Корона из ведьминого дерева. Том 2 — страница 90 из 114

Ярнульф тихонько втянул в себя воздух. Нежеру сообразила, что смертный только сейчас узнал об их миссии на Острове Костей, выполненной ими перед тем, как они встретились.

– Меня отвели вниз, в Холодные темные залы, – продолжал Мако. – Да, Певец, я вижу, ты о них слышал, хотя сомневаюсь, что видел своими глазами. В отличие от меня. Именно туда я попаду, если мы потерпим неудачу, и тогда уже не будет иметь значения, чья вина в том, что это произошло, и там меня заставят страдать так, как ты даже представить себе не можешь. Каждая рана, каждый ожог, каждый удар воспринимается в Холодных залах так, словно он продолжается тысячу лет. – Мако грубо оттолкнул от себя Саомеджи, и тот чуть не упал. Снаружи мир становился белым от непрерывно падавшего снега, а голос ветра звучал, как вой голодного зверя. – Больше я не стану слушать никаких возражений и буду сам решать, как и что мы будем делать. И без колебаний убью того, кто поставит под угрозу выполнение нашей задачи.

Довольно долго все молчали. Нежеру слушала вой и стоны ветра вокруг Джиньяха-йу’а и жалела, что не оказалась менее тщеславной. Впервые она поняла, что даже эта смертельная миссия может оказаться менее опасной, чем ее спутники, а в особенности их командир.

* * *

Час прошел в полном молчании.

– Отец однажды сказал мне, что если на кого-то охотишься, ты должен его знать, но чтобы его поймать, необходимо им стать, – сказал Ярнульф.

Он говорил негромко, но все его слышали. Мако бросил на него короткий взгляд и тут же отвернулся, а Саомеджи выпрямился, как будто кто-то произнес его имя.

– Но познать драконов невозможно, – сказал он. – Это не обычный зверь, вроде коровы или овцы, или даже столь устрашающий, как лев.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Нежеру.

– Драконы не появляются на свет в этих землях, как другие дикие животные. Они пришли сюда из Сада вместе с нашими предками.

– Я никогда об этом не слышала, – призналась Нежеру.

– Недостатки твоего образования не делают то, что я рассказал, менее правдивым, – укоризненно проговорил Саомеджи. – Более того, как и подменыши тинукеда’йа, драконы… – Внезапно он замолчал, словно кто-то подал ему сигнал, хотя это было не так: Мако беседовал с Кемме и, несмотря на недавнее проявление гнева, казалось, их не слушал. – Иногда мне трудно управлять собственным языком, – заметил Саомеджи, ни к кому не обращаясь. – Простите мою глупость.

Нежеру не сомневалась, что он собирался сказать нечто важное, но не сумела понять, что имел в виду Певец. Она посмотрела на Ярнульфа, но тот лишь покачал головой, едва заметно, и Нежеру была уверена, что другие ничего не заметили.


Ярнульф прекрасно знал, что, если норны принимают какое-то решение, они стараются его выполнить, тщательно и терпеливо, подобно воде, подтачивающей камень. День за днем они продолжали исследовать горы в поисках следов дракона, пока не нашли достаточное количество, которое указывало на постоянную тропу.

– Все величайшие черви были самками, – сказал Мако, когда они планировали следующий шаг. – Самцы всегда меньше, они приходят к самкам только для спаривания. Но мы нашли маленькие следы, значит, имеем дело с бродячим самцом. Может быть, его привлек запах мертвой самки, или он родился где-то здесь, в горах, и живет поблизости. Возможно, мертвая самка была его матерью. В любом случае мы должны найти место, где он часто появляется, и устроить ловушку.

– Значит, ты согласен, что нам нужна ловушка? – спросил Ярнульф, которого слова Мако слегка позабавили.

Как и следовало ожидать, командир не обратил на него ни малейшего внимания, в отличие от Саомеджи.

– Мы должны поймать дракона живым, смертный. Наша Королева хочет получить кровь живого дракона.

– Живого? Но даже если по следу мы можем определить, что это не такой крупный зверь, как тот, кости которого мы нашли, он все равно намного больше любого из нашей компании, в том числе гиганта! – сказал Ярнульф. – Кто-нибудь из вас когда-нибудь охотился на дракона?

– Молчать, – сказал Мако. – Мы Когти Королевы. И сделаем то, что нужно.

Они выбрали широкое ровное плато, которое, как им казалось, находилось на постоянной тропе дракона. Ярнульф догадался, что Мако собирается вырыть яму, но плато по большей части состояло из скальной породы, и Нежеру была права, когда заметила, что они даже не знают, насколько велик зверь, на которого они охотятся, – им известен лишь размер его лап.

– А как насчет капкана? – спросил Ярнульф. – Некоторые деревья можно согнуть…

– Ты глупец, смертный, – сказал Мако. – Даже при наличии приманки, которая отобьет наш запах, дракон поймет, что мы рядом, и никогда не подойдет к такому месту близко.

Но после тщательного изучения направления ветра в течение часа или двух Мако расставил Ярнульфа и остальных на позиции вокруг выбранного им места, все они спрятались за каким-то укрытием – камнями или группой деревьев, – и каждый взял с собой веревку со скользящей петлей на конце.

– Когда я подам знак, – сказал Мако, – вы постараетесь поймать зверя веревкой за шею или ногу. Другой конец вы должны крепко держать, не выпуская его любой ценой, пока не сумеете надежно его закрепить вокруг камня или крупного дерева.

– А что, если он из тех, кто изрыгает огонь? – спросила Нежеру.

– Таких драконов совсем немного, – ответил Саомеджи.

Казалось, Мако его не слушает.

– Тогда мы сгорим, и Королева пошлет другой отряд, чтобы исправить нашу ошибку.

Ярнульф ничего не стал говорить – он уже знал, как командир относится к вопросам, – но видел, что Кемме положил в ловушку бедро козла, которого они убили много дней назад. Ярнульф пытался понять, как Мако мог рассчитывать на то, что они вчетвером или впятером одолеют взрослого дракона, даже с помощью Го Гэм Гара. С тех пор, как он присоединился к отряду норнов, он далеко не первый раз начал опасаться за свою жизнь, но сейчас спросил себя: не слишком ли сильно полагается на свою удачу?

У Го Гэм Гара имелся собственный громадный топор и огромный моток веревки, но Мако заявил, что вонь гиганта может напугать дракона, поэтому отправил его на позицию, которая находилась не только против ветра, но и довольно далеко от самой западни. Ссылка Го Гэм Гара встревожила Ярнульфа. Мако совершенно не беспокоило то, что кого-то из них может прикончить разозленный монстр прежде, чем к схватке присоединится гигант, но, будучи одной из слабых фигур на доске для «Шента», Ярнульф относился к этому иначе.

Закончив приготовления, они заняли свои места. Им предстояло долгое холодное ожидание.

* * *

Утро еще только начиналось, но солнечный свет уже принялся прогревать небо вдоль восточной кромки мира, и темно-фиолетовый цвет постепенно уступал место глубоким синим тонам, когда Ярнульф увидел, что гигант на склоне холма поднял руку. Сначала он подумал, что ошибся и принял завиток поземки за сигнал, как было несколько раз до этого. Голова Ярнульф стала тяжелой, а глаза сухими, и он давно пришел к выводу, что во всем Светлом Арде нет такого глупого зверя, как бывший раб, связавший свою судьбу с делами прошлых хозяев. Но после того как он несколько раз моргнул и даже протер глаза грубым рукавом куртки, волосатое белое пятно над ним, на склоне холма, продолжало выглядеть как волосатая белая рука, поднятая вверх, чтобы привлечь внимание. Сердце Ярнульфа забилось быстрее, и он медленно пошевелился, чтобы восстановить кровообращение в руках и ногах и гибкость в пальцах.

Прищурившись, он наблюдал за драконьей тропой сквозь сумрак, поземку и холодный туман, повисший над склоном, и сначала ничего не видел, но после мучительно долгих минут наконец уловил движение на северной части склона. Его с трудом удавалось разглядеть из-за того, что пятно было почти такого же цвета, что снег и лед, но он уже различал перемещающуюся тень и взлетающие вверх длинные снежные полосы, стелющиеся по земле.

Вот тут сердце Ярнульфа стало биться действительно быстро. Пока он еще не мог определить точную форму движущегося белого пятна, но уже прикинул, что его длина составляет десять или двенадцать шагов от головы до кончика хвоста, то есть этот дракон крупнее чудовищного кокиндрилла, что, по словам его отца, обитают в южных болотах, и по меньшей мере раза в два или три тяжелее Го Гэм Гара. Ярнульф сражался с гигантами и другими огромными существами, но практически никогда добровольно, и полнейшее безрассудство попытки поймать дракона, пусть и не самого большого, вдруг обрушилось на него с силой удара.

«Я здесь только из-за своей смехотворно раздутой гордости – и клятвы, о которой известно лишь мне и господу – и, скорее всего, погибну на этой богом забытой горе, сражаясь бок о бок с чудовищами хикеда’я, которых поклялся уничтожить», – подумал Ярнульф.

Он произнес молитву, а потом еще одну, попросив благословенного Эйдона проявить жалость к его одинокому приверженцу, оказавшемуся так далеко от дома. Он не сомневался, что никто другой ему не поможет. Если он здесь умрет, даже полукровка скоро о нем забудет, хотя не могло быть никаких гарантий, что она уцелеет. Все они, даже гигант, были расходным материалом для их командира. Королева норнов будет удовлетворена, если один из них уцелеет и принесет ей кровь дракона, и Мако планировал, что именно он это сделает.

Ненависть Ярнульфа к Утук’ку, которую ему удалось подавить на время путешествия с ее Когтями, внезапно вспыхнула с новой силой.

«Бессердечная древняя сука, – подумал он. – Убийца. Демоница. Мой дорогой бог, если сегодня я сумею избежать смерти, то обещаю, что выполню клятву, данную мной много лет назад, когда я был всего лишь мальчишкой. Я понимаю задание, которое ты мне дал, и жестокие хикеда’я помогут мне его выполнить. Я собственноручно расправлюсь с Королевой норнов».

Но Ярнульф знал, что, если он не станет сейчас помогать остальным, вряд ли он когда-нибудь выполнит свою клятву. И если сейчас сбежит, спасая собственную жизнь, Мако позаботится о том, чтобы догнать его и убить – для него это будет своего рода тренировкой и доставит огромную радость.