубинах Наккиги. – Значит, Го Гэм Гар не будет голодать сегодня. – Жесткая кожистая рука, такая коричневая, что она казалась почти черной, потянулась и взяла зайцев, словно это были стручки гороха. – Сядь, давай поговорим, пока я ем, – прорычал он. От звуков его голоса кости Нежеру задрожали. – Или ты боишься старого Гара?

Нежеру сумела совладать со своим голосом.

– Я боюсь только поражения.

– Врага ты знаешь хорошо, я думаю. Сядь.

Нежеру колебалась. Она знала, что гигант не может ослушаться хрустального хлыста, который находился у Мако, и он не позволит причинить ей вред, пока думает, что она носит ребенка.

«В любом случае я все еще Коготь Королевы, – сказала она себе. – Даже моя ошибка не может этого изменить. Пока».

Она нашла упавшее дерево за пределами досягаемости длинных рук гиганта, во всяком случае пока он сидел. Хикеда’я разбили лагерь рядом с лесом, вдоль границы которого они шли уже несколько дней, деревьев было полно, и Мако разрешил развести огонь для приготовления пищи, но приказал ей использовать только сухое дерево. Ее удивило, что командир соблюдал здесь такую осторожность, ведь они не встретили никаких живых существ.

Гигант пристально смотрел на нее своими черными глазами. Казалось, она ничего не должна была бы разглядеть под мощными костями надбровных дуг, но под каждой горел бледно-зеленый огонек.

– Ты женщина, – неожиданно сказал гигант. – Ты выглядишь как остальные, но я чую запах твоей матки. – Он сжал одного из зайцев между большим и указательными пальцами, толстыми, как руки Нежеру, разорвал его пополам, засунул часть в рот вместе с мехом и всем остальным и захрустел костями. – Я слышал, что ты собираешься щениться, но не чувствую запаха. Гару интересно, почему. – Он забросил в рот вторую половинку зайца.

Нежеру овладел приступ паники, но гигант говорил небрежно, почти равнодушно, и она решила сделать вид, что не слышала последних слов.

– Да, я женщина, – наконец ответила она. – Откуда ты знаешь наш язык?

– А на каком мне еще говорить? – Го Гэм Гар улыбнулся – во всяком случае, ей так показалось, – показав рот, полный мощных желтых клыков, и на мгновение стал похож на разумное существо. Почти похож. – Мой народ не разговаривает между собой. Мы живем на большом расстоянии друг от друга, и когда встречаются два самца, они не болтают, как твой вид, а сражаются за охотничью территорию. Нам нужно много есть. И много земли, которая нас кормит. – Он взял второго зайца, откусил голову и стал высасывать его, пока у него в руках не остался лишь мешок из окровавленной шкуры, затем аккуратно ее сложил и изящно проглотил.

– И как ты научился?

– Многие из нас осваивают язык, если мы живем достаточно долго. Многие из нас сражались за твою Королеву Утук’ку. Мы узнавали слова приказов, слова, призывающие атаковать. Но никому не требовалось учить нас убивать. – Он снова обнажил в улыбке желтые зубы. – Но я говорю лучше всех, потому что я самый старый. Я величайший. Триста оборотов мира или даже больше Го Гэм Гар живет, и большую часть этого времени я пленник Королевы. Я сражался за нее в южных землях, когда пала башня, и я единственный из моего народа вернулся в горы. – Он прищурился. – О да, Гар выучил много ваших слов. Хлысты. Цепи. Огонь.

– Должно быть, твои утраты на юге были велики, – осторожно сказала Нежеру. – Я знаю, там умерло много гигантов.

– Моя самка. Мои щенки, некоторые из них даже не успели вырасти. – Он бросил на Нежеру проницательный взгляд, который заставил ее опустить глаза.

– Мне жаль это слышать. – Нежеру говорила правду, во всяком случае в данный момент.

Ее собственный народ так много потерял в те годы, что никакие победы, которые он одержит в будущем, не смогут компенсировать утраты. Народ Нежеру понимал, что такое потери.

Гигант продолжал пристально смотреть на нее, и сначала она почти надеялась, что он изучает ее как потенциальную трапезу – пусть эта мысль и была пугающей. Но чем дольше она сидела напротив чудовища, тем больше понимала: он что-то замышляет, быть может, пытается раскрыть ее тайну.

Наблюдение за Нежеру не помешало Гару забросить в рот оставшихся двух зайцев и проглотить их, даже не прожевав. Ей пришло в голову, что он мог бы без особых усилий проделать то же самое и с ней.

– Иди сюда, Черный Дрозд, – позвал ее Мако, находившийся на другой стороне лагеря.

Прозвище она получила из-за древней легенды о черном дрозде, который не сумел доставить важное сообщение, став жертвой собственной трусости. Очень старое оскорбление для хикеда’я, и всякий раз, когда Мако так ее называл, она это чувствовала.

– Значит, Черный Дрозд, да? – Глухой рокот отразился в ее руках и ногах. Гигант смеялся. – У нас с тобой есть кое-что общее. Твой хозяин Мако еще и мой хозяин. И у него маленький дар Королевы. Если я откажу или сделаю то, что ему не понравится, он может заставить меня лечь на землю и выть от боли, пока мое сердце не разорвется в груди.

Нежеру встала и вернулась к кухонному костру, который успели загасить, и над ним поднималась лишь тонкая струйка дыма. Солнце исчезало за горами на западе, и вся долина погружалась в тень. Вскоре наступит ночь, и они двинутся дальше.