Корона из земли и огня — страница 33 из 58

– Позаботьтесь о моей жене, – велит он Леандру.

Готова поспорить, он собирался закатить глаза, но вместо этого кивает, прежде чем пришпорить Элору. Я щелкаю языком, и Гембрант приходит в движение.

– Встретимся в Бразании, – говорю я Райнальду. – Счастливого пути.

– Вам тоже.

Глава 24

Леандр



Как и раньше, Кларис легко проводит нас через Земное королевство, и мы быстро достигаем границы. Хотя мы и подгоняли лошадей, Элора и Гембрант не устали, поэтому оставшийся путь до Бразании мы едем галопом.

К счастью, в этот раз, когда я подъезжаю к родной деревне, в меня не летят стрелы. Некоторые караульные узнают нас еще издалека. Весть, что я вернулся и привез с собой Давину, распространяется еще до нашего прибытия в деревню, будто жители только этого и ожидали.

Въехав на деревенскую площадь, мы не спешиваемся. Жители деревни возбужденно переговариваются.

Я сую два пальца в рот и громко свищу.

– Дайте нам хотя бы дух перевести! – кричу я в возникшей тишине.

Наконец, нам освобождают достаточно места, чтобы можно было спешиться. Фульк протягивает Давине руку, чтобы помочь спуститься, но она игнорирует его. Мальчишка никогда не привыкнет, что Давине не нужна помощь, когда дело касается верховой езды.

Я хватаю поводья Гембранта, на что жеребец отвечает сердитым фырканьем, и передаю его вместе с Элорой Фульку.

– Отведи их в конюшню у дома Греты и оботри досуха.

Мальчик закатывает глаза.

– Я знаю, как ухаживать за лошадьми.

Озадаченный таким поведением, я не успеваю придумать ответ. Я смотрю Фульку вслед. Сколько ему лет? Двенадцать? Тринадцать? Он всегда казался маленьким для своего возраста, из-за чего над ним издевались другие оруженосцы, но сейчас он кажется мне более взрослым. Став ритари Давины, он повзрослел так быстро, как нельзя было бы ожидать от обычного оруженосца.

– Что тут такое? – раздается рядом со мной голос Греты, вырвав меня из размышлений. – Мы получим сегодня объяснение, почему вы здесь, или нет?

Прежде чем у меня получается ответить, она грубо отодвигает меня в сторону и бросается к Давине, хватая ее за руки.

– Ах, детка, что у тебя за вид? – Она осматривает ее с ног до головы. – Грязная, в порванном платье и с растрепанными волосами. Говорила я Леандру в прошлый раз, что он должен лучше за тобой следить.

– Мы только что прибыли из Земного королевства, – сообщаю я. – Прошу прощения, если мы не соответствуем твоим ожиданиям.

Я и так напряжен, однако ворчание Греты доводит меня до кипения. У нас сейчас нет на это времени!

– Это не вина Леандра, – говорит Кларис, прежде чем Давина успевает открыть рот. – У меня не было в распоряжении средств, чтобы сделать ее похожей на королеву.

Грета осматривает Кларис.

– Я видела тебя при дворе. – Она кидает на меня короткий взгляд. – Сколько она знает?

– Все, – отвечаю я. – Пожалуйста, можем мы поторопиться? Нам надо…

– Сначала, – прерывает меня Грета, – вы помоетесь и оденетесь во что-то достойное. Как минхер и как ритари королевы ты не должен выглядеть как бродяга.

Я сжимаю руки в кулаки, близкий к тому, чтобы выйти из себя. Нам предстоит война – а Грета не нашла ничего лучше, чем критиковать мой внешний вид!

Холодная рука Давины, предостерегающе касаясь моей руки, удерживает меня от глупостей.

– Она нас не послушает, если не получит того, что хочет, – тихо произносит она. – И у нас еще осталось немного времени. Элора и Гембрант быстро нас сюда доставили. Остальные прибудут не раньше, чем через полдня.

Я шумно выдыхаю. Напряжение спадает. Грета – старожил этой деревни; если нас не выслушает она, то и другие не станут. Необходимо, чтобы все понимали, насколько теперь важна сплоченность. Мы должны похоронить старую вражду – хотя бы на какое-то время.

Я оставляю Давину на попечение Греты и Кларис и отправляюсь искать Фулька, который тоже мог пойти умыться.

* * *

Проходит немного времени, прежде чем мы приводим себя в порядок. Грета и Кларис проделали над Давиной огромную работу: ее практически белые волосы блестят на солнце, на ней практичная и подчеркивающая ее фигуру одежда для верховой езды, похожая на ту, что была на ней в наш первый приезд в Бразанию. Для Кларис тоже нашли платье, подходящее ее коренастому телосложению и маленькому росту. Мы с Фульком так хорошо почистили наши костюмы ритари, что куртки словно излучают синий цвет.

Когда я дохожу до деревенской площади с мальчишкой на буксире, все жители уже собрались там. Они обступили Давину и взволнованно говорят наперебой. Я прокладываю дорогу к ней сквозь толпу. Она улыбается, когда я хватаю ее руку.

– Тебе стоит поговорить с ними сейчас, – говорю я.

Ее улыбка увядает.

– Я? Но…

Я подношу ее руку к губам и целую.

– Конечно же, ты. Они хотят слушать тебя. – Я наклоняюсь к ней. – Посадить тебя на плечи, чтобы все смогли тебя увидеть?

Она мило улыбается, затем шевелит пальцем и создает пьедестал из чистого льда, примерно по колено в высоту. Она взбирается на него и теперь возвышается над большинством жителей. Мы с Фульком также поднимаемся на помост и встаем по обе стороны от нее.

Постепенно гул голосов вокруг нас стихает, а взгляды, полные ожидания, направлены теперь на молодую фрискийку. Давина напрягается, оказавшись в центре внимания. Что, если идея поговорить с жителями была не самой лучшей? До сих пор ей не приходилось произносить речь перед большим количеством людей, только защищать свои убеждения перед узколобыми министрами и канцлерами. Может, я бы…

Раньше чем я успеваю додумать эту мысль, Давина поднимает голову, вся ее нерешительность исчезает.

– Рада видеть вас всех снова, – произносит она. – В мире нет другого такого места, где мне не надо притворяться. Где мне не нужно строить из себя кого-то. Заставлять себя чувствовать что-то. Здесь, в Бразании, с вами, мне не нужно быть королевой Эйрой. Здесь я просто Давина – женщина, любящая вашего минхера всем сердцем.

В моей груди растекается теплое чувство, а девушки в толпе ахают.

– Я хотела… – продолжает Давина, – я могла бы утаить от вас свое происхождение и свои чувства к Леандру. Так как одно то, что вы об этом знаете, делает вас предателями в глазах короля. Я никогда… не хотела делать что-то, что подвергнет вас опасности. Что поставит вас перед выбором, который вы бы никогда не захотели делать. Но я не могу что-то изменить, а потому прошу у вас прощения.

Она склоняет голову перед собравшимися, а бормотание толпы становится громче.

– Нет ничего такого, о чем ты должна сожалеть, детка, – громко произносит Грета. – Каждый здесь родился и вырос в этой деревне. Старшим из нас приходилось наблюдать, как наш молодой и веселый минхер становится озлобленным воином, отрицающим свое происхождение. За прошлые месяцы он был здесь чаще, чем за последние четыре года. В том, что он не погряз в желании отомстить, нам нужно благодарить тебя. Никто из нас не предаст вас. – Она фыркает. – Об этом никчемном короле у нас не самое высокое мнение.

– Когда его наконец пронзят копьями жалкие земельцы, мы объявим этот день праздником, – рычит Вальдур. – Ему наплевать на пограничные районы, он сидит в своем замке. А то, как он обращался с тобой на свадьбе… – Он качает головой. – Ни один мужчина не должен так обращаться с женщиной. Одно только это говорит все, что мне нужно знать о характере короля. – Его взгляд темнеет. – Хотя для меня это вовсе не неожиданность. Такой, как он, никогда не должен был стать королем.

Поднимается одобрительный гул.

Мне вспоминается тот день, когда я пригласил Эсмонда в Бразанию. И наказание Вальдура. Я твердо решаю спросить его, что произошло на самом деле, когда все закончится.

Грета скрещивает руки на груди.

– Мы слышали, что войско Эсмонда отправилось в Земное королевство. А вы сказали, что пришли оттуда. Ты сбежала от него?

Давина кидает на меня вопросительный взгляд.

– Расскажи им, – говорю я. – Все.

И она рассказывает. Она ничего не пропускает и не приукрашивает – и это правильное решение. Завороженно, с ужасом на лицах, люди внимательно слушают Давину, пока она рассказывает о том, что делал с ней Эсмонд, об измене ее служанки, о боли, которую причиняли ей кандалы, и о средствах давления, которые использовал против нее Эсмонд. Грета и Вальдур качают головами, не веря. Старушка бросает взгляд на почти зажившие запястья Давины, на которых образовались серебристые рубцы, едва заметные на ее светлой коже.

– Я больше не хочу убегать, – говорит она. Я замечаю, как дрожит ее голос. – Я устала притворяться и унижаться. Но… мне и Леандру некуда пойти. Оставшись в Бразании – единственном месте, которое я бы хотела назвать домом, – мы подвергнем вас всех опасности. Эсмонд ни перед чем не остановится, чтобы вернуть меня: ему нужна я, нужна моя магия, чтобы выиграть войну против земельцев. Он без колебаний уничтожит эту деревню и всех ее жителей, если это поможет ему схватить меня.

– Не волнуйся о нас! – восклицает Вальдур. – Мы к этому готовы. Мы тебя защитим.

– Нет, – громко говорит Давина, чтобы перекричать одобрительный шум. – Я не хочу этого. Я буду винить себя всю жизнь, если хотя бы один из вас… умрет из-за меня. Поэтому… нет. Мы были в Земном королевстве, это правда. И там мы… переговорили с королем Райнальдом.

– Королем Райнальдом? – переспрашивает Грета. – С… правителем Земного королевства?

Давина кивает.

– Он принял нас, когда мы…

– Земельцам нельзя доверять!

– Как вы смогли оттуда сбежать?

– Они что-нибудь вам сделали?

– Эти проклятые…

Атмосфера накаляется, люди пытаются перекричать друг друга.

– Тишина! – реву я. – Дослушайте ее до конца.

Толпа замолкает, когда я злобно оглядываю собравшихся.

– Мы сильно пострадали от земельцев – это правда. В течение многих лет единственной целью моей жизни было заставить их поплатиться за все, что они сделали со мной и с вами. Но… – мои руки сжимаются в кулаки, – сейчас я не уверен, что земельцы виновны в смерти моей семьи.