Корона Ксилара — страница 19 из 35

– И счет этой дамы тоже, – сказал Джориан.

Он передал Маргалит свой кошелек, не желая возиться одновременно с оружием и деньгами. Пока Маргалит отсчитывала монеты, в дверях появились швены.

– Ваша честь! – воскликнул один из них, хватаясь за меч. – Что происходит?

– Назад! – приказал судья. – Живо, пока этот разбойник не пробил меня стрелой!

Джориан улыбнулся:

– А теперь, ваша честь, вам придется покататься. Кайнок, оседлай лошадь судьи и подсади его в седло.

Затем оседлай коня дамы и моего.

Через несколько минут Джориан и Маргалит скакали по дороге в Оттомань. Джориан вел в поводу мула. Судья, схватившись связанными руками за гриву, недовольно подпрыгивал на спине своей лошади, старой и жирной, как и он сам.

– Я – ваш вечный должник, леди Маргалит, – сказал Джориан. – Зачем вы тратите столько сил и рискуете, спасая мою недостойную шею?

– Я же говорила, что чувствую ответственность перед Эстрильдис за тебя. Я вовсе не спасла тебя, поскольку швены шли за мной по пятам. Тебя спасла собственная доблесть.

Джориан усмехнулся:

– Если бы ты только знала, какой ужас я ощущал, когда волей-неволей мчался на спине проклятого мула, ослепленный одеялом, впрочем, Карадур вечно ворчит на меня, запрещая мне показывать свои страхи. По крайней мере, ты успела меня предупредить. Ты – замечательная женщина и достойна самого лучшего мужа. Если бы я не был семейным человеком… – Чувствуя, что неуправляемый язык опять понесло куда-то не туда, Джориан замолчал и стал следить за дорогой.

6Морская жена

После того как они много часов ехали сквозь тьму, судья Граллон спросил:

– Ваше величество, когда же вы меня отпустите?

Я потрачу все утро на то, чтобы вернуться.

– Я вас не отпущу, – ответил Джориан. – Вы поедете со мной в Оттомань.

– Во имя железного члена Имбала, зачем? Вы хотите убить меня там?

– Вовсе нет, ваша честь. У меня есть задача, для выполнения которой подходите только вы.

– Задача? Вы с ума сошли? Какую задачу я могу выполнить для вас?

– Выступите как арбитр в споре. Вам будет заплачен гонорар по обычной ставке, после чего вы сможете вернуться в Ксилар.

– Это самое странное предложение, какое я когда-либо слышал! – воскликнул Граллон. – Но как вы можете надеяться, что я вынесу справедливый вердикт после того, как грубо со мной обошлись?

– Потому что я давно вас знаю, еще с тех пор, как был королем. Ну что, согласны?

Граллон колебался.

– Только если я смогу вынести вердикт непредвзято, не подвергаясь принуждению или давлению.

– Я желаю точно того же. Я не прошу вас подсуживать в мою пользу из-за моих напряженных отношений с Ксиларом, а главным образом – из-за тех вынужденных мер, которые я принял ради самозащиты.

– Что ж, тогда хорошо, – сказал Граллон. – А сейчас должен заметить, что я полумертв от тряской езды на этой проклятой твари. По крайней мере развяжите меня. Вы собираетесь останавливаться на отдых?

– Нет. Скоро будет постоялый двор.

– А кто это юное существо?

– Узнаете со временем.

– Скажите, по крайней мере, мужчина это или женщина?

– Пока рано. Ах, кажется, я вижу свет между деревьев. Я буду называть себя Никко из Кортолии, а вы будете мастер Граллон. Только не вздумайте поднимать крик о похищении, поскольку мы уже далеко углубились на территорию Оттомани, а вам известна взаимная любовь отоманцев и ксиларцев!

На постоялом дворе Джориан снял комнату для двоих постояльцев, никак не объясняя мужской костюм Маргалит. Если кто-нибудь и заметил явно не мужские округлости под курткой, то воздерживался от замечаний в присутствии такого грозного с виду человека, как Джориан.

Приказав хозяину разогреть ужин, Джориан проводил своих спутников в комнату. Когда он ставил багаж на пол, Маргалит сняла свою шляпу и по ее плечам рассыпались кудри.

– Теперь я вас узнал! – сказал судья Граллон. – Вы – королевская фрейлина, леди Маргалит Тотенская. Я слышал о вашем исчезновении из дворца. Что вы здесь делаете и что это за жуткие истории об алом демоне, похитившем вас из апартаментов королевы?

– Всего лишь небольшое неудачное колдовство, – сказал Джориан.

– Но… но это не объясняет, как она оказалась с вами на горе Аравия! Да вдобавок в мужском наряде! Она пропала из дворца в месяц Орла, а сейчас уже почти весна! Чем вы оба занимались все это время?

– Хватит вопросов, – отрезал Джориан. – Вы забыли, что вы – мой пленник, а не наоборот.

Судья обратился к Маргалит:

– Но вы, леди Маргалит? Что вы здесь делаете?

Вы заодно с этим беглым королем?

Маргалит открыла рот:

– Ну, что касается… – Но тут она увидела, что Джориан, стоя за спиной судьи, подает ей знаки, прикладывая ладонь ко рту. – Вам нужно спросить мастера Джориана, – сказала она.

– Ха! Были бы мы в Ксиларе, вы бы скоро оказались за решеткой как пособница преступлений короля Джориана!

– Преступлений? – переспросил Джориан.

– Конечно! Король, пытающийся спастись от судьбы, предназначенной ему нашими божественно установленными законами, чудовищный преступник. Если нам когда-нибудь удастся заставить вас завершить святотатственно прерванную церемонию, то, прежде чем лишиться головы, вы будете наказаны за свою богохульственность!

– Спасибо за предупреждение, – сказал Джориан. – Я постараюсь не попадаться.

Судья сжал кулаки, топнул ногой и зашипел от праведного гнева, но он был настолько разбит, что ни одного слова не вырвалось из его рта. Наконец он опустил руки и ссутулился, бормоча:

– Какое бесстыдство! На вас не действуют никакие моральные увещевания!

– Действуют или нет, – сказал Джориан, – а хозяин, наверное, уже приготовил нам ужин. Возможно, полное брюхо поможет вам смириться с моими проступками.

После ужина Джориан со спутниками вернулся в комнату.

– Маргалит, – сказал он, – судья ляжет на кровати, а из нас двоих один будет спать рядом с ним, а другой караулить.

Граллон застонал:

– Если станет известно, что я провел ночь в постели с этой молодой женщиной, моя репутация судьи будет загублена, не говоря уж о реакции моей жены!

– Когда я говорю «спать», я имею в виду именно «спать», – сказал Джориан. – И вообще, если вы будете молчать, то и мы никому не расскажем. Верно, Маргалит?

Она засмеялась:

– Я уже настолько скомпрометирована, что лишний скандал ничего не добавит. Ваша честь, я обещаю не допускать со своей стороны распутных намерений.

– А теперь, – сказал Джориан, – ваша честь должны отдать мне башмаки, нож и кошелек.

– Ага, так ваше величество превратились не только в похитителя, но и в грабителя?

– Вовсе нет. Все это будет возвращено вам в должное время. Я просто желаю быть уверенным в том, что, если караульный заснет, вы не зарежете нас и не сбежите. Маргалит, пока будешь сторожить, сиди на вещах судьи.

На возвращение в Оттомань им потребовалось на полдня больше, чем заняло путешествие до «Золотого козла». Как Джориан обнаружил, двое спутников неизбежно замедляли передвижение, тем более что один из них был немолод, а конь Джориана сильно утомился. На четвертый день после выхода из «Золотого козла» они вернулись в столицу великого герцога, слишком усталые, чтобы сразу же заниматься спором Джориана с Абакарусом. Джориан, однако, нанял одного из сыновей Рюйса отнести записку Абакарусу, а также Гоании и Карадуру.

Гоания и Карадур к обеду пришли в «Серебряный дракон». Сопровождавший их Босо кисло поздоровался с Джорианом. Тот спросил:

– А где Ванора?

Гоания сказала:

– Очевидно, Маргалит рассказала тебе о ее признании. Я сочла нужным ей заметить, что еще одна такая выходка – и она у меня больше не живет. Следующие несколько дней она горевала. Но когда с помощью дара ясновидения я сообщила ей, что ты спасся от отряда похитителей и возвращаешься в Оттомань, она собрала свои пожитки и исчезла. Вероятно, решила, что ты по приезде убьешь ее.

– Я не убиваю женщин, – сказал Джориан. – Но меня одолевает сильное искушение исполосовать ей задницу.

Убедившись в том, что судья Граллон – точно тот, за кого он себя выдает, доктор Абакарус согласился признать ученого юриста в роли арбитра. Они с Джорианом записали условия спора на бумаге и передали свиток Граллону. Затем оба противника выступили в защиту своей правоты, и каждому дали возможность опровергнуть утверждения другого.

Когда они замолчали, Граллон удалился для размышлений. В ожидании его вердикта Абакарус и Джориан убивали время игрой в шашки. Джориан считал себя опытным игроком, но чародей побеждал его с такой легкостью, что Джориан заподозрил магические трюки.

Наконец вернулся Граллон, заявив:

– После соответствующих размышлений я пришел к выводу, что мастер Джориан прав. Доктор Абакарус, наш договор гласит, что я получаю свой гонорар от проигравшего. Десять ноблей, пожалуйста.

Абакарус отсчитал деньги с таким выражением лица, как будто откусил лимон.

– Неплохая плата за одно утро работы, – проворчал он.

– Таковы текущие расценки, сэр. Кроме того, ваше соглашение запрещает каждой стороне дальнейшие враждебные акции с помощью сумрачных призраков или каким-либо иным образом, верно?

Абакарус кивнул, плотно сжав губы. Джориан пошел проводить судью. Он сказал:

– Первый в этом году дилижанс в Ксилар отправляется завтра. Я заказал для вас место. Позвольте поблагодарить вас за справедливый вердикт.

– Не за что, – пробурчал Граллон. – Случай был совершенно очевидным. Признаться, я не оставил без внимания тот факт, что, если бы Абакарус упек вас в долговую тюрьму, наши шансы вернуть вас в Ксилар сильно уменьшились бы. С другой стороны, негодяй заслуживал наказания. Он шепнул мне, что если я решу дело в его пользу, то он не останется в долгу.

Вечером в таверне Джориан сообщил Маргалит о предстоящем отъезде судьи.

Она сказала:

– Видимо, я должна вернуться с ним в Ксилар.