30, 94).
Следует отметить, что Л. Н. Гумилев замечает также — «очевидно, в понятие татар входили кераиты и басмалы, которые в отличие от карлуков не стали мусульманами» (там же). Хотя факт принятия караханидами (а это преимущественно тюрки-уйгуры) Ислама зафиксирован багдадскими мусульманами, но имя народа не сообщено.
И «другой тюркский народ», принявший ислам в 1043 г., упоминаемый выше, в приведенной части работы В. В. Бартольда, мы можем определить:
Во-первых, по месту их локализации в зимнее время — «местности возле реки Чу и западной части Джетысуйской области» и г. Баласангун — это фактически западная окраина Джунгарии — выход из Джунгарских ворот — проход из Джунгарской равнины с территории Восточного Туркестана на территорию нынешнего Казахстана между Алтаем и Тянь-Шанем. Где и «прописали» татар древнекитайские историки — «шесть тысяч ли от Верхней столицы киданей» на запад-северо-запад.
Это татары. Араб Ибн аль-Асир локализует их еще задолго до «эпохи Чынгыз хана» в Туркестане, Кашгаре и Баласангуне и в «тех землях, которые лежат за ним» — то есть, севернее и западнее Туркестана, как следует из контекста его повествования. Скорее всего, это найманы и их западные соседи — кимакские татары.
Во-вторых, также по месту летних кочевий — «по соседству с землей волжских болгар»: там тоже, по свидетельству Юлиана, рядом с венграми жили именно татары, и даже прежде «куманов» (2, 81–83).
Указанный в сведениях, приводимых В. В. Бартольдом путь перекочевок «тюрок, принявших Ислам в 1043 г.» от районов летнего в районы зимнего местопребывания, в которых отмечалось проживание татар летописцами различных народов, пролегает как раз через владения «Кимакского царя». То есть по территории государства, частью подданных которого были татары, и которое контролировало районы «от верхней Оби до Нижней Волги и от низовий Сыр-дарьи до Сибирской тайги» (35, 223).
Могли эти принявшие ислам татары быть и частью найманов, не успевшей стать несторианами. Так как массового крещения найманов или кераитов не зафиксировано, видимо, они крестились малыми группами — семьями либо родами, не торопясь, как и должно быть при добровольном принятии любой веры — а принимали веру татары, мы убедились выше, только добровольно, да и условия были соответствующие[128].
Имели место и случаи ренегатства у «прозелитов» любого вероисповедания — «предводитель найманов, Кучлук, был христианином и потом совратился в язычество, вероятно, в буддизм; в Кашгарии им было начато гонение против Ислама, причем старались заставить мусульман принять Буддизм или Христианство. Этому гонению положило конец только в 1218 г. уничтожение государства Кучлука Чингиз ханом» (8, 210).
И еще — чуть выше мы вспомнили сведения католика Юлиана (XIII в.), что «татары живут рядом с венграми» (Южный Урал. — Г.Е.) (2, 81), и что «татары жили ранее на землях, где ныне живут куманы» (там же, 83), то есть где жили половцы-кыпчаки — а это степи и лесостепи от Иртыша до Черного моря.
И татары Туркестана, Кашгара и Баласангуна, упоминаемые Ибн аль-Асиром, как мы узнали, на лето перебирались от Баласангуна именно на земли по соседству с Волжскими Булгарами, «которые лежат за Туркестаном». Думается, что Ибн аль-Асир дает правильные сведения по локализации татар, им можно верить — ведь это, кроме прочего, ценные сведения о противнике для информирования арабо-персо-исламского мира. Также был район летних кочевий татар, куда они переезжали до осени от г. Баласангуна, «по соседству с Волжскими Болгарами».
Но, прежде чем об этом говорить, уточним, кто такие волжские болгары, по данным Ахметзаки Валиди Тугана и русских «дореволюционных» ученых-историков.
«В III в. по Хиджре (начало X в. от Р.Х. — Г.Е.), по свидетельству арабских путешественников, посещавших Китай, китайцы говорили: «Один из четырех самых могущественных (буквально: крупных. — Г.Е.) царей мира — это Болгарский хан»[129] (13, 222).
«Болгар — это название сообщества (народов), говоривших на разных языках и исповедующих различные религии. Болгар — это также название сообщества (государства), образованного тюркскими племенами, обитавшими в районе среднего течения Волги и устья Камы, который был центром торговли.
Предки нынешних черемисов, мокшы, мордвы, вотяков — племена финских народностей, и предки нынешних казанцев, чувашей, мишарей, башкир — племена тюркские, все они являлись подданными Болгарского хана и носили собирательное название «болгары». А народ, который более основательно назывался именем болгар — был тюркским племенем, это предки нынешних чувашей и наши[130] предки (в определенной мере) тоже. Это племя было правящим в государстве. Язык древних болгар представлял собой нечто среднее между нашим и чувашским, но представляется, что чуваши сохранили язык наших предков лучше, чем мы» (там же) (выделено мной. — Г.Е.).
«Правитель Болгарского ханства Верховный (Старший) хан жил в г. Болгаре, расположенном на левом берегу Волги, 120 км. ниже нынешней Казани» (13, 223). «В 922 г. по Р.Х. хан Болгара Алмас Салки принимает Ислам от приглашенных им арабов и берет себе имя Ягафар, как имя отца (отчество) принимает имя Габдулла» (там же, 225).
Но есть и другие сведения о Волжской Булгарии, оставленные посетившими Поволжье и Урал миссионерами-католиками (начало — первая половина XIII в.): «Великая Булгария — великое и могущественное царство с богатыми городами, но все там — язычники[131]. В том царстве говорят в народе, что все они скоро должны стать христианами и подчиниться римской церкви, но дня, как говорят, они не знают, а слышали так от своих мудрецов» (2, 80–81).
Видимо, успехи арабов-миссионеров в последующем были не столь успешны, а сведения о почти массовом принятии Ислама от арабов в «домонгольскую эпоху» и уже только в XIV в. — монголо-татарами от местных, «оккупированных ими автохтонов» и от арабов, в историографии, надо полагать, сильно преувеличены. И появились эти сведения именно с подачи арабов с конца XIV в.
Таким образом, арабы, по их же данным, проникли в X в. на Среднюю Волгу и начали распространять здесь Ислам. Но вспомним, что именно здесь, на левобережье Камы и Волги, судя по сопоставлению данных В. В. Бартольда и сведений араба Ибн аль-Асира, было место пребывания на летних кочевьях тех же татар с Восточного Туркестана, Джунгарии и Баласангуна. Может возникнуть вопрос — а почему арабы в X в. не оставили сведений о татарах на Средней Волге?
Но те же арабы, часто посещавшие Китай, как мы видели чуть выше, в X в., также «не оставили» сведений о татарах Восточного Туркестана и Иньшаня, хотя китайцы о татарах были прекрасно осведомлены еще в VIII в., при династии Тан. И были эти «Да-да» (татары) весьма известным в Китае народом.
Тут вывод может быть лишь один — раннесредневековые арабы (или те, через кого дошли до нас их сведения) убрали эти сведения из своей историографии, и оставили сведения лишь о татарах Чынгыз хана и о татарах XII века — те, которые сообщил нам Ибн аль-Асир.
Скорее всего, сведения о древних (раннесредневековых) татарах в Поволжье, Причерноморье и Дешт-и-Кыпчаке были убраны из арабской историографии именно при мамлюках, в XIII–XIV вв., одновременно с составлением историографии персов и китайцев — но независимо от них, и благодаря этому «разнобою» мы можем установить истину о наших предках.
В библиотеке Джона Райландса (Манчестерский университет, Великобритания) имеется «рукопись восточно-тюркского перевода священного для нас Корана… Языковые особенности этой рукописи свидетельствовали о том, что это был очень древний язык» (6, 69).
Рукопись представляет собой 14-томный список караханидской эпохи, изготовленный на кашгарском диалекте в Восточном Туркестане в XI–XII вв.
Первичная рукопись, с которой был сделан упомянутый список, «представляет собой (тюркский) перевод с подстрочного персидского перевода Корана, выполненного группой лиц на основе «Тафсира» Табари в период саманидского правителя Мансура бин Нуха (961–977 гг.), в языке которого отражаются диалекты переводчиков — жителей Исфиджаба и Аргу»[132] (там же, 69–70).
Из приведенного примера видно, что еще в X в. Коран был переведен на «древний тюркский» (или «уйгуро-караханидский») язык в Восточном Туркестане, то есть, как следует из древнего персидского источника X в. «Худуд ал-алам», на язык, распространенный «в стране тугузугузов (уйгуров) и татар» (53, 132). Но в том же «Худуд ал-алам» «татары названы частью тугузугузов» — уйгуров (8, 559). То есть, языки, надо полагать, были весьма близки — если вообще отличались.
Необходимо пояснить, что и ныне язык уйгуров — язык самый близкий к татарскому языку в «тюркской языковой семье» (не считая башкирского языка — но последний практически одинаковый с татарским языком), да и антропологический тип уйгуров в основном схож с татарским. Уйгуры также в основном мусульмане-сунниты. Уйгуров ныне примерно столько же, сколько и современных татар — было около 8 млн. к 80-м гг. XX в., живут в основном на территории Китайской Народной Республики (Уйгурский автономный округ — Восточный Туркестан) (94, 1393). И еще, следует отметить — общее название нации «уйгур» было введено только в 1921 году (и язык был принят официальный современный — «новоуйгурский», а «староуйгурский» и татарский языки были еще более схожи). И в состав «новоуйгурской нации» вошли представители многих народностей Восточного Туркестана, в том числе и татары, оставшиеся там (в живых) после распада Монгольской Державы.
Также вспомним, что «уйгуро-караханидский» язык «послужил базой литературного языка, сложившегося в Улусе Джучи» — старотатарского литературного языка (